Le News in breve  2005   

link:
boletin de New York
www.malakimakongo.org
vocemondo
peruimagen.com
ibrit
Peruanos en venezuela
Filarmonia
www.ceciliabracamonte.com
http://www.rullirendo.com
www.ecie.org
www.gruppozeromilano.net
www.peru.com
www.robertopachari.com
www.quipunet.org
Lista musica criolla
www.radionacional.com.pe
www.malenart.com
Radiomeneghina
Antartica Argentina
MUSICA RARA 
Gheroartè
Somos Mujeres
in questa pagina

NOTAS CRIOLLAS PERUANAS EN FA
TIEMPOS DE CAJÓN
Ven y conversa de Mujer a Mujer
Notte Bianca di Milano i ringraziamenti del Comune a Peruan-Ità
Notte Bianca di Milano un grande successo anche per Peruan-Ità
15° Festival LatinoAmericando al Forum di Assago
Canta el Perù
Musica Rara al Museo del Duomo di Milano e alla Sagrestia del Bramante giugno–luglio 2005
Feliz cumpleaños EDITH BARR
Il Congo, come non ce l'hanno mai presentato
Un nuevo model de mujer peruana
FIESTA PORTELLO  e... fino a settembre
L'archeologo sudamericano Water Alva arriva in Italia
Aspem, ONG Italiana de Solidaridad Países Emergentes
Ecuador le brinda un homenaje a Jesús Vásquez
Peru Vision productions events
Commissione del Consiglio Generale degli Italiani all’Estero si riunisce a Lima
Felipe Pinglo Habla
El Día de las Madres
Feliz cumpleaños querida amiga Aura Alva
Infopoverty World Conference, proyecto e-Perú
XXVII CONVEGNO INTERNAZIONALE DI AMERICANISTICA a Perugia
Derecho A La No Discriminación e Igualdad  Ante  La Ley y su Tratamiento en..
Esfuerzo colectivo para un turismo de calidad
Festival Internacional de Jazz en Lima
Lombardi in Sud America
Premio Internazionale Emigrazione
Anima Brasilis
Italiani Cincali
Il Ministro Fini incontra il Ministro degli esteri Peruviano Cuadros
Radio Meneghina Festa di Primavera
Musica Rara Concerto in memoria di ARNOLD BOSMAN
Impulsarán 4´500.000 viajes este año
HOMENAJE A CECILIA BRACAMONTE 9 DE ABRIL
Le reti indigene nel Web ASHANINKA MARANKIARI BAJO
*11 abril 1970-2005* Base Marambio de la Antátida Argentina
FESTIVAL INTERNACIONAL DE GUITARRA


NOTAS CRIOLLAS PERUANAS EN FA

¡ FELIZ 28 DE JULIO !
Por: Raul Alvarez-Russi

El jueves 28 de Julio se celebra el 184 Aniversario de la Independencia Peruana, el general argentino Don José de San Martín, en el mítico balcón colonial (todavía existente) en la localidad de Huaura ubicada a 153 Km. al norte de Lima proclamo la Independencia del Perú antes de llegar a Lima en 1821.

Hay muchas tradiciones que recordamos con gran nostalgia para estas fechas y aunque estemos lejos del terruño y no dejamos de reconocer a las respectivas tierras que nos acogen, no podemos dejar de rememorar los desfiles escolares y militares, los panetones con su chocolate, las funciones de muchos circos que invadían las ciudades grandes y chicas del país y las verbenas criollas que se daban en los parques junto a las glorietas, por eso como recordar es vivir, vivamos en nuestras mentes esos momentos.

Y quiero compartir con Uds. un saludo muy especial desde Lima de la Reyna y Señora de la Canción Peruana MARIA DE JESÚS VASQUEZ a esta columna cibernética. (Va atachado "adjunto")


Fabiola de la Cuba nuevamente presento en Lima un espectáculo que titulo “Paloma de Fuego”, después de sus anteriores éxitos en Trujillo, Chiclayo y el Cuzco con producciones musicales de gran calidad con categoría internacional, esta no fue la excepción, una puesta de escena con cuadros de acrobacia, danza moderna y contemporánea, percusión, teatro, realizándose en el Club Regatas Lima festajando las fechas patrias peruanas.

El espectáculo estuvo dedicado a su recientemente fallecida madre Fabiola Carrera cantándole el tema que lleva por titulo “Paloma de Fuego” que emociono al publico de principio a fin , estrenando otro tema “Te quiero Perú” y un poema de la reconocida poetisa peruana Gladys Maria Pratz, esta presentación va a ser inolvidable para los que estuvieron presentes esa mágica noche...y Fabiola de la Cuba va a llevar esta “Paloma de Fuego” a los conos de Lima porque ella dijo esa noche...”Dedico mi vida al Perú”.

Fabiola nace un 19 de febrero de 1966 en el limeñisimo Hospital del Empleado llamado así en esa época en el distrito de Jesús Maria, de padre arequipeño y madre oriunda de Abancay, desde muy pequeña sintió la música peruana ya que su tío abuelo fue el recordado Lucho de la Cuba legendario pianista que junto a Filomeno Ormeño tocaban unos clásicos criollos a cuatro manos. Toda su infancia, juventud y vida adulta la vivió en Chaclacalyo paraje residencial situado a una hora de Lima, ceja de sierra con un clima especial y ambiente de tranquilidad y sosiego. Ella es arquitecto de profesión

y en sus producciones musicales vuelca esa faceta, pero lo mas importante de todo lo que hemos dicho de ella es su sencillez y calidez como persona y eso agranda mas su poder de convocatoria sin poses de diva, sigue su vida, recorriendo su ciudad la Virreynal Lima de la mano de su menor hija, familia y amigos de siempre.


“La Flor Morena de la Canción Criolla” EDITH BARR, titulo que le pusiera Juan Malborg Ratto en Radio Nacional del Perú, esta cumpliendo una exitosisima gira por varias ciudades de la Unión Americana , San Francisco, Los Angeles, New York y Miami.

Nació en el criollísimo barrio limeño de La Victoria el 1 de Junio de 1936, empezó muy joven cuando no había terminado el colegio , a la edad de 13 años en 1949 ya deslumbraba con su voz y su belleza morena en radio Excelsior codeándose con las estrellas criollas de la época, han pasado 55 años de esos inicios y siguen intactas sus cualidades artísticas que deslumbraron los mejores escenarios del mundo.

Nombrada por Resolución Ministerial “Embajadora Turística de la Canción Peruana” ha recorrido el mundo siendo una incansable difusora de la música criolla peruana , ella no le teme al paso del tiempo, Edith es una abuela bella y criolla con una hija y 4 nietos que adora......”Y ahí esta. Siempre flor morena. Siempre sonrisa y canción. Siempre amor y entrega para su canción. Siempre éxito, 55 años después, como una siempre viva musical, una vida que no se extinguirá jamás en le corazón de su gente peruana” nos dijo muy emocionada su hija Milagros Salvany Barr.


El llamado “Caballero de le Décima” en el Perú German Sunico Bazan presento un trabajo discográfico con sus mejores décimas escritas en su mayor parte a su barrio, uno de los mas tradicionales de Lima, los Barrios Altos, y se lo dedico a una figura del periodismo costumbrista al también barrioaltino Gonzalo Toledo, el Cd. fue presentado en lo salones de la Asociación Peruana de Autores y compositores (APDAYC) quien auspicio este trabajo.

La dedicatoria en el Cd. estuvo a cargo del inolvidable poeta y amigo Pedro Rivarola Urdanivia “El Marquez Rivarola” , que fue su ultimo escrito presentando a su inseparable amigo German antes de emprender el camino del no retorno físico.

Este incansable poeta y decimista geminiano limeño (nació un 28 de mayo de 1929) que ya tiene en su haber, con este, cuatro trabajos discográficos, nos tiene una grata sorpresa para fin de año, esta preparando otro Cd., en su afán de rescatar a las figuras olvidadas de este genero...bien por el “Caballero de la Decima” GERMAN SUNICO BAZAN.


Y ya que estamos hablando de producciones discográficas tan difíciles en estos tiempos de realizar, me ha llegado un Cd. que me ha llenado de satisfacción, si el nombre de ALFREDO LETURIA les trae a la memoria cantares citadinos que ya no se escuchan, con ese sabor victoriano, cantares en la pulpería del italiano Domingo Giufrra en el barrio de la Victoria donde los señores de la jarana y el criollismo se reunían con Alfredo Leturia, Oscar Aviles, Pablo Casas, Manuel Covarrubias, Alberto Rubianes, Ricardo “Curro” Carrera...QUE FIGURAS DEL CRIOLLISMO PERUANO...

.. Con esta grabación van a poder rememorar esos tiempos, ya que uno de sus 14 retoños, el que ha tomado la posta JOSE LETURIA ha grabado para ESPECTÁCULOS PERUANISTAS que dirigen Lucy Aviles y Willy Terry un Cd, que han titulado “BARRIO...” presentando 10 temas entre ellos 5 temas de uno de los discípulos de Felipe Pinglo Alva, don Pablo Casas Padilla su vals peruano estandarte “Anita” , “Esperare” y los poco difundidos, ni grabados “Rosa” “Dos contra el mundo” y “Disputada mujer”; “Vecinita” y “Alejandro Villanueva” de don Pedro Espinel Torres; “Fatalidad” de Sixto Prieto-Laureano Martinez Smart; “Victoria” de don Ernesto Soto y cerrando este excelente trabajo lo mas emotivo revivieron “Amor Fino” un genero casi perdido, un contrapunto de Jose Leturia con Adolfo Zelada y Victor Campos dos amigos de su padre grandes cantores que recrearon para la grabación lo que hacia años cantaban con su padre.

Una mención especial para la guitarra “que guitarra”, los arreglos y dirección musical de WILLY TERRY SAENZ y el trabajo arduo en la producción del disco cuidando el mínimo detalle desde el repertorio hasta la mezcla a LUCY AVILES VALVERDE...si el apellido les dice algo, la hija del indiscutido maestro “Primera Guitarra del Perú” don Oscar Aviles.

JOSE LETURIA vive en Madrid España y esta grabación la realizo este año en un viaje que hizo a Lima, un sueño que se convirtió en realidad. Un homenaje a su padre que desde un balcón celestial estará diciendo que no todo fue en vano, que alguien de su sangre continua en el camino que el emprendió y aunque físicamente hace tres años ya no esta con nosotros, sigue vigente, sigue cantando porque canta JOSE LETURIA.


Los que creen que no hay compositores nuevos en el vals peruano están totalmente equivocados, Fernando Renteria, Tomas Escalente, Omar Camino son los que están tomando el pendón del vals peruano, pero quien les lleva la delantera y se ubica entre las generación de Augusto Polo Campos, Mario Cavagnaro, Jose Escajadillo, Felix Pasache, Juan Mosto y Pedro Pacheco entre otros importantes autores y compositores es ALEJANDRO LARA, a pesar de haber nacido en el distrito de Ate, el se considera barrioaltino porque desde los cuatro años residió en ese barrio tradicional limeño, pero su vena autoral recién la da a conocer hace 15 años en 1990 al ganar un concurso de canciones peruanas y desde allí no ha parado de componer, una serie de discos compactos con las estrellas criollas mas importantes han sido editado, le han cantado; Eva Ayllon, la Bartolisima “Bartola”, Rafael Matallana, Oscar Aviles, Manuel Donayre, Maritza Rodríguez, Arturo Cavero, Jorge Luis Jasso, su música ha llegado hasta México y el prestigioso compositor Armando Manzanero se expresa de el con mucha admiración.

Es por eso que decimos que el VALS PERUANO nunca va a dejar de existir mientras haya corazones que compongan y escuchen el sentir del pueblo y ese pueblo como TU se llama PERU.


El autor y compositor José Santiago Swayne mas conocido como Pepe Santiago creador del famoso tema “Morenita verde luna” , un pasodoble alimeñado que algunos también catalogan como polca peruana, nació en la ciudad de Lima el 15 de marzo de 1921, tiene 84 jóvenes años recién cumplidos, sus padres Manuel Santiago y Aurora Swayne desde muy joven incentivaron a que estudiara música y fue el piano el instrumento elegido, sin saber que ese seria su pasión de por vida, empezó a los 18 años a trabajar profesionalmente en Radio Goycochea en 1939.

Morenita verde luna existió pero no revela su identidad, como buen limeño y caballero prefiere mantener en reserva esta bella mujer que le inspiro este tema que lo han grabado las estrellas de música criolla peruana entre Ma. De Jesús Vásquez, Tania Libertad , Lucha Reyes hasta se ha interpretado en el corazón de España, en la ciudad de Madrid viajero empedernido su tema lo escucho en diversas partes del mundo. Con una sencillez que no se percata de las trascendencias de su composiciones sigue en plena actividad autoral siendo uno de los socios fundadores de la Asociación Peruana de Autores y Compositores (APDAYC)

Raul Alvarez-Russi
raulrussi@yahoo.com

MORENITA VERDE LUNA
Autor y Compositor: Pepe Santiago

Una linda morena
se ha metido en mi vida.

Morenita verde luna,
sus ojos son dos luceros.

Un clavel reventón
en su boquita de grana
y cuando ella sonríe, Madre!
es el sol en las mañanas
Morenita gitana
linda flor de canela,
déjame seguir a tu vera
y cantar tu hermosura.


QUE PASO CON NUESTRO AMOR (vals peruano)
Autor y Compositor: Pepe Santiago

Nuestro amor.
que paso con nuestro amor?
ese amor que floreció
en un mundo de ilusiones.
Nuestro amor,
que paso con nuestro amor?
ese amor que hizo latir
con pasión dos corazones.

Hoy tus ojos no me miran con ternura,
ni tus manos me acarician
amorosas como ayer.
Que paso con esa boca adorada
que besaba embelesada
implorando mi querer?

Que paso con ese nido de alegría?
solo fuiste flor de un día
y que hoy se marchito.

AL RESCATE DE LA MUSICA CRIOLLA PERUANA
AL RESCATE DEL VALS PERUANO


Rafael Santa Cruz y Afroperú
Presentan:
TIEMPOS DE CAJÓN
Un recorrido por diferentes épocas de la música de percusión.
Miércoles 27 de Julio Hora- 7.30PM
Auditorio Centro Cultural de La Católica Av. Camino Real Cdra 10- San Isidro

La percusión viene ocupando un lugar importantísimo no solo dentro de la música sino también de géneros y especialidades como la danza moderna o la músico-terapia. La percusión es parte vital del ser humano y posiblemente una de las primeras formas de hacer música entre los seres humanos.
La utilización de cajones para recrear la evolución de la música desde el primer tambor hasta nuestros días,
es la esencia de Tiempos de Cajón. Sin lugar a dudas el cajón peruano es el referente de la percusión en el Perú. Este instrumento se constituye en la base de este recital que tiene entre otros propósitos, mostrarnos la extensa gama de posibilidades que tiene nuestro instrumento y el futuro que le espera en la música fuera y dentro del país.
Tiempos de Cajón es un espectáculo único presentado por primera vez en el cual un grupo de músicos se reúne para experimentar en las posibilidades sonoras del cajón peruano y otros instrumentos, más allá del concepto folklórico. Un relato conduce al espectador por los mundos en los cuales el cajón discurre y así, casi sin darnos cuenta, quedamos inmersos todos, músicos y espectadores, entre bulerías flamencas y landos, entre sonidos africanos y tacones de zapatos, entre palmas y yambú del Caribe.
Por primera vez juntos: Rafael Santa Cruz - cajón, cajita, triangulo, semillas, voz Manuel Vásquez “Mangue”- cajón, zapateo, cajita, djembe, palo de lluvia Feddy Lobaton “Huevito”- cajón, zapateo, cucharas, cencerro, quijada Eduardo Balcazar - cajón, zapateo, udu, semillas Mariano Liy – cajón padre, contrabajo Ernesto Hermoza –Guitarras


Ven y conversa de Mujer a Mujer


TORNA IL FESTIVAL LATINOAMERICANDO DA MERCOLEDI’ 15 GIUGNO

 

Al via mercoledì il 15° Festival LatinoAmericando al Forum di Assago (Milano) fino al 15 agosto. L’evento compie 15 anni all’insegna di un grande successo grazie a un programma unico nel panorama europeo di concerti e mostre, e a una vetrina completa di proposte gastronomiche, turistiche, di artigianato, e molte altre iniziative. La musica sarà ancora una volta protagonista: il festival propone sessantadue serate di concerti con i migliori interpreti della musica latinoamericana. Durante questi due mesi si alterneranno artisti di fama internazionale quali Daniela Mercury, Carlinhos Brown, Juan Luis Guerra, Los Van Van, Ivete Sangalo, Toquinho tra molti altri. Tra gli eventi culturali numerose esposizioni artistiche nelle piazze ispirate ai singoli stati latinoamericani e tra gli eventi speciali segnaliamo il Gran Carnaval, serata conclusiva caratterizzata da un autentico carnevale sudamericano, con maschere, trampolieri, ballerini, saltimbanchi che coinvolgeranno il pubblico in una grande colorata e divertente festa. Ma l’America Latina è anche turismo: al festival non poteva quindi mancare uno spazio dedicato alla promozione e all’informazione turistica. Qui si troveranno numerose proposte di viaggio per i paesi dell’America Latina con stand di agenzie di viaggi, compagnie aeree e tour operator. Anche l’artigianato e la gastronomia godranno di un’ampia visibilità: una mostra-mercato con più di 40 botteghe proporrà prodotti tipici dell’artigianato dei diversi paesi e nei numerosi ristoranti si potrà apprezzare la variegata cucina latinoamericana.  Nel Salsodromo, la grande discoteca del festival, i tantissimi appassionati di balli latinoamericani potranno scatenarsi e imparare a ballare salsa, merengue, reggeatòn, samba e molti altri balli con l’ aiuto di ballerini e insegnanti professionisti.

  

Il Festival LatinoAmericando, nato nel 1991, è oggi la più importante manifestazione dedicata all’America Latina. Con il passare degli anni è diventato una tradizione della Milano d’estate, grazie soprattutto a uno spontaneo entusiasmo e a una costante attenzione del pubblico per le numerose proposte e iniziative offerte. Un evento unico in Europa che ha un forte valore culturale, integrando l’aspetto dello svago e del divertimento con quello informativo su un continente affascinante che da sempre è in cima all’immaginario europeo.

http://www.latinoamericando.it/festival_2005/index.asp


LA RARA BELLEZZA
I concerti dell’Associazione Musica Rara al Museo del Duomo di Milano e alla Sagrestia del Bramante
22 giugno – 8 luglio 2005
Per informazioni: www.musicarara.org  Email mrara@tin.it n
Per prenotazioni: Museo del Duomo di Milano – 02.860.358
Associazione Musica Rara 02 . 42.32 784
Il costo d’ingresso per ciascun evento è: 10 euro intero / 8 euro ridotto.

LA RARA BELLEZZA I concerti dell’Associazione Musica Rara al Museo del Duomo di Milano e alla Sagrestia del Bramante 22 giugno – 8 luglio 2005
Milano. Il giugno e il luglio milanesi tra arte e musica. L’Associazione Musica Rara e il Museo del Duomo di Milano presentano un ciclo di cinque concerti che si terranno tra il 22 giugno e l’8 luglio 2005 nella Sala degli Arazzi del Museo del Duomo, Palazzo Reale, e nella Sagrestia del Bramante, Via Caradosso 1. Ogni concerto sarà preceduto da un approfondimento relativo allo straordinario patrimonio conservato nelle due sedi. Si tratta di una grande opportunità culturale: da un lato si offre al pubblico milanese un repertorio musicale ricercato e prezioso, dall’altro si presentano e approfondiscono aspetti artistici di due importanti luoghi della cultura cittadina, noti ma forse non abbastanza conosciuti.
Programma
Mercoledì 22 giugno, ore 20 – Sala degli Arazzi del Museo del Duomo “Il Vanto del Canto”: L’Orfeo e altri canti del Signor Alessandro Scarlatti (1660-1725) La Terza Prattica - Massimiliano Toni, clavicembalo, organo e direzione; Cristina Baggio, soprano; Martin Oro, alto.
Approfondimento: gli Arazzi del Museo del Duomo.
Sabato 25 giugno, ore 20.30 e Domenica 26 giugno, ore 15 Sagrestia del Bramante “Il Clavicembalo e l’oboe nella Venezia del Settecento” Ensemble Musica Rara - Davide Pozzi, Clavicembalo; Paolo Pollastri, Oboe, Maestro concertatore. Approfondimento: introduzione alla Sagrestia del Bramante.
Martedì 5 luglio, ore 20 - Sala degli Arazzi del Museo del Duomo Omaggio a Luigi Boccherini, nel bicentenario della morte Quartetto “Concord” Approfondimento: il grande Modello ligneo del Duomo.
Venerdì 8 luglio, ore 20 - Sala degli Arazzi del Museo del Duomo Viaggio agli antipodi del pensiero musicale: da Teleman a Castiglioni Oboe: Luca Avanzi Approfondimento: la Vetrata dell’Antico Testamento, un tesoro disperso.


Malaki Live 2005
"Il Congo, come non ce l'hanno mai presentato !"
mercoledì 8 giugno ore 20.30
in collaborazione con Comune di Schio Consiglio di Quartiere n.1Centro S.Croce - A. Rossi
presso sala Palazzo Toaldi Capra, Via Pasubio SCHIO (VI)
 www.malakimakongo.org

Malaki Live 2005:
"Il Congo, come non ce l'hanno mai presentato !"
Una serata alla scoperta del cuore dell’Africa con la testimonianza e il video degli italiani che lo scorso agosto si sono recati nei due Congo in occasione del festival delle radici della cultura africana Malaki ma Kongo.
Un’occasione imperdibile per chi quest’anno voglia fare della vacanze alternative a livello di turismo responsabile: le iscrizioni saranno aperte.
Malaki Live: “andare in Africa non per simpatizzare con coccodrilli, leoni o giraffe, ma per fraternizzare con gli esseri umani” e ridonare fiducia e speranza nella vita alla popolazione congolese.
L’entrata è libera. (La cena a Reggio Emilia invece è su prenotazione).
Ma potrà essere l’occasione di un gesto da parte vostra per sostenere il nostro Progetto d’urgenza in favore delle donne vittime dello “Tsunami dimenticato” (ovvero la guerra dell’oro nero nei due Congo) che onorerà la vostra presenza.
INFO E PRENOTAZIONI per Reggio Emilia: 338.45.06.307 – turismo@ravinala.org
INFO per Schio: 347.91.85.095 – info@malakimakongo.org
www.malakimakongo.org

 


FELIZ CUMPLEAÑOS EDITH BARR

Esta de cumpleaños “La Flor Morena de la Canción Criolla” EDITH BARR, nació en el criollísimo barrio limeño de La Victoria el 1 de Junio de 1936, lo esta celebrando hoy en la ciudad de San Francisco-USA donde se encuentra cumpliendo una serie actuaciones artísticas que la llevaran en las próximas semanas a New York y Miami.
Empezó muy joven cuando no había terminado el colegio , a la edad de 13 años en 1949 ya deslumbraba con su voz y su belleza morena en radio Excelsior codeándose con las estrellas criollas de la época, han pasado 55 años de esos inicios y siguen intactas sus cualidades artísticas que deslumbraron los mejores escenarios del mundo.
Nombrada por Resolución Ministerial “Embajadora Turística de la Canción Peruana” ha recorrido el mundo siendo una incansable difusora de la música criolla peruana , ella no le teme al paso del tiempo, Edith es una abuela bella y criolla con una hija y 4 nietos que adora......”Y ahí esta. Siempre flor morena. Siempre sonrisa y canción. Siempre amor y entrega para su canción. Siempre éxito, 55 años después, como una siempre viva musical, una vida que no se extinguirá jamás en le corazón de su gente peruana” nos dijo muy emocionada su hija Milagros Salvany Barr.
FELIZ CUMPLEAÑOS EDITH !!!
Raúl Alvarez-Russi

NOTAS CRIOLLAS PERUANAS
Por: Raúl Alvarez-Russi

Después de 22 años volvió al Ecuador Maria de Jesús Vásquez, la Embajadora de la Canción Peruana, Guayaquil es la ciudad que le ha brindando este homenaje en vida, COMO SE TIENEN QUE HACER LOS HOMENAJES.
En una comunicación telefónica, el mismo 5 de mayo de 2005, conexión entre Miami y Guayaquil, escuche el mejor regalo que me pudo brindar nuestra Jesús, cantarme la canción de la serenata en el día de mi cumpleaños, que me lleno de alegría y nostalgia, me contó con el cariño que el pueblo ecuatoriano la recibió, entrevistas en los mas importantes diarios, radios y canales de televisión, no hay lugar que no se hayan enterado de la visita de "La Reyna y Señora de la Canción Peruana" Maria de Jesús Vásquez acompañada de su hija Pocha Vásquez también cantante y su yerno Joe Florez representante y productor discográfico.
Entre las actividades artísticas estuvo la presentación en el Teatro Centro de Arte donde brindo su arte inigualable con una trayectoria de cerca de 60 años en la interpretación de la música del Perú y Latinoamérica.
Se presento en La Posada de las Garzas local de gran categoría en la ciudad de Guayaquil donde también intervinieron su hija Pocha Vásquez, Los Trovadores de Lima y la interprete ecuatoriana Carmen Rivas.
Una de las visitas mas emotivas la realizo a la tumba del querido y recordado Julio Jaramillo con quien Doña Jesús, como cariñosamente la llaman en Ecuador, mantuvo un amistad y hermandad que solo la muerte del recordado cantor ecuatoriano pudo truncar, recordó que en muchas oportunidades cantaron a dúo , pero nunca llevaron al disco estas interpretaciones, cosa que lamenta, también rememoro Jesús como Julio Jaramillo quería al Perú y a su vals, el vals peruano...el tuvo una hija peruana con la reconocida cantante Anamelba.
La ciudad de Guayaquil y el Ecuador entero ha recibido al mito viviente peruano DOÑA MARIA DE JESÚS VASQUEZ brindándole este homenaje en vida y ella les esta cantando esos pasillos que han llenado nuestras vidas juntando después de 22 años el vals peruano y el pasillo ecuatoriano a orillas del Guayas.

El director del Centro Cultural de España en Lima - PERU y el Decano de la Facultad de Letras Ciencias Humanas de la Universidad Nacional Mayor de San Marco, invitaron al Coloquio Internacional en homenaje a Nicomedes Santa Cruz: Identidad y literaria afroperuana.
La Conferencia “El lenguaje poético de Nicomedes Santa Cruz” estuvo a cargo de la Dra. Martha Ojeda (Transilvana University – EE.UU.). La actividad se llevo a cabo el día miércoles 1 de junio en el Centro de España en Lima.
El 4 de junio hubiera cumplido 80 años Nicomedes Santa Cruz, con ese motivo la Universidad limeña programo este coloquio internacional en su homenaje donde participaron German Sunico Bazan, Diego Acuña y Roberto Arriola en la noche afroperuana realizada en los salones de la Biblioteca Nacional.
Nicomedes Santa Cruz Gamarra poeta, musicólogo, folklorista, periodista, cuentista y ensayista nace en le ciudad de Lima el 4 de junio de 1925 y fallece en la ciudad de Madrid-España el 5 de febrero de 1992 a la edad de 66 años.

Se han encontrado en los archivos de Industria Eléctricas Musicales Peruanas (IEMPSA) grabaciones de la inolvidable compositora peruana Isabel “Chabuca” Granda con canciones inéditas que son consideradas joyas musicales, están en proceso de producción porque solo tienen acompañamiento de guitarras, esta es una labor titánica que viene realizando la excelente ejecutiva de dicha empresa, la peruanísima Myrna Li al mando de esta prestigiosa casa grabadora que es parte de la historia musical del Perú y que lucha en contra de la piratería realizando estos trabajos de recuperar valiosísimos testimonios de nuestra música
La apoyamos en este gran esfuerzo.

El considerado con toda justicia "El Bolerista de America" Lucho Barrios se recupera de una paralisis facial leve que tuvo en Chile a mediados del mes pasado, estaba celebrando sus 50 años de actividad artistica en dicho pais donde lo consideran como suyo y que el gobierno lo ha condecorado, cosa que no ha sucedido en su pais de origen el Peru. Al regresar a Lima fue supervisado por su médico de cabecera y se reencontro con su preocupada esposa, la cantante criolla Zenobia, ex primera voz de "Los Kipus". Estamos contigo en tu recuperacion Lucho Barrios, tu que has paseado el nombre del PERU por el mundo...estamos orgullosos que seas PERUANO.

Paloma que te fuiste/ dejando tu nido/ triste, abandonado./ Emprendiste vuelo/ hacia otros lugares remotos y extraños/... versos del vals peruano “Paloma Mía” de MIGUEL CABREJOS que emprendió el camino del no regreso físico el 26 de abril de este año, nació en Pacasmayo, departamento de La Libertad al norte de Lima en 1922 y desde muy niño vivió con sus padres en el tradicional barrio limeño del Rimac también llamado abajo el puente, comenzó a componer desde muy joven y a los 13 años ya tenia su primera primer vals peruano que lo titulo “Tormento”, su nombre completo era Miguel Cuevas Cabrejo, creo y fundo el Trío Los Cholos con Víctor Gadea y Manuel Llanos en 1943, estuvo radicado hasta hace pocos años en el estado norteamericano de New Jersey donde compartía noches de bohemias llenas de nostalgias con los compatriotas afincados en dicho estado, volvió a Lima, tenia 82 años cuando nos dejo este autor y compositor de temas como “Victoria”..” Si canallla fui contigo/ solo quiero que comprendas/ oh Victoria! Que mi vida ha cambiado/ Ya no soy aquel mal hombre/ que un día te abandonara/ por un falso y traicionero cariño”/ Bien merecido/ tengo el castigo de Dios/ por eso ahora/ te pido perdón por, favor/ No me dejes, mira que/ yo te seguiré queriendo, vida/ con todito el corazón/ perdona y olvida amor,/ si algún día te ofendí/ no permitas que siga sufriendo/ .
Como Trío impusieron el vals peruano “Mi Retrato” de Augusto Rojas Llerena éxito en la época de oro de la música criolla peruana y existe una grabación antológica de este vals con Maria de Jesús Vásquez y el trío Los Cholos donde destacaba su creador Miguel Cabrejos como compositor....”Cuando un amigo se va...queda un espacio vació...que no lo puede llenar...la llegada de otro amigo”.
Raul Alvarez-Russi     
 raulrussi@yahoo.com
 


Radio Meneghina organizza un nuovo viaggio-vacanza con i propri ascoltatori: questa volta si va in Slovenia, da venerdì 27 a lunedì 30 maggio. Andata e ritorno in pullman. Visiteremo il lago di Bled, la gola del Vintgar, il parco del Triglav e il lago di Bohinj con la cascata di Savica, Lubiana, le grotte di Postumia e Lipica, famosa per i suoi cavalli, con tappe italiane a Palmanova, Redipuglia e Trieste.
Insomma, un'occasione da non perdere!Prenotazioni urgenti in radio.
Segreteria Tel./Fax: 02.48518913  e-mail: segreteria@radiomeneghina.it 
Redazione Tel.: 02.48028640  e-mail: redazione@radiomeneghina.it 
Diretta Tel.: 02.48514222 - 02.48028829  e-mail: diretta@radiomeneghina.it



EDIZIONE PIAZZALE CUOCO / V.le PUGLIE - (MI)
TUTTI I GIORNI SINO ALL' 11 SETTEMBRE
DAL LUNEDI AL SABATO dalle ore 19.00 alle 02.00
DOMENICA dalle ore 15.00 alle 02.00
INGRESSO E 3,00
INFOLINE 02 - 54050019 EMAIL: fiestaportello_mi@yahoo.it
<mailto:fiestaportello_mi@yahoo.it>

APPUNTAMENTI CON LA MUSICA
SABATO 11 GIUGNO ORE 21,00
NEGUINHO DA BEIJA FLOR

Interprete ufficiale da più di 25 anni di una delle scuole di samba più rappresentative del carnevale carioca dalla quale egli prende il nome, Neguinho è un esponente di grande rappresentanza della tradizione musicale
carioca: ossia samba e pagode. E' un artista di grande forza con una voce possente e calda, dall'umiltà
immensa che lo contraddistingue. Autore di musiche dai forti contenuti, Neguinho è un artista al quale il successo e la fama non hanno fatto dimenticare le sue origini, ma al contrario gli è servito per aiutare la
gente bisognosa. Al suo ultimo lavoro hanno partecipato autorevoli artisti del mondo artistico brasiliano quali Jorge Ben, Simone, Alcione, Zeca Pagodinho, Joao Bosco e molti altri. Il presidente Lula ha voluto che fosse tra gli ospiti speciali al suo giuramento, quale simbolo di un paese in cui "la speranza ha vinto la paura"

INGRESSO ALLA "SALA CONCERTI" CON IL BIGLIETTO DI INGRESSO ALLA FIESTA PORTELLO
DOMENICA 12 GIUGNO ORE 21.00 LEO DAN
La sua storia comincia a 13 anni quando girando l' Argentina con un suo amico e la musica del loro gruppo folkloristico si rende conto che la musica sarà la sua vita. Comincia cosi una  carriera che lo porta a vendere sinora 40 milioni di dischi e a produrre oltre 2000 canzoni diventando così un punto di riferimento per il Sud America
INGRESSO ALLA "SALA CONCERTI" ? 10,00 OLTRE IL BIGLIETTO DI INGRESSO ALLA FIESTA PORTELLO
DA MERCOLEDI' 1 GIUGNO  apre il ristorante PESCHERECCIO

Appuntamento tradizionale della FIESTA PORTELLO con arrivi quotidiani di pesce fresco che potrà essere scelto direttamente e cucinato a vostro gradimento.
Ristorante PESCHERECCIO, offre piatti da  6,00 a  13,00 euro spaziando dal gran fritto misto  8,00 - patate riso e cozze  8,00 - orata con pomodorini  8,00 - pescespada alla messinese 12,00 - impepata di cozze 8,00 - patate riso e cozze  8,00 - san pietro alla napoletana  12,00 - rombo e patate  12,00 - astice alla catalana ? 11,00 - spaghetti all'astice 11,00 - linguine alla aragosta ? 11,00. Servizio al tavolo o self service e una ricca scelta di vini bianchi e rossi italiani, spagnoli e portoghesi a partire da ? 10,00

FIESTA PORTELLO
LA MANIFESTAZIONE OFFRE DIVERTIMENTO PER TUTTE LE ESIGENZE, DALLA CUCINA ETNICA CON I VARI RISTORANTI SPARSI NELL'AREA, DANZE E MUSICA DAL VIVO OLTRE A SPETTACOLI DI CABARET, L' ARTIGIANATO DAL MONDO (OLTRE 30 STAND) ED UNA SERIE DI PROPOSTE ED ATTRAZIONI DEDICATE AI PIU' GIOVANI ( TRENINO, GONFIABILI, RETI, TORO MECCANICO) SU UNA SUPERFICIE DI 30.000 Mq PERFETTAMENTE ATTREZZATI ED ILLUMINATI DA GIOCHI DI LUCI E LUMINARIE VENGONO ALLESTITE LE STRUTTURE (OGNUNA CON LA PROPRIA CARATTERIZZAZIONE ED AMBIENTAZIONE) NELLE QUALI SI SVOLGE LA MANIFESTAZIONE  A DISPOSIZIONE DEL PUBBLICO, SVARIATE PROPOSTE AL FINE DI OFFRIRE UNA CARRELLATA DI EVENTI ED INIZIATIVE CHE COINVOLGANO UN PUBBLICO IL PIU' ETEROGENEO POSSIBILE, TRASMETTENDO UN' IMMAGINE AUTENTICA E GENUINA PER OFFRIRE UN DIVERTIMENTO SOLARE ED APERTO A TUTTI  NUMEROSE PROPOSTE GASTRONOMICHE A DISPOSIZIONE DEGLI AVVENTORI, DA QUELLE PIU' TRADIZIONALI COME IL RISTORANTE ITALIANO, A QUELLO DI PESCE O IL SELF SERVICE E PIZZERIA, OLTRE AI RISTORANTI ETNICI QUALI, BRASILIANO, MESSICANO, ARGENTINO, PERUVIANO, EQUADOREGNO E INDIANO OLTRE ALLA STUZZICHERIA ARABA, LA PANINOTECA E LA GELATERIA
Come arrivarci: Autobus: 90 / 91 / 93 - Tranvia: 16 / 23 - Autobus: 84
MM LINEA GIALLA fermata BRENTA  Ampio Parcheggio Custodito
Con gentile preghiera di pubblicazione
Guido Robustelli


Un nuevo model de mujer peruana
“EL DORADO COLLECTION” ES UN GRAN APOYO PARA PROMOVER PRODUCTOS PERUANOS EN AUSTRALIA

Su misión se orienta a introducir productos textiles peruanos de primera calidad, hechos en alpaca, algodón y seda, a través de las cadenas de almacén de mayor prestigio en Australia
San Isidro, Mayo, 2005.- Luego de un año de iniciadas sus operaciones, el Dorado Collection, firmó un contrato de distribución con la cadena comercial de mayor envergadura en toda Australia, como lo es Coles Myer.
Las ciudades de Sydney, Melbourne y Queensland tienen así, a su disposición los más típicos productos peruanos, la alpaca y el algodón Pyma en las vitrinas de los centros comerciales de mayor prestigio en prendas de exquisita textura.
“El Dorado Collection”, es vista como el arma de mercadeo y promoción de los productos peruanos en Australia cuya misión se orienta a la de introducir productos textiles peruanos de primera calidad, hechos en alpaca, algodón y seda, a través de las cadenas de almacén de mayor prestigios en Sydney, Melbourne, Queensland, Perth, etc. Asimismo busca establecer una empresa generadora de empleo, que capacite y entrene a grupos de artesanos necesitados en el Perú.
En 1999 se fundó, después de años de lucha, la Asociación Casa Betania con nueve socias. A comienzos del año 2003, las Hermanas de San José, que mantuvieron su apoyo infalible y continuo durante estos años, y así decidieron desde su cede central en Sydney, Australia, darles a sus esfuerzos una perspectiva comercial de mayor alcance con la finalidad de poder acceder a los mercados formales australianos y de esta manera incrementar significativamente las posibilidades de estos grupos.
La congregación contrató los servicios de un consultor empresarial peruano residente en Sydney para darle el gran salto, el señor Daniel Bedón, una persona con adecuada trayectoria, quien se desempeñó en el cargo de presidente de la Cámara de Comercio e Industria Peruano-Australiana. Es así como nació El Dorado Collection, en el año 2003.
Casa Betania, con esta trayectoria, se erige desde ya, como una fortaleza un baluarte al esfuerzo unido y sostenido, que confirma el dicho “la unión hace la fuerza”. Los productos comercializados a través de El Dorado Collection, han alcanzado el pináculo de la industria de la moda internacional.
Por esta razón, Casa Betania conjuntamente con las instituciones gestadas y promovidas por sus miembros, hace un llamado a todas las peruanas luchadoras a adherirse a este movimiento creador que le permitirá crecer en una sociedad cambiante y controversial como lo es el Perú.
Para cualquier información sírvanse contactarse con la Sra. Rosa Pacheco Cóndor al teléfono 5315978.
OFICINA DE COMUNICACIONES Y PROTOCOLO.
 


L’archeologo sudamericano Water Alva (aprì la tomba de ‘El Señor de Sipán’) arriva in Italia

Venti anni dopo aver portato alla luce le ricche Tumbas reales de Sipán, in cui era custodito da secoli il tesoro di una delle civiltà più importanti e misteriose del Perù, l’archeologo sudamericano Water Alva arriva in Italia, a Maggio prossimo, per un ciclo di conferenze (Milano, Genova e Roma, le tappe sicure) e, nell’occasione, annuncerà la ripresa degli scavi proprio nel luogo che gli ha dato la notorietà planetaria.
Quando aprì la tomba de ‘El Señor de Sipán’, capo carismatico ed assoluto della comunità della zona di Lambayeque (nord-ovest del Perù), duemila anni fa, Alva si trovò di fronte una quantità di ori ed oggetti preziosi da far impallidire. Mille pezzi, forse duemila, una tale quantità di roba che gli studiosi paragonarono la ricchezza di quella struttura funeraria a quella in cui era seppellito Tutankhamon, in Egitto. Per comprendere bene quel che successe nel 1987, l’anno della scoperta delle tombe reali, bisogna fare però un piccolo passo indietro e raccontare il romanzesco antefatto. Una serie di strani eventi, accaduti nel breve volgere di qualche mese, richiamarono l’attenzione dei media peruviani verso un remoto villaggio della costa nord peruviana: il villaggio di Sipán. Lì numerosi contadini erano entrati in possesso di frammenti di oro e di monili di eccellente fattura e tentavano di venderli sul mercato clandestino. Un manipolo di studiosi, capitanato da Walter Alva, si resero subito conto che i frammenti recuperati dai contadini erano di una qualità fuori dal comune e pensarono che fosse necessario attuare urgentemente un progetto di salvataggio archeologico dell’intera area. Nella zona erano già ben conosciute le piramidi cerimoniali della cultura Moche (0-800 d.C.), da dove evidentemente venivano gli oggetto poi ritrovati sul mercato clandestino...
Il problema dei saccheggi diveniva sempre più pressante e, mentre Alva e i suoi cercavano di racimolare i soldi necessari per far partire il progetto di recupero, la polizia pattugliava la zona cercando di arginare i danni. Ma ormai la “febbre dell’oro di Sipán” era alle stelle, prova ne sia il fatto che si giunse addirittura ad un drammatico conflitto a fuoco tra i saccheggiatori e la polizia locale. Finalmente il progetto prese avvio, Alva iniziò a scavare con i suoi collaboratori in una delle piattaforme che formavano l’antico il centro cerimoniale, dove c’erano tracce di perforazioni clandestine molto recenti, e lì ritrovò un magnifico monile d’oro che segnò l’inizio di una delle più favolose scoperte archeologiche del secolo.
Chi era il signore di Sipán

A giudicare dal corredo con cui fu seppellito, il Signore di Sipán era considerato un regnante semi-divino: eppure le evidenze archeologiche parlano di un uomo morto attorno ai 40 anni d’età, di buona corporatura e alto circa 1.67 metri. Sulla base degli studi effettati sul suo patrimonio genetico sappiamo che faceva parte di una casta di uomini nobili che ereditavano il potere. Ad accompagnarlo nell’aldilà, oltre al suo corredo eccezionale, c’erano numerosi personaggi sacrificati: servitori, guerrieri, donne e bambini, oltre, naturalmente, ad animali.
L’importanza della scoperta
Prima della scoperta della sua tomba, gli studiosi pensavano che le rappresentazioni del Signore di Sipán e delle insegne del suo potere, su vasi e monili Moche, fossero solo un parto della fervida immaginazione dei loro creatori. Fu perciò sorprendente constatare che tali oggetti erano in realtà appannaggio di una elite raffinatissima, che era in cima alla struttura sociale e politica di quel tempo. Non solo: le minuziose analisi fatte sui resti umani, animali, sulle offerte vegetali hanno fornito agli studiosi dati fondamentali per capire che tipo di vita conduceva la ricca classe dirigente di quello che fu uno dei più straordinari regni della storia peruviana.
Marco Merola
(Resp. Relazioni Esterne Istituto di Studi Andini, Milano)

 

 


PERU VISION
Para contrataciones, dirijirse a : peruvisionproductions@yahoo.com 
o visite la nueva pagina de PERU VISION www.peruvision.net


ESCUCHA TODOS LOS DIAS TU MUSICA PERUANA POR INTERNET A TRAVES DE LA NUEVA PAGINA DE PERU VISION  WWW.PERUVISION.NET
Desde tu oficina, la comodidad de tu hogar ...Peru Vision transmitiendo musica peruana a toda hora
MUSICA CRIOLLA- MUSICA ROCK PERUANO- SALSA PERUANA LOS MEJORES BOLERISTAS PERUANOS- COMICOS - MUSICA DEL RECUERDO-TECNOCUMBIA- MUSICA INFANTIL - RECUERDE LA EPOCA DE ORO DE LA TELEVISION PERUANA POR AUDIO: FERRANDO- DANZAS Y CANCIONES DEL PERU- NICOMEDES SANTA CRUZ - EL FESTIVAL DE LA CANCION PERUANA- EL FESTIVAL DE ANCON -Y MUCHO MAS !!!!
comentarios, sugerencias, pedidos a: info@peruvision.net
TODOS LOS DIAS DE LA SEMANA...PROXIMAMENTE,LAS 24 HORAS DEL DIA !!! ESCUCHA AHORA !!!
CELEBRACION POR EL DIA DEL PADRE LA DAMA DE LA CANCION   NEDDA HUAMBACHANO
VIERNES 17 DE JUNIO RESTAURANTE "ESTAMPAS PERUANAS"
SABADO 18 DE JUNIO RESTAURANTE "TACO MEN" INFORMACION Y RESERVACIONES AL (925) 753-4045MUSICA CRIOLLA MUSICA DEL RECUERDO MUSICA ANDINA  BOLEROS MUSICA INFANTIL ROCK PERUANO
"CANTA EL PERU"  Conduccion: ADOLFO TOLEDO
Hora de Programación: Perú: 9:00pm. USA- Zona Pacífico (California-Nevada) 7:00pm.
USA- Zona Atlántico (Miami- New York) 10:00pm. México: 8:00pm.  Venezuela: 10:00pm.
Argentina- Chile: 11:00pm.  Europa 4:00am. Japón - 11:00am.  Australia- 12:00pm.
SABADOS 7:00am a 9:00am (HORA DE CALIFORNIA)2:00pm a 4:00pm (HORA DE CALIFORNIA)
DOMINGOS Perú: 2:00pm.  USA- Zona Pacífico (California-Nevada) 12:00pm. USA- Zona Atlántico (Miami- New York) 3:00pm.  México: 1:00pm. Venezuela: 3:00pm. Argentina- Chile: 4:00pm.
Europa 9:00pm. Japón - 4:00am. Australia- 5:00am.ESCUCHA ACA: WWW.PERUVISION.NET

FIESTAS PATRIAS EN LOS ANGELES Y SAN FRANCISCO:
LUCILA CAMPOS  INVITADO ESPECIAL AUGUSTO POLO JR.
LOS ANGELES: J.VAL PRODUCTIONS
SABADO 30 DE JULIO FLORENTINE GARDEN'S- EL MONTE- CALIF
SAN FRANCISCO: PERU VISION VIERNES 5 DE AGOSTO "ESTAMPAS PERUANAS"
DOMINGO 7 DE AGOSTO "CARIBBEAN GARDENS"
INFORMACION Y RESERVACIONES:
(562) 522-1313 (818) 293-0749 (925) 753-4045
CONTRATACIONES A: info@peruvision.net
YA VIENE..... BARTOLA
EN EL MES DE LA CANCION CRIOLLA

CELEBRANDO 13 AÑOS DE PERUANIDAD!
La empresa Peru Vision, con cede en Los Angeles y ahora incursionando en las ciudades de San Francisco y Las Vegas. se viste de gala este año para celebrar a lo grande sus primeros 13 años de existencia. Fuimos practicamente los pioneros en California de brindar espectaculos con estrellas peruanas cada mes del año. Fuimos los primeros en brindar al publico de California. los talentos de: BARTOLA, ROSA FLOR, JORGE LUIS JASSO, MARIELA VALENCIA, LILIANA PEREZ y muchos mas. Los primeros en lograr el retorno a California de CECILIA BRACAMONTE y CECILIA BARRAZA con sus respectivos espectaculos, con su elenco integro musical, coros y baile. Y asi fueron desfilando estrellas de la magnitud de JESUS VASQUEZ, ESTHER GRANADOS, LUCIA DE LA CRUZ, MARITZA RODRIGUEZ, NEDDA HUAMBACHANO, IRAIDA VALDIVIA, "CARRETA" JORGE PEREZ, LOS MORUNOS, GIOMAR ANTONIO, CUCHITA SALAZAR, ARTURO "ZAMBO" CAVERO, PEPE TORRES, LUIS ABANTO MORALES, HOMERO, LUCY WATANABE, LA ORQUESTA DE SANTIAGO SILVA y muchisimos mas.
Este año, continuando nuestro apoyo al artista peruano, a su arte y su musica, ofreceremos en vivo y en directo desde San Francisco, California-USA, una programacion peruana las 24 horas del dia.
Musica criolla-Musica Folklorica-Musica del Recuerdo-Musica de la Nueva Ola-Humor-Entrevistas-Noticias
Esto y mucho mas a nivel mundial por internet, a traves de las nuevas paginas de PERU VISION y ASI ES MI PERU.
PUENTE DE PERUANIDAD:
ARGENTINA: "CON ALMA PERUANA" - BUENOS AIRES
(sabados 11am- Hora Peruana) www.fmllama.com.ar
USA - "ASI ES MI PERU"- SAN FRANCISCO-CALIF
(domingos- 2:30pm-Hora Peruana) www.sforadio.com
ITALIA- "PERU MUSICA DE LA COSTA"- MILAN
(jueves- 11:15am- Hora peruana) www.peruanita.it
-El Programa "Con Alma Peruana", unico en la Argentina para la colectividad Peruana en este pais, presentara este sabado 14 de Mayo, a la incomparable "princesita de la Cancion Criolla" MARITZA RODRIGUEZ en un enlace telefonico desde Lima, Peru para los amigos de Argentina y el mundo.
Conectate por internet www.fmllama.com.ar
Envia tus mensajes a: puertolibre@peru.com
TELEFONOS EN CABINA: 0115411-50310711 0115411-50310712

Maritza Rodriguez es estrella exclusiva de Peru Vision productions, para contrataciones, dirijirse a : peruvisionproductions@yahoo.com  HORA DE PROGRAMACION (MUCHA ATENCION)

PERU: 11:00AM
USA- ZONA PACIFICO (CALIFORNIA-NEVADA) 9:00AM
USA- ZONA ATLANTICO (MIAMI- NEW YORK) 12:00PM
MEXICO: 11:00AM
VENEZUELA: 12:00PM
ARGENTINA- CHILE: 1:00PM
EUROPA 6:00PM
JAPON - 1:00AM
AUSTRALIA- 2:00AM

DOMINGO 15 DE MAYO:
PROGRAMA "ASO ES MI PERU" DE SAN FRANCISCO:
Así Es... Mi Perú" - Desde San Francisco, California-USA, A través de la estacion La Grande 1010 y 990 AM, la cual posee toda una programacion dedicada a la Comunidad Peruana y Latinoamericana.
Para sintonizar el programa por Internet : http://www.sforadio.com
Teléfono en Cabina: (415) 543-5567
Hora de Programación:
Perú: 2:30pm. a 4:00 pm.
USA- Zona Pacífico (California-Nevada) 12:30pm. a 2:00pm.
USA- Zona Atlántico (Miami- New York) 3:30pm. a 5:00pm.
México: 1:30pm. a 2:00pm.
Venezuela: 3:30pm. a 5:00pm.
Argentina- Chile: 4:30pm. a 6:00pm.
Europa 9:30pm. a 11:00pm.
Japón - 4:30am. a 6:00am.
Australia- 5:30am. a 7:00am.
LOS LUNES A LAS 10AM (HORA PERUANA) FILARMONIA LA RADIO CULTURAL DEL PERU PRESENTA:
UN ENCUENTRO CON NUESTRA MUSICA CRIOLLA Horario: 10:00-11:00 Programa de Música Criolla
Programa producido y conducido por Daniel Alejos Cornelio. http://www.filarmonia.org 
PROXIMAMENTE...
RADIO PERUANA EN VIVO DESDE LA NUEVA PAGINA DE PERU VISION www.peruvision.net
LLEGA A CALIFORNIA MEDIODIA CRIOLLO CON CECILIA BARRAZA
Nuestro agradecimiento a :PERU.COM TELEVISION NACIONAL DEL PERU DIARIO "EL PERUANO" RADIO FM104.5 -BUENOS AIRES, ARGENTINA PROGRAMA "ASI ES MI PERU"- SAN FRANCISCO- CALIF. ASOCIACION ITALO-PERUVIANA "PERUAN-ITA" RADIO MENEGHINA  PERU VISION...CELEBRANDO 13 AÑOS DE PERUANIDAD!
PROXIMAS PRESENTACIONES EN CALIFORNIA DE:
NEDDA HUAMBACHANO (junio)

LUCILA CAMPOS (julio)  MARITZA RODRIGUEZ (Agosto) MARCO ROMERO (muy pronto)


Infopoverty World Conference

Infopoverty (www.infopoverty.net), Programma nato in ambito ONU per combattere la povertà attraverso l’uso delle tecnologie, coordinato da OCCAM, ha il piacere di invitarLa alla conferenza stampa per presentare la quinta edizione della Infopoverty World Conference, che si terrà il 12 e il 13 maggio p.v. presso il Politecnico e l’Università Cattolica di Milano. In entrambe le giornate è previsto il collegamento in teleconferenza con il Palazzo di Vetro delle Nazioni Unite a New York. La conferenza stampa sarà l’occasione per illustrare i temi principali e il programma della Infopoverty World Conference e per presentare i progetti e le iniziative ad essa correlate. L’incontro avrà luogo il prossimo Mercoledì 4 MAGGIO 2005 ALLE ORE 10.00 PRESSO LA “SALA PIRELLI” DEL PALAZZO DELLE STELLINE (Corso Magenta 61 – Milano)
Saranno presenti l’Architetto Pierpaolo Saporito, Presidente di OCCAM, la Dott.ssa Maria Grazia Cavenaghi Smith, Direttore dell’Ufficio a Milano del Parlamento Europeo, il Professore di Robotica del Politecnico di Milano, Alberto Rovetta e la Prof.ssa Cristina Castelli dell’Università Cattolica di Milano.
Al termine, un aperitivo, nel corso del quale si potrà approfondire personalmente gli argomenti di interesse con i responsabili di Infopoverty. Restiamo a disposizione per ulteriori informazioni e chiediamo di confermare gentilmente la presenza telefonando al numero 02/33617665-672 o inviando un messaggio di posta elettronica all’indirizzo pandolfi@pressway.it
Tiziano Pandolfi Press Way

V Infopoverty World Conference

Dopo 5 anni dalla prima CONFERENZA MONDIALE INFOPOVERTY, lanciata con il Parlamento Europeo, sotto l'egida delle Nazioni Unite, e l'alto patronato del Presidente della Repubblica Italiana, possiamo trarre un primo bilancio: introducendo correttamente il fattore ICT nelle strategie di lotta alla povertà, che investono oltre 4,5 miliardi di popolazione, accanto alla promozione di valori etici e filantropici propri dell'ONU, si induce una
forte innovazione tecnologica, dovendo far fronte a problematiche inedite per il mondo occidentale (quali ad esempio la mancanza di elettricità e di cablature telefoniche), si stimola la creazione di nuovi prodotti e servizi in grado di servire gli immensi nuovi mercati dei paesi in via di sviluppo e nel contempo di superare l'attuale crisi del settore, dovuta alla saturazione ICT.
Questa visione si sta imponendo presso i principali attori: le organizzazioni intergovernative, i governi e i poteri locali, le ONG, le compagnie private, convergenti nello sforzo di abbattere la povertà e garantire lo sviluppo.
"Rendere la lotta alla povertà profittevole" è lo slogan del noto economista americano Prahalad, nel suo recente saggio "The fortune at the bottom of the pyramid"
Questo implica una rivoluzione epocale nel mondo produttivo, che esce dagli schemi tradizionali del marketing per aprirsi alla intercettazione dei reali bisogni delle comunità e predisporre soluzioni finalizzate al servizio di
sempre più ampli strati di popolazione. La conseguente semplificazione produttiva hardware e software permette una più facile utilizzazione, come pure la ridondante capacità satellitare esistente rende più accessibile la connettività agli esclusi, e progressivamente più redditizi gli investimenti dei relativi provider.
Le nuove concezioni di progettazione spingono a creare prodotti energeticamente autonomi, in grado di supplire al deficit elettrico dei paesi sottosviluppati: i nuovi tool sono matrici in grado di dare origine alle complesse configurazioni di infrastrutture "digitali", vettori dello sviluppo socioeconomico in aree sprovviste di stabili fonti di energia.
L'introduzione della larga banda wireless, sta aprendo prospettive di servizi fondamentalmente legati alle necessità quotidiane, quali telemedicina, formazione, e-governance, e-commerce, in grado di sviluppare
nuovi mestieri e di ottimizzare quelli tradizionali, potenziando fortemente gli assetti comunitari delle comunità più disagiate, il cui stato di povertà è solo l'ultimo stadio di un processo di degradazione le cui origini spesso
sono nei nostri modelli di sviluppo ormai obsoleti.
La dimensione digitale, che progressivamente trasforma i vecchi concetti di spazio, tempo, possesso, mercato, gerarchia, moneta, relazioni, conoscenza, trova all'impatto con le miriadi di culture "materiali" che si affacciano alla storia, declinazioni diverse che preludono a forme di civiltà inedite, non necessariamente legate al valore monetario, ma alle conoscenze e competenze di ciascuno.
Questa aurora delle nuove società, di cui il Summit della Società della
informazione (e della conoscenza) è in qualche modo portatore, viene vissuta dalla V Conferenza Infopoverty nella sua matrice interna, proprio per il carattere progettuale che la contraddistingue: assemblea di decisori e
operatori, sensibili alle responsabilità del fare hic et nunc, nella coralità di una visione che dà voce ai singoli e forza alla comune sfida della lotta alla povertà, quale prima emergenza sottolineata dai Millennium Development Goal, perché oltraggiosa dei diritti umani, e fattore di scandalo per ogni persona.
Questo comune obbiettivo trova qui a Milano nelle due grandi Università della Cattolica e del Politecnico, e nelle prestigiose sedi di lavoro collegate (ONU di New York, UNESCO di Parigi) oltre che nelle sedi "sul campo" (Iraq, Rwanda, Algeria, Navajo Nation, Pechino, Tunisia) la piattaforma operativa ove gli attori principali collimano le proprie strategie quali efficaci strumenti di intervento, in modo che i singoli impegni, posti in sinergia, creino quella massa critica di risorse e competenze atte a garantire, in tempi ristretti, l'affermarsi di processi di sviluppo sostenibile e duraturo.
Pur non nascondendoci che le cause del sottosviluppo nel mondo sono legate a squilibri generati in modo spesso consapevole, siamo convinti che la rivoluzione digitale possa dar vita a processi win-win, non dissimili a quelli prodotti dalla precedenti rivoluzione industriale, che seppe far germinare quegli ideali di progresso, tali da permettere alle vaste masse di diseredati europei - circa l'85% - di accedere alla democrazia e benessere
socioeconomico, che è il patrimonio fondante della Nuova Europa.
In questo scenario quale ruolo può giocare l'Italia?
Dopo aver perso tutte le opportunità precedenti e smantellato le unità ICT, producendo un forte deficit del settore, il nostro Paese potrebbe cogliere l'occasione di porsi come fornitore leader di servizi per la larga banda, ormai in fase di decollo.
Un intenso sforzo è tuttavia necessario da parte dei centri di sapere e di competenze, università, Centri di Ricerca & Sviluppo, ospedali, nuclei di eccellenza del design e della moda, e-commerce a sostegno di cluster della piccola e media impresa sull'innovazione energetica (solare invece di batterie), kit per teleporti, applicativi domestici e urbani, integratori di filiere, nodi remoti di assistenza e consulenza, identificatori per
logistica, cognitivi per e-government, ecc: una panoplia di innovazioni in grado di inverare nella quotidianità la rivoluzione digitale incombente.
Questo sarà possibile solo attraverso la profonda percezione che le nuove infrastrutture - quali il digitale terrestre e il wireless satellitare, se sapientemente integrati verso i mercati emergenti - offrono non tanto gadget di intrattenimento, quanto reali strumenti di crescita del PIL.
Va quindi superata con slancio la condizione attuale di sostanziale atonia al riguardo, affinchè il vento dello sviluppo possa favorirci e non travolgerci.
 

PROYECTO e- Perú
1. PREMISA

El proyecto e-Perú, propuesto de OCCAM con la colaboración del Dr. Héctor Villanueva en el campo del Programa Infopoverty, patrocinado de las Naciones Unidas (UNIC e UNESCO) y del Parlamento Europeo, nació del conocimiento que la revolución digital pueda ofrecer beneficios a la población del Perú, a través de la utilización de las nuevas tecnologías de comunicación y de información, capaces di transformar profundamente las organizaciones sociales, publicas y privadas del Perú.
Sobre la base de la nuestra reciente misión cognoscitiva el Perú se presenta como un País receptivo a la divulgación de la informatización gracias a la política interpuesta del nuevo Gobierno del Presidente Dr. Alejandro Toledo, orientada en particular modo, al desarrollo de la electrificación aunque de las zonas imposibles e inaccesibles del territorio y a la difusión de la cultura e de la información a través de las nuevas tecnologías , elemento principal del "Proyecto Huascarán" (Educación por Internet).

El proyecto e-Perú ha estado ideado como un instrumento para facilitar el absceso a las nuevas tecnologías de la comunicación a las comunidades menos favorecidas, en orden a adecuadas aplicaciones de e-learning, telemedicina y de e-commerce, aunque de la aplicación de acciones hechas ha introducir servicios propios e-Government a las poblaciones locales, a la luz de los principios del "e-Government Index" contenidos en el The United Nations Report del 2,002, donde el Perú viene clasificado en el rango de país de "Medium E-Government Capacity".
Teniendo cuenta del empeño del Gobierno Italiano, afirmado en la reciente Conferencia de la ONU de Palermo, en orden al programa "e-Government para el desarrollo", que ve la constitución de una asociación inicial con cinco piases: Albania, Jordania, Mozambique, Nigeria, Túnez, y del contemporáneo desarrollo del "Proyecto Huascarán", activado este año del Gobierno Peruano, OCCAM retiene de activar un programa útil en sinergia proponiendo esta iniciativa, hecha a promover en Perú las potencialidades del modelo de e-Government italiano, cual importante instrumento que hará reducir las necesidades sociales y económicas.

El encuentro entre el Presidente del Perú, S.E. Alejandro Toledo y de nuestro Primer Ministro, S.E. Silvio Berlusconi, previsto para el 4 diciembre 2,002, ha estado una ocasión de un relance de la cooperación entre los dos Países, con proyectos concretos de actuación y dentro de ellos deseamos ser integrados con nuestro programa e-Perú.


2. OBJETIVOS GENERALES

Los objetivos que e-Perú se pone son los siguientes en síntesis.
1. A través de la participación de las amplias faces de las poblaciones, elevar el nivel de la capacidad en la utilización de los instrumentos de informática, o sea del que ya tiene un conocimiento mínimo de base, o al que se acerca por la primera vez al uso de los instrumentos informáticos (ejemplos: niños, ancianos, sujetos a baja escolarización).
2. Introducción de programas de procesos de familiarización al utilizo de los instrumentos informáticos, que hagan emerger exigencias de necesidades a las cuales responder con segmentos de programas dedicados.
3. Promover las dimensiones sociales e productivas de la redes a través del suministro de servicios y de informaciones on line dedicadas, que simplifiquen y aumenten las interacciones entre los ciudadanos, el sector privado y la administración publica.
4. Proporcionar un ayuda eficaz al conocimiento de las potencialidades del e-Government, para favorecer el desarrollo socioeconómico de la vida comunitaria en cada parte del país.
5. Crear un interés que estimule la activación de interventor en los diversos sectores económicos, sociales, educativos y culturales, dirigidos a promover:
 el papel crucial de las administraciones regionales (teniendo cuenta que en noviembre 2002 se realizaran por la primera vez en Perú las elecciones administrativas regionales)
 el crecimiento de la cultura informática entre los estudiantes y profesores en las escuelas (Proyecto Huascarán - Educación por Internet)
 el desarrollo de las infraestructuras de redes a larga banda para el desarrollo de la calidad de los servicios ofrecidos a los ciudadanos.
 la difusión y el desarrollo del comercio electrónico, será el instrumento que ayudara a la compra de bienes y servicios. Por esto al final abrirá el mercado de los suministros, rindiéndolo así mas competitivo , reduciendo así los gastos de los suministros (e-Procurement).

3. OBJETIVOS ESPECIFICOS
Para activarlas finalidades indicadas en la premisa el proyecto se propone los siguientes objetivos a través de dos faces de intervención.

Primera fase
1. Realizar una unidad de acceso publico informático que facilite el absceso de la comunidad, que sea un punto de interacción con la población, así conoceremos cuales son sus exigencias y sus necesidades, logrando en el futuro dar respuestas y soluciones a sus necesidades emergentes .
2. Localizar esta unidad posiblemente en los locales públicos (municipalidades, universidades, escuelas, estaciones, mercados), que constituyan ya un terminal de la administración publica sobre el territorio, que al mismo tiempo de mas participación a los servicios a las mismas poblaciones.
3. Activar una ación de sensibilización a largo espectro, con operadores expertos en grado de desarrollar una actitud de base al uso de las modernas tecnologías y que faciliten el acceso a los servicios primarios.
4. Potenciar la didáctica en la materia de alfabetización informática a través de un programa informativo , que a partir de una fase inicial de adaptación al medio informático, permita alcanzar un nivel de base de conocimientos homogéneos en la población.

Segunda fase
1. Incentivar la creación de circuitos informativos dedicados, a través de los cuales los ciudadanos entren en una oficina virtual en la cual puedan encontrar informaciones, respuestas a sus dudas y curiosidades, noticias sobre temas que la comunidad preseleccionada ha evidenciado como prioritarias.
Se piensa, por ejemplo, a portales de:
 telemedicina para contribuir a mejorar las condiciones de vida de la población
 e-learning para aprender los idiomas.

2. Incentivar la creación de portales informativos de e-Government para la inmediata consulta de las informaciones en el ámbito de la administración publica , haciendo una interpretación de los recursos proyectados, individuados al interno de las mismas administraciones (en cuanto esto sirva ha obtener resultados en un breve periodo y es necesario partir de las iniciativas proyectadas existentes).
La navegación fácil y rápida será estructurada según un esquema lógico que recorre los principales eventos de la vida, como por ejemplo: tener un hijo, estudiar, postular a la universidad, trabajar, viajar, etc.
Los portales informativos serán propedeuticos a la creación de las soluciones avanzadas de
e-Government, a través de los portales que sirvan para el suministro de estos servicios.

4. RESULTADOS ESPERADOS
El desarrollo del proyecto esta programado en tres años y al termine de los cuales los resultados esperados son los siguientes:

 Plena funcionalidad de las 16 unidades di acceso informático instalada en las 8 localidades seleccionadas.
 Formación de base de al menos 4,000 sujetos utilizadores de tecnologías informáticas en las 8 localidades seleccionadas
 plena utilización de informaciones y servicios útiles a la comunidad, a través de circuitos informáticos creados en base a las necesidades y las exigencias derivadas del proceso de interacción y formación desarrolladas con cada una de las comunidades.
 Plena utilización de las informaciones del patrimonio publico a través de los portales informativos de e- Government realizados autónomamente por cada una de las administraciones publicas.
 Eficaz divulgación de los resultados obtenidos para cada una de las Instituciones y sujetos públicos y privados, nacionales y internacionales, con particular interés por los piases de la América Latina, a través de la Infopoverty World Conference, este año se realizara en sinergia con el BID y en su sede a Washington, el Banco Interamericano de Desarrollo es la Institución mas importante y representativa de los países de la América Latina.
 Realización de un plan de acción a medio y largo plazo de duración, con la finalidad de asegurar a los partners Institucionales la sostenibilidad del sistema propuesto en el proyecto propedéutico a soluciones de e-government mas avanzadas.

5. DIRECCION DEL PROYECTO

OCCAM (Osservatorio per la Comunicazione Culturale ed Audiovisiva), creado de la UNESCO en el año 1997, asume la dirección general del proyecto avalándose de la colaboración del Network Infopoverty, a la cual se adhieren mas 100 organismos internacionales.

6. MODALIDAD DE ACTIVACION DEL PROYECTO

OCCAM contempla el utilizar una especifica task force compuesta de expertos internacionales para la planeación ejecutiva y la coordinación de la experimentación sobre el campo, que vendrán realizadas de expertos locales ad hoc que han sido formados.
Esto procederá según la siguiente modalidad y tiempo.
En el primer año el proyecto esta orientado a realizar el siguiente modulo.

MODULO 1
 Individuación de las 8 localidades donde se colocara las unidades de acceso a Internet y instalaciones de las 16 posiciones
 Inicio de la fase de adaptación al medio informático con un programa de formación básica estudiada ad hoc para las exigencias de cada una de las comunidades, en colaboración con las estructuras locales propuestas a las actividades didácticas y de formación en sinergia con la Asamblea Nacional de Rectores del Perú (ANR).
 Creación de oportunidades de acciones de follow up para la diseminación de los resultados y el potenciamiento de las actividades sobre todo el territorio pre-elegido.

En el segundo año el proyecto esta orientado a realizar el siguiente modulo.

MODULO 2
 Feed-back del proceso implantado del modulo 1, con individuación de las exigencias y de las necesidades emergentes de cada una de las comunidades.
 Respuesta a las necesidades emitidas a través de la creación de segmentos di circuitos dedicados para la erogación de informaciones/servicios útiles sea a la singular comunidad, que al entero territorio (que podrán por ejemplo dirigirse hacia los siguientes temas: salud, educación, transporte, ocupación, comercio, cultura, turismo, formación profesional, administración publica)

En el tercer año el proyecto esta orientado a realizar el siguiente modulo

MODULO 3
 Introducción a los beneficios del e-Government a través de la implementación de las unidades instaladas y el absceso a los portales informativos realizados de las singulares administraciones publicas del territorio seleccionado.
 Activación de un programa de divulgación de los resultados alcanzados entre las Instituciones y sujetos públicos y privados, nacionales e internacionales, con particular reguardo a los países de la América Latina. Se prevede, por tanto, la organización de un programa de encuentros internacionales ha realizar en el área latinoamericana y en Europa en el ámbito de la World Infopoverty Conference.
 Realización de un plano de acción dirigida a largo termine que asegure la durabilidad del sistema propuesto del proyecto y su sostenibilidad sobre la base de la valoración de los resultados alcanzados

7. AREAS DE INTERVENCION SELECCIONADAS
Un primer criterio de selección de las áreas ha intervenir con en el Proyecto e-Perù se basa sobre el índice de pobreza del Ministerio de Economía y Finanzas que preválese en la distribución son:

A. ZONAS RURALES:  Area Amazónica (departamentos de Loreto y Amazonas)
 Area Andina (departamentos de Huánuco, Puno, Cajamarca, Apurímac, La Libertad, Junín, Huancavelica, Ancash, Lambayeque y Ayacucho)
B. ZONAS URBANAS:
Lima, Arequipa, Cuzco.

El segundo criterio esta basado en el hecho que algunas autoridades locales encontradas en el transcurso de la misión OCCAM han solicitado una participación activa dentro del Proyecto e-Perù.
Por lo tanto, las áreas individuadas, localizadas en el centro y sur del Perù, son las siguientes:

Tipología  Ciudades  Distritos Proyección de la población en el 2001

Zona Suburbana
LIMA
 Distrito de Santa Rosa
 Distrito de Punta Hermosa
 Distrito de San Bartolo
 Distrito de Pucusana
 N. 5.957
 N. 5.846
 N. 3.672
 N. 4.356
Zona Rural Avanzada
AREQUIPA
 Distrito Characato
 Distrito Sabandia
 N. 3.809
 N. 3.495
Zona Rural Pobre
ANCASH
 Distrito de Piscobamba
 Distrito de Pomabamba
 Distrito de Cabana
 N. 2.882
 N. 9.154
 N. 3.107
Montaña Turística
CUZCO
 Distrito de Poroy
 Distrito de Saylla
 N. 2.157
 N. 963
Montaña Pobre
 AYACUCHO
 HUANCAYO
 Distrito de Carmen Alto
 Distrito de Hualhuas
 N. 11.952
 N. 2.277
 
Costa
ICA
Distrito de Ocucaje
N. 3.642
Ecosistema del
Lago Titicaca
PUNO
Población de los Uros
N. 2.870
TOTAL: n. 7 áreas
n. 8 ciudades
n. 15 distritos
N. 66.139
 
 

FELIPE PINGLO HABLA
Por: Raúl Alvarez-Russi

A 69 años de su fallecimiento acaecido el 13 de mayo de 1936 cuando no llegaba a los 37 años, llamado con toda justicia el maestro de los autores y compositores del Perú y aunque no abunde mucha bibliografía sobre su vida, sus canciones están siendo mas difundidas y se trata de estudiar mas sobre música y en el momento en que fueron escritas, casi nada se puede saber de sus pensamientos a no ser por la única entrevista que le hiciera un medio de comunicación de la época.
Mucho tiempo ha pasado que Pinglo hiciera estas reflexiones en la única entrevista que se publicara semanas antes de su fallecimiento y donde se puede conocer la manera de pensar de nuestro bardo criollo, ya que las publicaciones la época no le dieran la importancia y la verdadera dimensión en el quehacer popular musical del país.
Por eso hemos querido dejar que hable Pinglo, que sea el mismo quien nos diga crudamente lo que pensaba hace mas de 69 años en su lecho de enfermo.
El semanario se llamaba "Cascabel" y lo entrevisto el periodista Juan Francisco Castillo: escuchémoslo...en 1936
..."Entre nosotros el buen éxito cuesta mucho mas que en Paris y Buenos Aires. La música criolla ha tenido que vivir escondida como las cochinillas de humedad. Llevar un violin podría ser de artistas o elegante, pero llevar una guitarra es cosa de farreros...
Y mucho mas si en la guitarra se tocan cosas del terruño. Vivimos sepultados por el tango argentino.Yo no tengo influencia argentina en mis composiciones, me siento musicalmente peruano por los cuatro costados.
Nuestros propios criollos, son en mucho responsables. Se avergüenzan de tocar un valse o cuando lo tocan, se olvidan deliberadamente de las fechas. Y entonces un motivo de 1908 lucha vanamente contra el importado fresco y mozo.
Me siento agradecido, Cascabel es dueño de todas mis simpatías. Esta defendiendo lo que nadie defiende. No es posible que la música visitante, desaloje a la dueña de casa. Los compositores nacionales tenemos que pasar por el Via Crucis debemos convertirnos en pordioseros para lograr que nuestra música se imprima, por mi parte y merced a mucho esfuerzo solo tres piezas he logrado que me publiquen...las demás solo en un cancionero. Los concursos pueden impulsar la música popular, siempre que estén bien organizados y que las pruebas intervenga un jurado de entendidos en música criolla... Profesionales, personas que sepan que no es posible tocar un valse peruano, con acompañamiento gauchesco...Conozco varios compositores con muchos meritos, debo mencionar a Pablo Casas, un muchacho que ha compuesto con mucho acierto. De lo que mas me agrada, les citare "Olga" y "Mal Proceder", un par de valses de mérito, como Casas hay muchos. Que los apoyen y tendremos un arte renovado y que refleje perfectamente la existencia nacional..." así concluyen las expresiones del maestro en su única entrevista impresa.
Se sabe poco de alguna actividad a nivel profesional, se conocen dos presentaciones en el año 1935, el pianista y compositor Filomeno Ormeño conoció a Felipe Pinglo Alva en los estudios de la recien inaugurada Radio Internacional. Pinglo estaba acompañando al duo Costa y Monteverde, quienes iban a estrenar su valse "El Espejo de mi vida", ya Pinglo gozaba de mucha popularidad en el medio artístico y Ormeño logro convencer que el mismo cantara su obra y es así que la misma voz de Pinglo saliera al aire, en Octubre del mismo año
Pinglo actuó también en radio OAX.4a del Estado, secundado por el conjunto Mercedarias interpretando su valse "Mendicidad", estos son recuerdos de quien fue en vida la "Voz de la Tradición" Aurelio Collantes.
Por eso es que no se explica que siendo ya conocido como compositor no se la haya dado cobertura periodística negándole toda proyección a nuestra música y al vals peruano en favor de la ritmos foráneos llámese tango o rumba, al referirse a estos géneros musicales en especial al tango argentino hay que decir que era la música y el baile de moda de los jóvenes de esa época, como podría ser el rock o la salsa en sus diferentes matices para las juventud de hoy.
Tampoco pensamos que cerrarnos a la música de afuera es bueno pero se debería dar a conocer la nuestra a las nuevas generaciones incentivando como se hace con lo extranjero , recordemos que el maestro también compuso One Steps y Fox Trot que eran bailes populares entre la juventud de la época.
Después de estas líneas es casi como escuchar al Maestro Pinglo después de tantos años, lastima que no haya registros de su voz pero nos quedan sus canciones y estos pocos retazos de su historia que equipararemos a los mismos problemas que tienen los actuales compositores e interpretes, claro salvando las distancias y los cambios lógicos generacionales, también los medios de comunicación actuales no le dan cobertura a la música nacional con sus honrosas excepciones.
Todos los Derechos Reservados copyright. Raúl Alvarez-Russi


ECUADOR LE BRINDA UN HOMENAJE A JESUS VASQUEZ

Después de 22 años vuelve al Ecuador Maria de Jesús Vásquez, la Embajadora de la Canción Peruana, Guayaquil es la ciudad que le esta brindando este homenaje en vida, COMO SE TIENEN QUE HACER LOS HOMENAJES.
En una comunicación telefónica, hoy 5 de mayo de 2005, conexión entre Miami y Guayaquil, escuche el mejor regalo que me pudo brindar nuestra Jesús, cantarme una serenata en el día de mi cumpleaños, que me lleno de alegría y nostalgia, me contó con el cariño que el pueblo ecuatoriano la ha recibido, entrevistas en los mas importantes diarios, radios y canales de televisión, no hay lugar que no se hayan enterado de la visita de "La Reyna y Señora de la Cancion Peruana" Maria de Jesús Vásquez acompañada de su hija Pocha Vásquez también cantante y su yerno Joe Florez representante y productor discográfico.
Entre las actividades artísticas estuvo la presentación el sábado pasado en Teatro Centro de Arte donde brindo su arte inigualable con una trayectoria de cerca de 60 años en la interpretación de la música del Perú y Latinoamérica.
Hoy se estará presentando en La Posada de las Garzas local de gran categoría en la ciudad de Guayaquil donde intervendrán su hija Pocha Vásquez, Los Trovadores de Lima y la interprete ecuatoriana Carmen Rivas.
Una de las visitas mas emotivas la realizo a la tumba del querido y recordado Julio Jaramillo con quien Doña Jesús, como cariñosamente la llaman en Ecuador, mantuvo un amistad y hermandad que solo la muerte del recordado cantor ecuatoriano pudo truncar, recordó que en muchas oportunidades cantaron a dúo , pero nunca llevaron al disco estas interpretaciones, cosa que lamenta, también rememoro Jesús como Julio Jaramillo quería al Perú y a su vals, el vals peruano...el tuvo una hija peruana con la reconocida cantante Anamelba.
La ciudad de Guayaquil y el Ecuador entero ha recibido al mito viviente peruano DOÑA MARIA DE JESÚS VASQUEZ brindándole este homenaje en vida y ella les esta cantando esos pasillos que han llenado nuestras vidas juntando después de 22 años el vals peruano y el pasillo ecuatoriano a orillas del Guayas.
Raúl Alvarez Russi raulrussi@yahoo.com

 “MADRE MIA” EN TU DIA
Por: Raul Alvarez-Russi

El segundo domingo de mayo (8 de mayo 2005) se celebra el Día de las Madres en la mayoría de los países y he querido compartir con Uds. este vals peruano que es un sentimiento de amor hacia el ser que nos dio la vida, para las madres que están con nosotros y las que desde un balcón celestial están cuidándonos... porque siempre vivirán en nuestros corazones.
Este vals peruano se titula “Madre Mía” del autor y compositor peruano Gilberto Plasencia que nació 1 de mayo de 1927 en Contumaza departamento de Cajamarca, desde pequeño su familia se traslada a Trujillo y vive toda su vida en la ciudad de la costa norte del Perú donde hay una eterna primavera.
Sus éxitos están vinculados a una excelente y recordada cantante peruana Maritza Rodríguez que empezó su carrera a los nueve años en su ciudad natal Trujillo y su mas grande éxito fue “Ilusión Perdida” vals estandarte de este autor que a cruzado las fronteras del Perú... /"Yo no se por que te cruzas en mi vida/ yo no se que cosa quieres con mi amor/ si bien sabes que es una ilusion perdida/ la que llevas dentro de tu corazon"/
Sus otras producciones musicales son: Tronco Seco (Tu culpa), Asi es la vida, Otro amor, La Criollita, Padre Nuestro, Salud Perú!, Dos Rastros, Primito, Tenias que pagar, Tus pretensiones, Elena, Criminal, Sin valor, Tu Despecho, Tu Deuda, Copas llenas, algunos no han sido muy difundidos y otros están inéditos.
Lo sorprendió la muerte en un accidente automovilístico a mediados de los ochenta del siglo pasado en la ciudad que lo cobijo Trujillo, no había llegado a cumplir sesenta años y es uno de los mas significativos representantes del vals peruano con sabor norteño.

MADRE MIA (vals peruano)
Letra y Musica: Gilberto Plasencia

Te dedico esta canción madre querida
y te ruego que perdones lo mal hecho
tu mereces mucho mas que el alma mía
tu mereces mucho mas que el mundo entero

Mi canción tan solo lleva el alma entera
de tu hijo que te quiere intensamente
cada nota es un latido de mi pecho
cada letra es el amor que mi alma siente

Soy feliz, soy feliz en la vida
porque tengo a mi madre viva
si pudiera abrirte mi pecho
para hacerte un trono,
junto al alma mía
yo lo haria

Soy feliz, soy feliz en la vida
porque tengo todavía tu calor
Madrecita mía

RECITADO

Yo no se con que pagar tu sacrificio
yo no creo que haya algo comparable

eres cielo, mar y tierra
eres la gloria
mas que el mundo
mas que todo
eres tu, madre mía.

Cuanto llanto has derramado por mi culpa
cuanta cólera de niño te habré dado
hoy que soy un ser del mundo reconozco
lo que tengo, lo que soy, tu me lo has dado.

Soy feliz, soy feliz en la vida
porque tengo a mi madre viva
si pudiera abrirte mi pecho
para hacerte un trono,
junto al alma mía
yo lo haria

Soy feliz, soy feliz en la vida
porque tengo todavía tu calor
Madrecita mía


La grabación de este vals peruano “Madre Mia” por el trio Los Chamas integrado por los hermanos Rolando y Washigton Gomez con la primera voz de Oscar Bromley esta a disposición de quienes la soliciten.
AL RESCATE DEL VALS PERUANO
raulrussi@yahoo.com


Commissione del Consiglio Generale degli Italiani all’Estero si riunisce a Lima

LIMA: Si svolgerà a Lima, in Perù, dal 28 al 30 aprile prossimi la riunione della Commissione Continentale America Latina del Consiglio Generale degli Italiani all’Estero. Presieduta dal Vice Segretario d'Area, Luigi Pallaro, all’incontro parteciperanno anche l'ambasciatore d'Italia in Perú, Sergio Busetto, il direttore della DGIEPM, Adriano Benedetti, il Capo della Segreteria Tecnica del Ministero per gli Italiani nel Mondo, Carlo Ciofi, e Gian Luigi Ferretti, membro del Comitato di presidenza del CGIE. All’ordine del giorno la discussione sui problemi che affliggono i nostri connazionali in America Latina e la ricerca di soluzioni da proporre alle autorità competenti. Nell’intento di offrire un'immagine costruttiva dell'emigrazione italiana nel continente, inoltre, i partecipanti parleranno anche del ruolo degli italiani ivi residenti alla ricerca dell'integrazione e dello sviluppo dei Paesi Latino Americani. Argomento che sarà sviluppato approfonditamente anche grazie all'apporto di qualificati esperti in materia residenti in Perù, quali Emiliana Muttoni che analizzerà l'emergenza sociale in america latina; Giovan Maria Ferrazzi che invece parlerà del ruolo degli italiani nell'integrazione sociale e culturale in america latina. Giancarlo Farris parlerà del ruolo della scuola e dell'educazione, mentre di formazione educativa e professionale tratterà la relazione di Giancarlo Farris. Infine Ruggero Ferro, professore dell'Università di Verona, coordinatore di un progetto di formazione per docenti in Argentina organizzato dal MIUR, dal CIAFIC (Centro de Investigaciones en Antropología Filosofica y Cultural de Buenos Aires), e dalla stessa Università di Verona, interverrà su Rai International e sul ruolo dell’informazione nel dibattito sull'emigrazione.


Feliz cumpleaños querida amiga Aura Alva”

Aura Alva, nuestra querida amiga residente en Miami, Florida. USA. Esta cumpliendo años hoy día 03 de Mayo. Peruana de pura sepa y jaranera de corazón, Aura lo demuestra tocando el cajón musical peruano, ésta sin par amiga es miembro de la Lista de Música Criolla del Perú. Alva Aura esta felizmente casada y es madre y esposa de un hogar progresista.

En la foto: César Díaz, Aura Alva, tocando el cajón y el Maestro Carlos Postigo
“Feliz cumpleaños Aura” Dios te bendiga,
J
OSÉ OLIVERA ESPINOZA, 
Gerardo Rehuel Sánchez y  Peruan-Ità

Su  ^  UP


XXVII CONVEGNO INTERNAZIONALE DI AMERICANISTICA
Programma del Convegno e degli eventi collaterali
http://www.amerindiano.org
Perugia (Italia) dal 5 all' 8 maggio 2005.

Riepilogo degli eventi collaterali
Roma, martedì 3 maggio 2005, ore 10.00,
Jornada veracruzana, coordinatore Gerardo Bamonte
Perugia, mercoledì 4 maggio 2005
15.00 Inaugurazione del Centro Documentazione audio-visuale e fotografico “Daniele Fava”
16.30 Apertura ufficiale del XXVII Convegno Internazionale di Americanistica
17.00 Cerimonia del Riconoscimento a Víctor Arredondo
18.00 Lectio Magistralis del Dr. Francisco Iriarte Brenner
Perugia, sabato 7 maggio 2005, ore 13.30, Omaggio a Joaquín Galarza
Perugia, sabato 7 maggio 2005, ore 18.00,
Ricordo di Daniele Fava
Perugia, sabato 7 maggio 2005, ore 20.30,
Cena
Perugia, domenica 8 maggio 2005, ore 10.45,
Presentazione del Fondo Documentario del Gruppo Ricerca Lelio Basso per il Diritto Indigeno
Perugia, domenica 8 maggio 2005, ore 13.30,
Primo incontro del Gruppo Ricerca Lelio Basso per il Diritto Indigeno
Salerno, venerdì 13 maggio 2005, ore 10.00,
Seminario "Voci femminili dall'America Latina", coordinatrice Rosa Maria Grillo

Riepilogo delle sessioni del Convegno

Giovedì 5 maggio 2005, ore 9
Apertura dei lavori del Convegno
1. Immaginario e memoria - studi sulla rappresentazione, coordinatrice Maria de Lourdes Beldi de Alcântara
2. Incontro con la delegazione indigena del II Vertice Continentale dei popoli e nazionalità indigene di Abya Yala, moderato da Aldo Zanchetta

Giovedì 5 maggio 2005, ore 15
3. Animali e piante nella tradizione andina: dalle fonti archeologiche alla pratica orale, coordinatrici Carolina Orsini – Sofia Venturoli
4. Studi olmechisti: olmeca e post-olmeca, coordinatori Romolo Santoni – Davide Domenici

Venerdì 6 maggio 2005, ore 8.30
5. Sessione non tematica I, coordinatrice Thea Rossi
6. Presentazione delle pubblicazioni
7. Norme e pratiche della Mesoamerica indigena: contributi di antropologia e storia, coordinatori Piero Gorza – Claudia Avitabile

Venerdì 6 maggio 2005, ore 15
8. Lingue e problemi linguistici dell’America indigena, coordinatori Marina Magnanini – Luciano Giannelli
9. Segni, simboli, e processi di costruzione del territorio indigeno, coordinatori Piero Gorza – Luciano Giannelli

Sabato 7 maggio 2005, ore 8.30
10. Antropologia visuale, coordinatore Francesco Spagna
11. Scritture amerindiane: iconografia, lettura e interpretazione, coordinatori Jean-François Genotte – Antonio Perri
12. Studi di scrittura amerindiana in documenti del XVI secolo, coordinatrice Luz María Mohar Betancourt

Sabato 7 maggio 2005, ore 15.30
13. Questioni di antropologia medica nel continente americano, coordinatori Tullio Seppilli – Claudia Avitabile – Carlotta Bagaglia
14. Tavola Rotonda “Diritti indigeni all’ONU”, moderata da Gerardo Bamonte

Domenica 8 maggio 2005, ore 8.30
15. Diritti Indigeni, coordinatori Gerardo Bamonte – Vittoria Aino
16. Letterature delle Americhe: sessione non tematica, coordinatrici Rosa Maria Grillo – Giulia Bogliolo Bruna

Domenica 8 maggio 2005, ore 15
17. Letteratura ispanoamericana: letteratura e rivoluzione, coordinatrice Rosa Maria Grillo
18. Sessione non tematica II, coordinatrice Thea Rossi
Chiusura dei lavori del Convegno

 


PROYECTO ASPEM ASOCIACION SOLIDARIDAD PAISES EMERGENTES (ONG ITALIANA)
di Cecilia Ballon Farfan

Hoy 1 de mayo, Aspem, la asociación Solidaridad Países Emergentes, ONG Italiana, realizó un simulacro de sismo y de incendio en las zonas más altas del Cerro El Agustino, allí participaron más e 1500 hombres, mujeres y niños de los asentamientos humanos Amauta I, Amauta II y Las Terrazas de Catalina Huanca.
Esta actividad se llevó acabo si se toma en cuenta que ante cualquier emergencia, la población no tendría por donde evacuar pues no cuenta con salidas apropiadas ni puntos de asistencia cercanos. Aspem ha capacitado a los dirigentes y pobladores interesados en temas relacionados a la prevención de desastres a través del Proyecto "Seguridad para el desarrollo en los cerros del cono este de Lima", apoyado por el Fondo Italo Peruano. La capacitación se inició en el mes de marzo dando como fruto la creación del primer Centro Operativo de Emergencia (COE) en la zona, integrado por 40 brigadistas, en su mayoría mujeres, dispuestas a apoyar en situaciones de emergencia en el cerro. El antecedente de este trabajo es que los ciudadanos que viven en zonas altas se encuentran amenazados por los deslizamientos de tierra, los suelos inclinados, sumandose a que las viviendas han sido construídas de manera precaria. A través del proyecto Aspem desde hace dos años trata de disminuis la vulnerabilidad juntamente con la población y autoridades, construyendo miros, escaleras, ganando áreas verdes para atenuar los deslizamientos, obras que ayudan hoy como puntos de referencia pra la concentración de la gente frente a una emergencia.

 


EVENTO:
"EL DERECHO A LA NO DISCRIMINACION E IGUALDAD ANTE LA LEY Y SU TRATAMIENTO EN
LOS SISTEMAS INTERNACIONALES DE PROTECCIÓN DE DERECHOS HUMANOS"

Vanessa Verástegui  Arqueologa de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos 

La Asociación Civil Ius Inter Gentes, invita a la comunidad universitaria a  participar en el evento titulado “ Derecho A La No Discriminación e Igualdad  Ante La Ley y su Tratamiento en Los Sistemas Internacionales de Derechos  Humanos\", el cual se realizará el día jueves 28 de Abril de 2005, a horas de
las 12.30 PM en el Salón D - 205 de la Facultad de Derecho de la Universidad  Católica del Perú.

El evento contará con la ponencia de dos connotados profesores:
Patricio Rubio Correa – Asesor Legal de la Dirección De Derechos Humanos Del
Ministerio De Relaciones Exteriores Del Perú.
Wilfredo Ardito Vega – Profesor de Sociología del Derecho de la Facultad de
Derecho de la Pontificia Universidad Católica del Perú.
Previa Inscripción al correo: iusintergentes@pucp.edu.pe 
Esperamos contar con su presencia, se entregarán certificados.
Atentamente,
E - mail: iusintergentes@pucp.edu.pe

Su  ^  UP


 

TOLEDO INSTALA COMISIÓN MULTISECTORIAL QUE IMPULSARA DESARROLLO DEL SECTOR
Diario Oficial El Peruano

Esfuerzo colectivo para un turismo de calidad
Problemas deben resolverlos en forma conjunta entidades públicas y privadas, expresa Mandatario.
La Comisión Multisectorial de Alto Nivel que se encargará de velar por el normal desarrollo de la actividad turística y la protección a los turistas que llegan a nuestro país fue instalada ayer por el presidente Alejandro Toledo. En su discurso de orden, el Jefe del Estado manifestó que no obstante los importantes avances registrados en los últimos años, subsisten en el turismo problemas que deben ser resueltos de manera conjunta por los sectores público y privado. Mencionó entre éstos la falta de seguridad que sufren los turistas, el tema del transporte, los altos impuestos que se cobran en los aeropuertos y el alto precio que deben pagar las aerolíneas por la gasolina peruana, estos dos últimos ítems entre los más caros de la región. Pidió también que se agilicen los trámites en migraciones, ya que es desagradable que después de varias horas de viaje para llegar a nuestro país, lo primero que encuentren los turistas es una fila de dos a tres horas para registrar sus pasaportes. Todos estos problemas no son sólo responsabilidad de un sector, sino que deben ser asumidos por todos los operadores turísticos, en una alianza estratégica con el sector público, enfatizó Toledo. “Necesitamos hacer un esfuerzo para dar seguridad y servicios turísticos de calidad y para ser competitivos también en precios, porque si no ahuyentamos a los turistas”, afirmó el Mandatario.
Avance concreto
Ante un auditorio compuesto por ministros de Estado y representantes de los operadores turísticos –hoteles, agencias de viajes y líneas aéreas– reunidos en el salón Túpac Amaru de Palacio de Gobierno, Toledo destacó los avances logrados por su administración para la promoción del Perú como destino turístico en el mundo. Entre estas iniciativas, resaltó el acuerdo logrado con la República Popular China para declarar al Perú destino turístico para los ciudadanos de ese país asiático, el documental Peru: The Royal Tour y la participación en las ferias turísticas de Barcelona, Madrid y Berlín.
Diario Oficial El Peruano
Su  ^  UP


Maria y el saxo

El domingo 17 se iniciará el 15º Festival Internacional de Jazz en Lima Del Perú al mundo, con un megaconcierto en el María Angola de Miraflores. Directora Maria Schneider, ganadora del Grammy 2005, es la invitada de lujo.
En la industria transnacional de la música, los Grammy equivalen a los Oscar. Pocos ganadores de estos premios llegan a nuestro país, y menos aún cuando acaban de recibir el lauro. Es el caso de la joven directora y compositora estadounidense Maria Schneider, galardonada este año en la categoría al Mejor Disco de Jazz Orquestal por su producción Concert in the garden (2004).
El suyo es un triunfo sui géneris. Muestra los nuevos caminos que toma el negocio artístico: el álbum (quinto en su carrera) con el que obtuvo la codiciada estatuilla musical no figuraba en las discotiendas. Nueve mil de sus diez mil copias fueron vendidas antes de su lanzamiento, vía Internet, por ArtistShare, entidad que abre la financiación de producciones a seguidores de los artistas.
La prolija intérprete y compositora ha realizado estudios en las universidades de Minnesota, Miami y el colegio de música Eastman. Trabajó en la década de 1980 varios proyectos junto al desaparecido Gil Evans, genio del jazz contemporáneo. Su álbum debut Evanescence (1994) tuvo dos nominaciones a los Grammy en 1995, mientras su álbum Allégresse fue escogido por las revistas Time y Billboard entre las diez mejores producciones de 2000. Desde 1993 dirige su propio ensamble: Maria Schneider Jazz Orchestra.
La artista llegará mañana a Lima para dirigir al día siguiente el concierto inaugural del 15º Festival Internacional de Jazz en Lima Del Perú al mundo, junto a la orquesta Jazzperú, un colectivo de lujo formado por músicos locales e invitados que llegan de Canadá, Estados Unidos y Australia para el evento que se prolongará hasta el sábado 23, con 25 conciertos, diez clases maestras y cinco ensayos. Durante esos días, Lima se “alimentará” sonoramente de jazz.
La orquesta Jazzperú ofrecerá en la fecha composiciones de Schneider y autores peruanos. Es la primera vez que el festival, organizado por el Icpna y la Asociación Internacional Jazz Perú, realiza un concierto de tamaña envergadura, de cuatro horas de duración.
Durante la semana que estará aquí, la artista norteamericana dirigirá desde las 11.30 horas ensayos abiertos –una de las novedades para esta edición– de la orquesta Jazzperú, en el Icpna de Miraflores.


 

NUOVI CONTATTI TRA I LOMBARDI IN SUD AMERICA
IL PRESIDENTE DELLA CASA LOMBARDA D’ARGENTINA VISITA I CORREGIONALI DEL PERÙ

Nuovi contatti tra i lombardi in Sud America. La scorsa settimana il presidente della Casa Lombarda d’Argentina, Pedro Borroni, ha visitato i corregionali residenti in Perù guidati dal Presidente della Associazione dei Lombardi, Fabrizio Bianchi. Secondo i dati forniti da Bianchi, sono ben 20 mila le famiglie lombarde presenti in Perù. Persone che sarebbero ben liete di avviare nuove forme di collaborazione su tutto ciò che possa garantire il benessere dei lombardi all’estero. Proprio di questo hanno parlato nel loro incontro i due presidenti che hanno avviato, in questo modo, quello che, nelle loro intenzioni, sarà certamente un rapporto proficuo. (aise)

Su  ^  UP


 

LA XXIX EDIZIONE DEL "PREMIO INTERNAZIONALE EMIGRAZIONE"
Scadenza il 31 luglio 2005; cerimonia di premiazione il 24 settembre 2005.

L’Associazione Culturale "La Voce dell’Emigrante", che si prefigge lo scopo di tenere viva la lingua e la cultura italiana nel mondo, unitamente al Comune di Pratola Peligna, in collaborazione con la Regione Abruzzo, con il Comitato Regionale Emigranti Abruzzesi, e sotto l’alto patrocinio del Ministero per gli Italiani nel Mondo, bandiscono la XXIX edizione del "Premio Internazionale Emigrazione". Il Premio si articola nelle seguenti sezioni: saggistica, giornalismo, narrativa edita ed inedita, poesia in lingua edita e inedita. Premio Speciale di giornalismo, biennale, sul trentennale di fondazione del "Premio Internazionale Emigrazione". Tutte le sezioni hanno per oggetto l’emigrazione.
- Sezione Saggistica: Si concorre con un saggio edito in data non anteriore al 1 gennaio 1995.
- Sezione Giornalismo e Premio speciale sul trentennale del “Premio Internazionale Emigrazione": Si concorre con un articolo apparso su un quotidiano o periodico; o con un servizio televisivo su cassetta, della durata massima di un’ora; o con un servizio radiofonico su nastro, della durata massima di un’ora, in data non anteriore al 1 gennaio 1995; quello sul trentennale non anteriore al 1 gennaio 2005.
- Sezione Narrativa edita: Si concorre con un racconto pubblicato su periodico, o con una raccolta di racconti, o con un romanzo; tutti editi in data non anteriore al 1 gennaio 1995.
- Sezione Narrativa inedita: Si concorre con un racconto inedito di massimo venti cartelle (40.000 caratteri).
- Sezione Poesia edita in lingua: Si concorre con una raccolta di poesie edita in data non anteriore al 1 gennaio 1995.
- Sezione Poesia inedita in lingua: Si concorre con un massimo di tre poesie in lingua.
Saggi, articoli, servizi televisivi o radiofonici, narrativa edita ed inedita, poesia edita ed inedita, tutti sull’emigrazione, dovranno pervenire in sei copie entro e non oltre il 31 luglio 2005. I racconti inediti e le poesie inedite dovranno pervenire anonimi, con allegata una busta chiusa contenente nome, cognome, indirizzo, recapito telefonico e numero di codice fiscale del concorrente.
Premi per le singole sezioni. Per l’edito:1° premio euro 750; 2° premio euro 400; 3° premio medaglia d’argento commemorativa. Per l’inedito:1° premio euro 400; 2° premio euro 200; 3° premio medaglia d’argento commemorativa. Per ogni sezione sono previsti premi di rappresentanza per eventuali segnalati.
Scadenza il 31 luglio 2005; cerimonia di premiazione il 24 settembre 2005.
Tutte le opere dovranno pervenire alla Segreteria del Premio: Associazione "La Voce dell’Emigrante" - C. Postale n.7 - 67035 Pratola Peligna (AQ) - Italia - Tel-fax 0864/53147 – posta elettronica: emigrante74@hotmail.com 
E’ possibile scaricare l’intero bando, con il relativo modulo di partecipazione, all’indirizzo internet: http://utenti.lycos.it/vocemondo 

Su  ^  UP


ANIMA BRASILIS
Via Borgogna, 3 Milano
tel 0276011320 fax 0276011296
www.ibrit.it   info@ibrit.it
Si comunica al gentile pubblico che l’Istituto rimarrà chiuso dal 23 al 25 aprile.

Fino al 29 aprile – “Conoscere e capire gli Indios del’Amazzonia” – mostra di fotografie, oggetti e suoni dell’Amazzonia brasiliana. A cura di Aldo Lo Curto, medico volontario nel mondo
Martedì 26 aprile ore 19,30 – “Macunaima e Curupira, I popoli dell'Amazzonia nel Brasile contemporaneo”
Tanti sono i fiumi che la percorrono, tante le genti e i popoli che la abitano: indigeni, caboclos (meticci) e neri; pescatori, agricoltori, raccoglitori di lattice, sciamani e, molto spesso, tutte queste cose insieme. Tra il mito e l'attualità, le sfide e le conquiste degli abitanti di una delle ultime regioni "remote" della terra, spesso sconosciuta agli stessi brasiliani: l’Amazzonia.
Silvia Zaccaria, antropologa, è autrice di articoli e pubblicazioni sui popoli indigeni e sui caboclos del Brasile. Recentemente ha pubblicato il libro "la freccia e il fucile. L'Amazzonia nelle mire della globalizzazione". Emi editrice.
Mercoledì 27 aprile ore 17 – “Se io fossi indio” - visita guidata della mostra per bambini e pittura corporea sui disegni degli Yanomani. Aperto a bambini di tutte le età. A cura di Cristina Carneiro de Carvalho e Pasquale Lionelli.
L’IBRIT segnala
Sabato 23 aprile ore 21 - Marcos Vinicius, Guitar Recital. Opere di Praetorius, Haendel, Albeniz, Sor, Gismonti, Lamartine, Pinheiro, Machado e altri. Chiesa di San Salvatore, Casorezzo (MI) - Via San Salvatore. Info giorgio.cova@libero.it - tel 328-9691355
Dal 28 aprile al 6 maggio – Nei segreti della foresta brasiliana - personale di Margherita Leoni. Inaugurazione Giovedi 28 aprile ore 18 alla Galleria Salamon & C. Arte contemporanea - Via San Damiano,2 (interno) - Milano MM1 San Babila - tel. 0276013142
Sabato 30 aprile ore 15,30 – Convegno “‘60° anniversario que a cobra fumou - il Brasile nella II guerra mondiale. Proiezione del documentario ‘Fuoco sulla montagna’. Con la presenza di Mario Pereira (Ambasciata del Brasile) e Fabio Giannelli (Istituto Storico della Resistenza - Pistoia). Seguirà “Recordando os Pracinhas”, musica brasiliana dal classico al popolare. Biblioteca Berio, Sala dei Chierici, Via del Seminario 16, Genova.

Su  ^  UP


Italiani Cincali

vi segnaliamo i nostri spettacoli per la stagione 2005. La seconda parte di Italiani Cincali debutterà in prima assoluta ed in esclusiva a settembre, in Roma. Con la presente proponiamo uno studio che sarà l’anteprima dello spettacolo. Stefano Salerno
Ufficio 051-6271604 / 6270150
Fax 051-6278647 - Mobile 347-8116518 - Mail stefano@itcteatro.it   stefanosalerno@tiscali.it
Sito: www.itcteatro.it 
1) Italiani Cìncali! Parte prima: minatori in Belgio di Nicola Bonazzi e Mario Perrotta, con Mario Perrotta, regia di Mario Perrotta.
Tra momenti di sorridente levità e di coinvolgente tragicità, le vite disperate di uomini venduti per un sacco di carbone. Voci amichevolmente registrate da Peppe Barra, Ferdinando Bruni, Ascanio Celestini, Laura Curino, Elio De Capitani.
Costo: 1.800,00 €. È richiesta la fornitura del materiale tecnico. Disponibilità: dal 1° giugno 2005 al 31 maggio 2006 (già opzionate tutte le date dal 20 settembre al 6 novembre 2005). www.argine.it/cincali
2) Cìncali in Svizzera - Studio per la seconda parte del progetto Italiani Cìncali di Nicola Bonazzi e Mario Perrotta, con Mario Perrotta, regia di Mario Perrotta.

(NUOVO ALLESTIMENTO)
Secondo atto del progetto sull’emigrazione italiana verso i paesi del nord Europa con una finestra principale sulla Svizzera.
Costo: 2.000,00 €. È richiesta la fornitura del materiale tecnico. Disponibilità: dal 7 luglio al 31 maggio 2006. Lo spettacolo, per impegni sopra
3) Progetto Emigrazione. La programmazione di Italiani Cìncali prima parte e lo studio sulla seconda in due serate consecutive ha un costo di 3.000,00 €. Disponibilità dal 15 luglio al 31 maggio 2006 (già opzionate tutte le date dal 20 settembre al 6 novembre 2005)

TOURNEE 2004-2005
Italiani Cìncali! Prima parte: minatori in Belgio (distribuito tra gli altri da Festival Asti Teatro, ERT-Friuli V.G., Teatro Stabile di Torino, Teatro Stabile dell’Umbria, Teatro Pubblico Pugliese, Fondazione Toscana Spettacolo, Teatro Astoria di Lerici, Assemblea Teatro, Manicomics Teatro, Collettivo Teatro Animazione, Oda Teatro/Cerchio di Gesso,Teatro Città Murata, Assoprosa di Pordenone, Biblioteca Comunale di Crevalcore, Comune di Malegno, APT di Massa Carrara, Università di Pisa, Fontemaggiore Teatro, Teatro Verdi di Pisa, Teatro Verdi di Milano, Galleria Toledo di Napoli) nelle stagioni passate è stato presente nei cartelloni dei seguenti teatri:
2005

aprile
1 NAPOLI – Galleria Toledo
2 NAPOLI
3 NAPOLI
9 Torrita – Teatro degli Oscuri (Fondazione Toscana Spettacolo)
11 AREZZO – Teatro dell’Università di Arezzo (Università di Siena)
14 EMPOLI – Teatro Shalom (Fondazione Toscana Spettacolo)
15 Verdello (BERGAMO) – Sala Civica Comunale
16 Rosciate (BERGAMO) – Teatro Parrocchiale
24 MASSA – Teatrino dei Servi
26 MILANO – Teatro Verdi
27 MILANO
28 MILANO
29 MILANO
30 MILANO
maggio
1 MILANO – Teatro Verdi
3 MILANO
4 MILANO
5 MILANO
6 MILANO
7 MILANO
8 MILANO
14 Bagnone (MASSA) – Teatro F.Quartieri (Fondazione Toscana Spettacolo)
10 CAMPOBASSO – Teatro Savoia
18 Saronno (MILANO) – Teatro G.Pasta
21 Roccastrada (GROSSETO)
22 BELLUNO – Tib Teatro
27 Dalmine (BERGAMO) – Teatro Civico

Su  ^  UP


Il Ministro Fini incontra  il Ministro degli esteri Peruviano Cuadros

 

Il Ministro degli Affari Esteri, Gianfranco Fini, ha incontrato alla Farnesina il Ministro degli Esteri del Perù, Manuel Rodriguez Cuadros, a Roma per la cerimonia di restituzione della Maschera di Sicán, reperto archeologico precolombiano recuperato dal Nucleo per la tutela del patrimonio artistico dei Carabinieri.
Il Ministro Fini e il Ministro Cuadros hanno affrontato i temi della riforma delle Nazioni Unite , concordando sulla necessità di lavorare per una soluzione che rafforzi l'ONU attraverso un rilancio di tutte le sue politiche e di tutte le sue articolazioni istituzionali, ricercando soluzioni ampiamente condivise anche per quanto riguarda il Consiglio di Sicurezza, che ne accrescano democraticità ed efficacia. A tal proposito il Ministro Cuadros ha manifestato interesse per la riflessione promossa dall'Italia, soprattutto per quanto attiene all'aspetto della dimensione regionale, aspetto che è al centro dell'attenzione dell'intera Comunità Andina.
Sono state altresì discusse le prospettive per la conclusione di un Accordo di associazione tra l'Unione Europea e i Paesi Andini, il rafforzamento della cooperazione in materia di lotta alla criminalità organizzata, al terrorismo e al traffico di stupefacenti. Nel corso del colloquio è stato esaminato l'ottimo andamento delle relazioni bilaterali italo-peruviane e sono state approfondite le prospettive di rafforzamento dei rapporti politici, economico-commerciali e le iniziative relative alla cooperazione allo sviluppo. Sono state in particolare discusse le prospettive di alcuni investimenti italiani in Perù, le forniture di fregate della classe "Lupo" alla marina peruviana, alcuni progetti di cooperazione finalizzati alla lotta alla povertà nelle zone colpite dal terrorismo e l'intensificazione della cooperazione bilaterale in materia migratoria.
 

Radio Meneghina Festa di Primavera lunedì 11,
dalle 20.30 alle 23.30, al Teatro Rosetum di Via Pisanello 1

Sull'onda dei festeggiamenti per i 29 anni di Radio Meneghina Renato Dibì, Roberto Marelli, Mario Fortuna, Elio Brandi e il maestro Ugo Marino racconteranno la loro storia con la radio intervistati da Tullio Barbato.
Il maestro Adriano Bassi, autore dell\'opera lirica su Papa Wojtyla, renderà omaggio al pontefice scomparso in questi giorni facendone ascoltare due brani.Vi aspettiamo!
SegreteriaTel./Fax: 02.48518913 e-mail: segreteria@radiomeneghina.it
RedazioneTel.: 02.48028640 e-mail: redazione@radiomeneghina.it 
DirettaTel.: 02.48514222 - 02.48028829 e-mail: diretta@radiomeneghina.it

Su  ^  UP


Musica Rara Concerto in memoria di ARNOLD BOSMAN

L’Associazione Musica Rara dedica il concerto di sabato 16 aprile 2005 alle ore 21.00 con replica domenica 17 aprile alle ore 16.00 al suo indimenticabile Maestro Arnold Bosman.

Arnold Bosman dal 1994 è stato un punto di riferimento essenziale per Musica Rara e per Milano avendo riportato all’attenzione dei musicologi e di un pubblico sempre più appassionato autentici capolavori di musica strumentale e vocale del Settecento mai, o poco, eseguiti in epoca moderna. Chi ha lavorato con lui o lo ha seguito nel corso di tutti questi anni potrà ritrovarlo in questo concerto dell’ Ensemble di Musica Rara diretto dal M° Michele Brescia, con Yehezekel Yerushalmi al violino e Franco Maggio Ormazosky al violoncello
BASILICA DI S. MARIA DELLE GRAZIE SAGRESTIA DEL BRAMANTE
Via Caradosso, 1 – Milano
Johann Sebastian BACH (1685-1750)
Concerto per violino in la minore BWV 1041
Joseph HAYDN 81732-1809)
Concerto per violoncello n.1 in do maggiore Hob.VIIB/1
Luigi BOCCHERINI (1743-1805)
Stabat Mater Op. 61 per due soprani, tenore e orchestra
SopranoPatrizia Cigna
Soprano Alla Simoni
Tenore Andrea Giovannini
Violino Yehezkel Yerushalmi
Violoncello Franco Maggio Ormazosky
Direttore
MICHELE BRESCIA
ENSEMBLE MUSICA RARA
Per ulteriori informazioni 02 42 32 784 E-mail : mrara@tin.it
BIGLIETTI : euro 10,00 (intero) euro 8,00 (ridotto)

Su  ^  UP


Impulsarán 4´500.000 viajes este año
LA FE MUEVE MONTAÑAS.
 El estudio es un interesante análisis de un público potencial que el Perú debe aprovechar.

Prom-Perú promoverá viajes recreativos en fines de semana, diversificará oferta de destinos y preparará paquetes turísticos que satisfagan a los 'no viajeros'. Estrategia surge tras estudio del perfil de los últimos
La reciente publicación del "Perfil del 'No viajero' de Lima: Un mercado potencial" es el primer paso para reforzar el turismo interno, que es la base para consolidar a nuestro país como destino turístico. Si los mismos peruanos no tenemos intención de conocer nuestro país, qué podremos esperar de los extranjeros.
Lima es la primera región estudiada ya que se estima que, con 2'235.790 de ciudadanos que cuentan con los recursos económicos suficientes para viajar tiene el mayor mercado potencial para nutrir de viajes internos al país. De ellos 536.590 limeños (el 24%) son el mercado cautivo, turistas frecuentes que viajaron por lo menos a un destino en el año 2004. Aunque los que no hicieron ninguna salida por distracción fue el triple: 1'699.200 (el 76%) de 'no viajeros', que conforman la masa que se debe motivar, demostrándoles que viajar por el Perú puede ser más divertido de lo que piensan.
Productos turísticos que no satisfacen sus preferencias de recreación, la falta de seguridad, otras prioridades de gastos, la falta de tiempo, la escasa oferta de diversión, la timidez, los precios no competitivos, falta de tours con el sistema 'todo incluido', que los libere de preocupaciones en sus itinerarios, así como la escasa publicidad y política que los incentiva a conocer el país, fueron son algunas de sus excusas para quedarse en casa.
"Nuestro estudio tipifica a los no viajeros residentes de Lima en cuatro segmentos: El no viajero circunstancial, el plástico, el rígido, y el tímido, grupos que manifestaron que las restricciones económicas no son un obstáculo para hacer turismo. El estudio apuntó a los niveles socio-económicos A, B y C, ya que generan 79% de la economía de la capital", explicó Carlos Zamorano, gerente general de la Comisión de Promoción del Perú (Prom-Perú), cuando presentó el estudio hace unos días.
Además, Zamorano destacó que su sector "impulsará una serie de acciones para fomentar los viajes por vacaciones durante cualquier fin de semana. Planes de acción que permitirán alcanzar 4 millones y medio de viajes por el Perú durante este año". Esa es la meta.

'No viajeros' bajo la lupa
El estudio publicado por Prom-Perú detalla las razones y las estrategias para picar a estos 'No Viajeros' con el sabroso 'bichito' del turismo. Los circunstanciales abarcan a 305.856 personas (son el 18%) y se caracterizan por tener un promedio de 40 años, el 42% son padres de hijos pequeños o con familiares dependientes. Son personas sociables, de alma viajera aunque no viajan por falta de vacaciones (por sus negocios propios). No se dan un tiempo para viajar y prefieren quedarse en su casa. La estrategia de Promperú es insertarles el mensaje "disfrute el presente" ofreciéndoles viajes cortos, a lugares donde encuentren relax.
La principal característica de los 'no viajeros plásticos' es que buscan diversiones citadinas, lo único que les gusta del Perú es lo que les ofrece Lima, su ciudad. Más allá solo encuentran atracción en balnearios como Asia o Máncora. Son 322.848 de personas (el 19%), el 71% solteros, son jóvenes, entre 18 a 34 años, el 59% son hombres. Personas alegres, sociables que buscan diversión, sobrestímulos y son aficionados al consumo de bienes y servicios.
"Perciben los viajes a provincias de manera peyorativa, ya que no tienen aprecio por lo rural y lo autóctono. Es por eso que prefieren los viajes al exterior", detalla Clelia Durant, una de las autoras del estudio y coordinadora de investigación de mercados de Prom-Perú, quién además aconseja que la mejor alternativa para cautivar a estos jóvenes es "ofrecerles destinos donde puedan practicar deportes de aventura y diversiones nocturnas. El mensaje: Diversión juvenil", recomienda.
Los 'no viajeros rígidos' pueden ser los más exquisitos, son alrededor de 407.808 personas (el 24%), la mayoría de 35 años. No viajan porque huyen de los imprevistos, temen la inseguridad, ser estafados y las diversas incomodidades en el camino. No les gusta encontrar servicios de mala calidad y la informalidad. El producto dirigido para que cambien la mala imagen que tienen del turismo peruano sería con destinos que cuenten con buenas vías de acceso y sobretodo, los mejores servicios. Los 'no viajeros' tímidos son 662.688 personas (el 39%). La mayoría son mujeres con un promedio de edad de 33 años, introvertidas, poco sociables e inseguras. No se arriesgan a lo desconocido. Solo el trabajo a largo plazo pude hacer cambiar de actitud a estas personas.
La promoción que busca dar un giro al turismo
La promoción

El plan de acción implica promocionar las siguientes rutas para que sean recorridas durante todos los fines de semana. Son circuitos desde Lima y otras regiones, los más destacados son:
Chancay - Huaraz - Sayán.;-  Huacho - Huaura.; - Huarmey - Huaraz - Callejón de Huaylas. ; -  Pativilca - Paramonga - Casma.; - Santa Rosa de Quives - Canta - Obrajillo.; -  Santa Eulalia - San Pedro de Casta - Marcahuasi.; -  Cañete - Lunahuaná. ; Tarma - La Merced - Oxapampa - Pozuzo.

Su  ^  UP


 

L'Associazione Gruppozeromilano Onlus, ha attivato nello scorso ottobre , un progetto co-finanziato dal Comune di Milano, destinato a contrastare il fenomeno dell'aborto nelle donne Latino-americane e dell'Est-Europeo. Un fenomeno che è 5 volte superiore rispetto delle donne italiane.  Per chi fosse interessato può contattarci al www.gruppozeromilano.net oppure info@gruppozeromilano.net  al 02.48018353 . lun mer e ven dalle 9.30 alle 12.30 oppure al 339. 43 01. 290 dalle 9.30 alle 17.30  Ringraziandovi della collaborazione.  Con viva cordialità  Monica Samaniego

Su  ^  UP


Le reti indigene nel Web

 Me gustaría compartir con vosotros mi inmensa felicidad por haber  realizado mi trabajo sobre el tema de los indígenas y las nuevas tecnologías, trabajo  que he intitulado "Le reti indigene nel Web: reinventare la tecnologia per affermare un'identità minacciata" (en italiano), con el cual he sacado la nota más elevada (en italia es 110/110 e lode). Ahora tengo la licenciatura en Mediazione Linguistica e culturale, pero seguiré con un curso de  especialización en Lenguas culturas y comunicación internacional, de dos años. Quiero dar las gracias sobre todo a ti, Mino Eusebio, por haberme  contestado en una situación de inmenso trabajo. Tienes que saber que he incluido tus respuestas a mi email en mi trabajo y que mis profesores han sido muy entusiastas. He dedicado una parte a vuestro trabajo como experiencia ejemplar de  autogestión y de convivencia entre tradición y modernidad, para demostrar que esos no  son dos elementos incompatibles, sino conciliables y muy enriquecedor es el resultado de esta alquimia. Sigo pensando en que hay mucho trabajo a hacer y mucho a descubrir. En conclusión, muchas gracias de verdad y espero recibir noticias de ti y  de tu comunidad, aun por un futuro viaje que espero hacer por Perú, a lo mejor  en mayo, y, claro, visitando vuestra comunidad. A este propósito, te pido  todas las informaciones que puedes darme para realizar este viaje.>
Un saludo muy atento, Nadia Riolo Muy pronto "ASHANINKA NET" a tu servicio

COMUNIDAD INDIGENA ASHANINKA MARANKIARI BAJO
(CIAMB-PERU) Rio Perene - Amazonia Central del Peru
Pais: PERU - Departamento: JUNIN - Provincia: CHANCHAMAYO - Distrito: PERENE
Km.26 carretera vial tramo La Merced a Satipo.
-Telefono Comunitario No. + (51 64) 350014 E-mail: ashaninka@amauta.rcp.net.pe
www.rcp.net.pe/ashaninka        www.ecie.org/Ashaninka
Visite a: www.ecie.org  www.quipunet.org  www.aipeuc-ps.org  www.comunidadeslatinasdelnw.net

Su  ^  UP


1970 ~ 11 de abril ~ 2005
35 ANIVERSARIO
PRIMER ATERRIZAJE DE UN AVIÓN DE GRAN PORTE
EN LA PISTA DE TIERRA DE LA
BASE MARAMBIO DE LA ANTARTIDA ARGENTINA
AVIÓN HÉRCULES C-130 - MATRÍCULA TC-61

La Dotación Antártica 1969/70 (Invernada 1970), que había llegado en el mes de noviembre de 1969 a la recientemente inaugurada Base Marambio de la Antátida Argentina, continuó en condiciones similares, la dura tarea iniciada por los integrantes de la Patrulla Soberanía, construyendo instalaciones, prolongando y mejorando la pista de tierra que hizo romper el aislamiento con el Continente Antártico el 29 de octubre de 1969, hasta alcanzar a principios del mes de abril de 1970 una longitud de 1200 metros. Con esta capacidad operativa, el día Sábado 11 de abril de 1970 el avión Lockheed Hércules C-130H matrícula TC-61, aterrizó con sus ruedas, permitiendo que a partir de entonces se opere normalmente durante todo el año con aviones de gran porte, haciéndolo hasta la fecha en forma regular e ininterrumpida, terminando con el mito de la incomunicación invernal en la Antártida de nueve meses.
Al abrirse una vía de comunicación aérea permanente con este Continente que era aislado hasta entonces en épocas invernales, por las condiciones de los hielos en el mar; se dieron grandes posibilidades, no solo en lo que hace a la presencia Argentina en el territorio, con las actividades de investigaciones científicas y técnicas que se vienen realizando desde hace ya varios años, sino que nos permite cimentar nuestra soberanía, con hechos que antes eran imposibles de realizar. Si desea más informaciones y fotografías al respecto, ingrese a nuestra página www.marambio.aq   Le pedimos que retransmitan este mensaje a todos vuestros amigos y a los medios periodísticos y educativos y gubernamentales que conozcan, es por el bien de nuestra Patria, porque para amar algo hay que conocerlo y si no se difunde no se conoce.
Dr. Juan Carlos LUJAN Suboficial Mayor (R) FAA (VGM-EDB)
Presidente Fundación Marambio (ef) Buenos Aires - ARGENTINA
lujan@marambio.aq www.marambio.aq  Telefono +54 11 4766-3086

Su  ^  UP


HOMENAJE A CECILIA BRACAMONTE

LA EMPRESA PERU VISION, RADIO NACIONALDEL PERU , TELEVISION NACIONAL DEL PERU Y EL PROGRAMA "CLASE CRIOLLA" RINDEN HOMENAJE A ESTA EXTRAORDNARIA INTERPRETE POR SUS 41 AÑOS DE TRAYECTORIA ARTISTICA.
.LA PRIMERA CITA ES EL 9 DE ABRIL, EN VIVO Y EN DIRECTO DESDE RADIO NACIONAL DEL PERU DURANTE EL PROGRAMA "CLASE CRIOLLA" DESDE LAS 12PM A 3PM (HORA PERUANA) LOS INVITAMOS A CONTACTARSE TELEFONICAMENTE ( 3308487- 4338954),
CORREOS ELECTRONICOS (clasecriolla@hotmail.com  o clasecriolla@yahoo.com  ) O SINTONIZANDO EL PROGRAMA EN VIVO Y EN DIRECTO a traves de la pagina web: www.radionacional.com.pe
ESTE HOMENAJE CONTARA CON LA PRESENCIA DE LA SRA. CECILIA BRACAMONTE QUIEN COMPARTIRA CON EL PUBLICO SUS PREGUNTAS Y ANECDOTAS. ASI MISMO TENDREMOS LA PRESENCIA DE MUCHAS ESTRELLAS QUE SE HARAN PRESENTE EN ESTE HOMENAJE. LA CELEBRACION CONTINUARA EN "MEDIODIA CRIOLLO" (FECHA POR CONFIRMAR) DONDE CECILIA BRACAMONTE DELEITARA ALPUBLICO PRESENTE Y TELEVIDENTE CON UN NUEVO REPERTORIO DE TEMAS DE ANTAÑO, TEMAS DE LA EPOCA DE "LA PALIZADA" DONDE ELLA SEMANA TRAS SEMANA TRIUNFABA EN ESTE CONCURRIDO LOCAL LIMEÑO. CECILIA BRACAMONTE INICIA IGUALMENTE SU NUEVA TEMPORADA EN EL SATCHMO CAFE CONCERT DE MIRAFLORES (AVENIDA LA PAZ 610) AGRADECIMIENTO ESPECIAL A: PERUAN-ITA (ASOCIAZIONE ITALO-PERUVIANO) RADIO MENEGHINA- MILAN- ITALIA CECILIA BRACAMONTE ES ESTRELLA EXCLUSIVA DE LA EMPRESA PERU VISION PRODUCTIONS
www.ceciliabracamonte.com

Cecilia Bracamonte se da el gusto

La aceptación que tuvo su presentación durante el 14 de febrero en el Satchmo y el hecho de tener el deseo desde hace tiempo de ofrecer un concierto diferente han llevado a Cecilia Bracamonte a montar un show que irá en el mencionado Café Concert a partir del 1 de abril y todo el mes de mayo.
"El espectáculo se llama "... Y me doy el gusto" porque al margen de los valses que cantaré también incluiré en el repertorio boleros, baladas y tangos. Será un show a mi manera, a mi gusto, que espero lo sea también de los asistentes", comenta entusiasta Cecilia. Serán temas de los años ’70, ’80 y ’90, entre los cuales estarán también sus éxitos de la época de La Palizada.
Adelanta que durante el espectáculo presentará una suerte de paréntesis musical que llamará la atención. "Ocurre que todos mis músicos cantan de modo que se me ocurrió que se podía hacer algo especial. Fue entonces que Lourdes Carhuas, que forma parte de mis coros, se encargó de hacer arreglos vocales para cada uno de mis músicos, de modo que cantaré a capella con cada uno de ellos. Son en total ocho, seis músicos y dos coristas. Me siento llena de energía. Debe ser porque este año cumplo 41 años... de vida artística", señala pícara.
Esta temporada de dos meses marcará el inicio de un nuevo comienzo para Cecilia pues inmediatamente vendrá una gira a lo largo y ancho del país. "Pero hay más. También habrá una extensa gira por diversas ciudades de los Estados Unidos y no hace mucho me reuní con un empresario que llegó de Tokio y que me quiere llevar de gira por Japón, Corea y Malasia. Dejaré bien sentado el nombre del Perú en esos países", dice Cecilia.
Datos
VUELVE A CANTAR. Regresa a los escenarios a partir del 1 de abril con éxitos del 60 al 2000, entre valses, boleros, tangos y baladas.
LUGAR. Satchmo de Miraflores. Viernes de abril y mayo.
PROYECTOS. Espera grabar en vivo un nuevo disco.

Cuéntanos de tu show.
-Ha sido una inquietud que tuve hace años y creo que a punto de cumplir 41 años de carrera lo haré. Por eso el show se llama Y me doy el gusto. Me daré el gusto de hacer lo que me provoque y de poder disfrutar de los maestros que me acompañen en el escenario. Será una noche de recuerdos que el público podrá identificar con sus vivencias, con temas como Ódiame, Calla tus palabras, No quiero nada de ti, Corazón, Ya no me quieres, En el jardin del alma, Aun te quiero, Que pena, Vete ya, entre otros temas.
Cecilia Bracamonte realizará su espectáculo 'Y me doy el gusto' todos los viernes de abril y mayo en el Satchmo (Av. La Paz 610 Miraflores). El repertorio que realice en ese show será utilizado luego en un próximo disco y otro proyectos personales.
 

Su  ^  UP


DE LUNES A VIERNES A LA 13:00HRS (HORA PERUANA)
EL PRIMER PROGRAMA TELEVISIVO DE MUSICA CRIOLLA A NIVEL MUNDIAL
MEDIODIA CRIOLLO
conductora CECILIA BARRAZA
a traves de:www.tnp.com.pe
PROXIMAMENTE- EL GRAN HOMENAJE AL GRAN
ROBERTO TELLO
LOS LUNES A LAS 10AM (HORA PERUANA)
FILARMONIA LA RADIO CULTURAL DEL PERU
PRESENTA:
UN ENCUENTRO CON NUESTRA MUSICA CRIOLLA
Horario: 10:00-11:00 Programa de Música Criolla
Programa producido y conducido por Daniel Alejos Cornelio.
http://www.filarmonia.org 

NUESTRO AGRADECIMIENTO A:
RADIO NACIONAL DEL PERU - TELEVISION NACIONAL DEL PERU RADIO FILARMONIA

DANIEL GRACEY
DIRECTOR GENERAL
PERU VISION PRODUCTIONS
PRESIDENTE- PERUAN-ITA- USA

CECILIA BRACAMONTE - CECILIA BARRAZA - JORGE LUIS JASSO -
RONY ZUZUNAGA - MARCO ROMERO - EDUARDO DEL PERU
PROXIMAMENTE EN USA Y EUROPA LAS ESTRELLAS ESTAN EN....PERU VISION !
CELEBRANDO 13 AÑOS DE EXITOS!

PUENTE DE PERUANIDAD:USA- ITALIA- JAPON- AUSTRALIA- CANADA- MEXICO- FRANCIA SUIZA- HOLANDA- ESPAÑA- COLOMBIA- VENEZUELA - PANAMA- ARGENTINA !
PERU VISION DA LA BIENVENIDA A RADIO LA UNICA DE SAN FRANCISCO

http://www.listamusicacriolla.com - www.radionacional.com.pe  - http://www.geocities.com/peruvian_connection 

Su  ^  UP


LUZ, Día & Noche
Inauguración : Viernes 1 de Abril
Hora : 7:30 p.m.
Lugar : Sala A del Museo de la Nación
Dirección : Av. Javier Prado 2465, San Borja

La Embajada de Finlandia presenta la exposición individual de pintura de la artista finlandesa Tello Anttila.
El día 15 llegó al Perú, la pintora finlandesa Tello Anttila acompañada de su muestra "LUZ, Día & Noche",  una rigurosa selección de veinticinco obras entre las  que figuran diferentes técnicas: óleo, acrílico,  acuarela y tintas en distintos formatos que tienen   como denominador común la fascinación por la luz solar propia de los pueblos nórdicos como Finlandia.
LUZ, Día & Noche es un título que alude directamente a los días sin noche del verano ártico ya que su autora Tello Anttila, al igual que sus compatriotas, ama la luz natural, fuente de vida e ilusión. "Mi energía viene de la naturaleza. La luz nórdica y el aire fresco son poderosos elementos cotidianos; yo diría, los catalizadores de mi vida" sostiene la prolífica artista quien visita nuestro país en el
marco del programa de intercambio cultural entre Perú y Finlandia. Lo que significa que la exposición es posible gracias a la Embajada de Finlandia, el Instituto Nacional de Cultura y el Museo de la Nación.
La muestra que presenta Anttila cubre su producción desde 1984 hasta nuestros días, figurando títulos como El sol de medianoche, Amarilis naranja y Fuente de manzanas. En cada una de estas obras la artista combina su fina sensibilidad con el dominio de las
diferentes técnicas: acrílico sobre lienzo y papel, litografías pintadas a mano, óleo sobre lienzo, pluma, tinta y acuarela.
Cabe destacar que Tello Anttila está considerada como una de las más prolíficas artistas finlandesas contemporáneas. Ha realizado numerosas exposiciones en Finlandia, Estados Unidos, Suecia, Dinamarca, Tailandia, Singapur, Indonesia, Malasia, Filipinas, Portugal, Inglaterra, Pakistán, Italia, Suiza, México, Alemania y Holanda. Inauguración : Viernes 1 de Abril
Hora : 7:30 p.m.
Lugar : Sala A del Museo de la Nación
Dirección : Av. Javier Prado 2465, San Borja
La muestra estará abierta al público del 2 al 23 de Abril en el horario habitual del museo, de Martes a Domingo de 9 a.m. a 6 p.m.Gianfranco Ormezzano Almandos / Telf : (+51-1) 9856-3441
http://www.geocities.com/gormezzano
http://www.comunicadoresLA.com

Su  ^  UP


III FESTIVAL INTERNACIONAL DE GUITARRA
AREQUIPA 2005
TEATRO MUNICIPAL
2,3 y 4 de Agosto de 2005

II CONCIERTO DE GUITARRAS DEL MUNDO
CUSCO 2005
8 y 9 de Agosto

II CONCIERTO DE GUITARRAS DEL MUNDO
PUNO 2005
10 y 11 de Agosto

II FESTIVAL INTERNACIONAL DE GUITARRA
LA PAZ 2005
12 y 13 de Agosto

I ENCUENTRO INTERNACIONAL DE CANTAUTORES
AUDITORIO ICPNA - LIMA
20 de Setiembre de 2005

I ENCUENTRO INTERNACIONAL DE CANTAUTORES
TEATRO MUNICIPAL - AREQUIPA
29 y 30 de Setiembre de 2005

Coordinación General: Roberto Pachari www.robertopachari.com
E Mail : roberto_pachari@yahoo.com
Chat : guitarraycantonuevo@hotmail.com
Dirección Postal : Urb. Los Cedros C-6 , Yanahuara
Arequipa – Perú Telefax : (00) 51 - (0) 54 - 254617


Su  ^  UP


III EDIZIONE CONCORSO NAZIONALE PER CORTOMETRAGGI
FONDAZIONE GIUSEPPE DESSÍ

Regolamento
Non so più nemmeno io se il mio sia amore oppure fastidio, rabbia di essere nato là, di essere legato per tutta la vita ad una terra tanto vecchia e lontana dal mondo in cui vivo. Eppure quella è la mia piccola patria. Là sono diventato uomo, là è la mia gente: case e tombe. Ma ciò che conta di più è che io, anche ora, se vado là mi sento più forte, più intelligente, anzi onnisciente (Introduzione al volume "Scoperta della Sardegna" - G. Dessì).

  1. La Fondazione Giuseppe Dessì bandisce la terza edizione del Concorso nazionale per un Cortometraggio ispirato all'opera di Giuseppe Dessì, la cui manifestazione conclusiva si terrà entro Settembre 2005 a Villacidro, in provincia di Cagliari.
  2. I film, della durata massima di 15 minuti, ispirandosi al testo in epigrafe, dovranno raccontare delle microstorie di personaggi significativi, le cui vicende, in piccolo o in grande, possono essere considerate rappresentative di particolari modi di concepire la vita.
  3. La partecipazione è aperta a filmati o documentari di qualunque genere legati al tema del presente bando.
  4. Possono partecipare opere realizzate in qualunque parte del mondo da soggetti singoli o gruppi.
  5. Dalla competizione sono esclusi filmati pubblicitari ed industriali e le opere contenenti messaggi pubblicitari. 
  6. Possono partecipare opere realizzate in tutti i formati video senza alcuna preclusione. 
  7. La Fondazione mantiene il diritto di assegnare un premio speciale oltre a quelli indicati nelle categorie di concorso, secondo le motivazioni che verranno rese pubbliche dalla commissione esaminatrice.
  8. La scheda di partecipazione, corredata dei dati anagrafici dell'autore e di una breve nota biografica, accompagnata dal seguente materiale, una videocassetta VHS del film; una o più foto del film, deve pervenire alla Fondazione Giuseppe Dessì, via Roma 65, 09039, Villacidro (CA) entro il 30 Aprile 2005; (per i film in lingua non italiana è richiesta la traduzione dei testi in forma cartacea o mediante sottotitoli).
  9. Le videocassette dei materiali prodotti (specificando la sezione di partecipazione) possono essere recapitate per posta, per corriere espresso o consegnate a mano, all'indirizzo di cui al punto 8.
  10. I vincitori saranno informati dei risultati della selezione 15 giorni prima della cerimonia di premiazione.
  11. I materiali che perverranno incompleti o illeggibili non saranno presi in considerazione. 
  12. I materiali acquisiti entreranno nel patrimonio culturale della Fondazione e saranno disponibili per chi ne abbia interesse.
  13. La Fondazione declina ogni responsabilità per eventuali danni alle opere durante il viaggio o il trasporto.
  14. La Giuria, composta di esperti, resa nota prima della cerimonia conclusiva, individuerà le cinquine dei finalisti per ciascuna sezione. Esse verranno proiettate in pubblico e, per la sezione di sua competenza, sottoposte al giudizio della Giuria Popolare, che ne decreterà i vincitori.
  15. I Premi verranno assegnati mediante votazione aperta a tutti i presenti immediatamente dopo la proiezione dei filmati.
  16. La Giuria composta di soli esperti assegnerà: il Premio per la miglior regia, per il miglior soggetto e quello speciale della Giuria previa lettura delle motivazioni, durante la cerimonia della premiazione.
    CATEGORIA PREMIO
    Film e documentari €.2.000,00
    Film e documentari sezione scuola €.1.500,00
    Premio Speciale della Giuria €.2.000,00
    Premio per la miglior regia €.1.000,00
    Premio per il miglior soggetto €.1.000,00
  17. I premi verranno assegnati personalmente ai vincitori.
  18. La Fondazione assumerà il diritto di utilizzare per eventuali manifestazioni i materiali pervenuti, assumendosi l'obbligo di citare la fonte e di informare preventivamente i detentori dei diritti. 
  19. La partecipazione al Concorso implica l'accettazione del presente regolamento in tutti i suoi punti. La Fondazione regolerà con successive norme i casi non previsti nel presente bando. 

Su  ^  UP


VIII EDIZIONE Iscrizioni APERTE!
Workshop di Cinema Digitale
seminario intensivo di tecnica cinematografica
dal 4 aprile 2005 – al 10 maggio 2005

Il tutto esaurito per la settima edizione, ci ha spinto ad organizzarne un'ottava, per dare la possibilità a tutti coloro che non hanno potuto iscriversi al corso di marzo di frequentarne uno in aprile.

Di seguito trovi tutte le informazioni:Numero partecipanti: 12

Durata e finalità del corso
Il corso si articola in cinque settimane (due incontri settimanali) per un totale di 34 ore durante le quali verranno alternate lezioni teoriche ed esercitazioni pratiche sugli argomenti trattati in classe.
I corsisti avranno la possibilità di utilizzare le telecamere digitali e di sperimentare in prima persona, imparando proprio attraverso la pratica.
Contenuti delle lezioni
Le lezioni affronteranno gli aspetti della regia, della fotografia, della scrittura e del montaggio. Alle lezioni teoriche si alterneranno esperienze pratiche.
Ad ogni studente sarà consegnato una dispensa tecnica in cui saranno raccolte tutte le nozioni che verranno impartite durante le lezioni.
Esercizi di produzione
Gli esercizi di produzione riguarderanno la messa in scena di una breve sceneggiatura a tema, la continuità filmica e il montaggio.
I corsisti dovranno lavorare sui tempi di recitazione, su location e accessori.
Abbiamo previsto una sessione di editing durante la quale ogni gruppo di lavoro, coadiuvato da assistenti tecnici, monterà il proprio materiale.
Attrezzatura
Canon XL1s con ottiche intercambiabili e accessori Set luci Ianiro 600w e accessori
Editing:
Postazione Avid Xpress Pro Avid DNA Mojo
Docenti Mirko Locatelli - Regista Mladen Matula - Direttore della Fotografia Luciano Sartirana - Sceneggiatore
Giuditta Tarantelli - Producer Renato Meroni - Editor
Partecipazioni e logistica
Sede delle lezioni: Milano, via Veneziano 5
Date: dal 4 aprile 2005 – al 10 maggio 2005 Giorni: lunedì e martedì Fascia oraria: 20.00 - 23.00
Le lezioni saranno tenute a Milano.Per informazioni sui costi e la modalità di iscrizione:
corsi@cinemaindipendente.it  ph. 02.56.96.469 mobile 348.038.4602

Su  ^  UP


PRECEDENTI  marzo 05

PERUAN-ITÀ © Copyright 2001- 2005
No part of this site may be reproduced 
or stored in a retrieval system. 
All rights reserved