LOS "VALSES" DE FEDERICO BARRETO
Federico Barreto es, para Tacna, el Cantor del Cautiverio, el poeta que
lograba, con sus finos versos, insuflar de patriotismo a los tacneños en
los años de la ocupación chilena que duró casi cincuenta años en la
Heroica Ciudad del Caplina.
|

Inolvidable artista de musica criolla Iris Rojas, ella cantò los poemas de
Barreto.
|
Lo recuerdan los otrora
jóvenes estudiantes peruanos, especialmente los del centenario Colegio
Nacional Nuestra Señora de Guadalupe, a quienes el poema MI PATRIA Y MI
BANDERA, musicalizado por los maestros Libornio y Ugarte, por varios años
les sirvió de himno que cantaban diariamente.
Hoy MI PATRIA Y MI BANDERA es una marcha a los sones de la que desfilan
escolares y militares.
Pocos saben que dos poemas de Federico Barreto han sido pirateados y, en el colmo de la osadía, a uno de ellos le han cambiado la letra, le han colocado otro título e inventado un compositor. Me refiero al poema ÚLTIMO RUEGO que, por obra y desgracia de los plagiarios inescrupulosos, se llama ahora ÓDIAME.
Es aquel que dice:
|
" Ódiame por piedad, yo te lo pido...
¡ Ódiame sin medida ni clemencia!/
Más vale el odio que la indiferencia.
El rencor hiere menos que el olvido".
La segunda estrofa de este poema que forma parte del libro AROMA DE MUJER, del vate tacneño, es como sigue:
" Yo quedaré, si me odias, convencido
de que otra vez fue mía tu existencia./
Más vale el odio a la indiferencia./
¡Nadie aborrece sin haber querido!".
Los piratas le cambiaron la letra y quedó de la manera siguiente:
" Si tu me odias quedaré yo convencido
de que me amaste mujer, con insistencia
pero ten presente, de acuerdo a la experiencia
que tan solo se odia, lo querido".
Otro valse popular, cuya letra pertenece a nuestro querido poeta, es ANTES QUE TU. A este valse también le han inventado un compositor. Mas, felizmente, han tenido la delicadeza de respetar la letra original. Sus dos primeras estrofas son las siguientes:
"Sonríes, al pasar, con ironía
porque me juzgas un rival vencido...
¡Imbécil! La mujer que has elegido,
antes que fuera tuya ha sido mía ¡
En sus labios de rosa bebí un día
La esencia del licor apetecido.
Y tú ¿ de qué te ríes? ¿Qué has bebido?
¡Las sobras de la copa de ambrosía!
Federico Barreto es un romántico tardío, como afirma el doctor Luis Jaime Cisneros. Había leído sin duda a Núñez de Arce, Campoamor, a Gutiérrez Nájera y Asunción Silva. Es modernista, de la época auroral. El erotismo recorre sus versos y lo hace popular, sobre todo entre las damas de su Tacna natal y cautiva que guardaban, como un tesoro, los versos de ALGO MÍO y de AROMA DE MUJER los que circulaban, de mano en mano, como los periódicos de la resistencia, antes de ser reunidos en libros.
Volviendo al tema que motiva esta crónica afirmamos que es preciso colocar las cosas en su lugar y hacer justicia a Barreto, más allá de la muerte, en lo que respecta a los derechos de autor que le corresponden como creador de la letra de dos valses que han calado, profundamente, en el sentimiento de los peruanos y que son interpretados y cantados no solamente por los criollos sino también por artistas de trayectoria internacional. Vale.
Tacna, 2002-03-19
EL NIDO VACÍO
En un tiempo mejor, aquí vivía
el ángel tutelar de mis amores.
A la oración, en estos corredores,
ella, mis versos, repetir solía.
Este era su jardín.Aquí venía,
al despuntar el alba, a cojer flores.
¡Bajo este limonero, hoy sin verdores,
nos despedimos para siempre, un dia!
Han pasado los años. A su huerto
ya nadie viene al despuntar la aurora...
¡Desde que ella se fue quedó desierto¡
Un cementerio es su jardín ahora,
y aquí, en las sombras, cuando el día ha muerto
el alma mía por su ausencia llora...
FEDERICO BARRETO TACNA-PERÚ (1868-1929)
Fredy Gambetta 2003 -03-16
|