PERU ANCHE ITALIANA LA MUSICA DELLA COSTA RINDE HOMENAJE A ROCIO DURCAL (I).
di Miguel Luna

La grande Rocýo Durcal, que nos ha dejado recientemente, ha provocado la solidaridad de todo el pueblo Iberoamericano, que le reconoce el hecho de haber unido, durante cuatro decadas, el continente americano y Europa. Per¨ anche italiana la m¨sica della costa desde los 91.950 de radio Meneghina en Milan Italia, rinde ha ella dos programas en su memoria.

Canciones como ôla gata bajo la lluviaö, ôcostumbreö, ôdejame vivirö etc, hicieron de ella una de las preferidas del publico Iberoamericano, gracias a su gran versatilidad interpretativa que la condujeron al suceso.

Las llamadas telefonicas al programa no se hicieron esperar y los comentarios en su memoria fueron numerosos.

ôFue una artista muy querida por los Iberoamericanos, ya que con sus canciones ha hecho historia, no la olvidaremos jamÓs. Cuando supe de su muerte, tramite una amiga, no lo podýa creer, la vý recientemente en un concierto y parecýa estar bien de saludö nos dice Erika.

Continua despuŔs: ôsi me acuerdo de ella me pongo sentimental por que me trae recuerdos de mis primeros meses en Italia, en el pasado trabajŔ en una discoteca interpretando sus canciones y veýa cuanto la querýa la gente y aun la quiere coreando sus cancionesö.

Rocýo Durcal interpreto tantos generos y ritmos musicales de Cuba, Argentina, Per¨, entre otros. Incluso muchas paginas web iberoamericanas dieron amplia difusi˛n de la noticia de su muerte, que mobiliso tantas personas a exprimir sus condoliansas a los consulados espanoles en diferentes paýses, como por ejemplo el del Per¨, presidentes de paýses sudamericanos como Hugo Chavez, presidente de Venezuela, personalmente le han rendido homenaje.

En la memoria de todos y en nuestros corazones quedarÓn impregnados todos sus exitos a ritmo de Flamenco, Sevillana, Rumba, Bolero, Tango, Balada. Asi como tambiŔn las innumerables pelýculas en su fase de actrýz de cine y las obras teatrales en las cuales particip˛.

ROCIO DURCAL (II).

Una semana despuŔs, ôPer¨ anche italiana la m¨sica della costaö, rindýo el segundo programa homenaje a Rocio Durcal, esta vez con la participaci˛n telefonica, del delegado del consulado mejicano en Milan, Doctor Ivan Mendoza.

ôGracias por el invito y la oportunidad de poder hablar con ustedes, y ademÓs la oportunidad de poder hablar de Rocýo Durcal.
Para nosotros ha sido muy doloroso su partida, en Mejico no es fÓcil para un cantante extranjero ganarse al p¨blico y ella logro derrumbar esta barrera, hoy todos la recuerdan como una ilustre mejicana, siendo conocida ademÓs como la espanola mÓs mejicanaö.

Por que Rocýo Durcal se enamor˛ de la m¨sica ranchera?

Porque fue una persona muy pasional y aquellos que conocen Mejico y han vivido las rancheras verdaderamente, sabrÓn que es difýcil olvidarlas, por que se quedan en el coraz˛n, en el alma.

Que cosa deja Rocýo Durcal al p¨blico Iberoamericano?

Nos deja sus canciones que son para siempre, y cada vez que volveremos a escucharlas la haremos revivir. QuizÓs para su familia ha muerto, pero para nosotros serÓ eterna por que la recordamos y recordaremos por siempre.

Que sensaci˛n le da el escuchar m¨sica peruana, iberoamericana, musica mejicana en una radio italiana como lo es radio Meneghina que bÓsicamente tiene una programaci˛n para un p¨blico italiano?

Para nosotros es maravilloso escuchar y compartir lo que nosotros somos a travez de la m¨sica y la cultura; por lo que se refiere a Mejico,lamentablemente aquý en Italia no existe una gran colonia y nuestra m¨sica no es muy conocida, por lo tanto es una gran placer escuchar estas canciones.

Esta es Rocýo Durcal, no obstante su ausencia fýsica, contin¨a a unir America a Europa. Per¨, Italia y Mejico unidos en su memoria.

Un mensaje a nuestro p¨blico?

Les agradesco por esta oportunidad de poder hablar con el publico, por hacer conocer los artistas que cantan y hacen musica mejicana y por hacer conocer lo que somos, gracias nuevamente.

Asý concluyo su intervenci˛n el delegado del consulado de Mejico, Ivan Mendoza, hablando y dandonos a conocer el punto de vista de los mejicanos con respecto a Rocýo Durcal, cantante y actrýz de cine y teatro, que a los 10 agnos se hizo conocida en el programa de tv espanol ôConosca a su vecinoö, llevada por su abuelo. Que gracias a Luis Sanz, quien la noto, cambi˛ su verdadero nombre, Marýa de los Angeles De Las Heras Ortiz, por aquel artýstico de Rocýo Durcal; Rocýo en italiano significa Ruggiada y Durcal es el nombre de una ciudad de Espana.

Cantante que empez˛ en el cine en la decada de los 60', haciendo 14 pelýculas, que fue conciderada nina prodigio del cine espanol, apreciada por su talento en la actuaci˛n y su voz de medio soprano.
Dedicandose a la musica por completo en los 80'.

Que se dio el lujo de duetar con Joan Manuel Serrat, Joaquin Sabina, Julio Iglesias, Roberto Carlos, Camilo Sesto, Django, entre tantos.

Este, a querido ser nuestro homenaje a una artista que nos deja un gran ensenamiento, la apertura mental de los pueblos que aprenden a conocerse en lo profundo, en este caso gracias a la m¨sica.

Miguel Luna

PERUAN-IT└ ę Copyright 2001- 2006
No part of this site may be reproduced or stored in a retrieval system. 
All rights reserved  liberatiarts