|
NOTAS CRIOLLAS PERUANAS EN FA
¡ FELIZ 28 DE JULIO !
Por: Raul Alvarez-Russi
El jueves 28 de Julio se celebra el 184 Aniversario de la Independencia
Peruana, el general argentino Don José de San Martín, en el mítico balcón
colonial (todavía existente) en la localidad de Huaura ubicada a 153 Km. al
norte de Lima proclamo la Independencia del Perú antes de llegar a Lima en
1821.
Hay muchas tradiciones que recordamos con gran nostalgia para estas fechas y
aunque estemos lejos del terruño y no dejamos de reconocer a las respectivas
tierras que nos acogen, no podemos dejar de rememorar los desfiles escolares
y militares, los panetones con su chocolate, las funciones de muchos circos
que invadían las ciudades grandes y chicas del país y las verbenas criollas
que se daban en los parques junto a las glorietas, por eso como recordar es
vivir, vivamos en nuestras mentes esos momentos.
Y quiero compartir con Uds. un saludo muy especial desde Lima de la Reyna y
Señora de la Canción Peruana MARIA DE JESÚS VASQUEZ a esta columna
cibernética. (Va atachado "adjunto")

Fabiola de la Cuba nuevamente presento en Lima un espectáculo que titulo
“Paloma de Fuego”, después de sus anteriores éxitos en Trujillo, Chiclayo y
el Cuzco con producciones musicales de gran calidad con categoría
internacional, esta no fue la excepción, una puesta de escena con cuadros de
acrobacia, danza moderna y contemporánea, percusión, teatro, realizándose en
el Club Regatas Lima festajando las fechas patrias peruanas.
El espectáculo estuvo dedicado a su recientemente fallecida madre Fabiola
Carrera cantándole el tema que lleva por titulo “Paloma de Fuego” que
emociono al publico de principio a fin , estrenando otro tema “Te quiero
Perú” y un poema de la reconocida poetisa peruana Gladys Maria Pratz, esta
presentación va a ser inolvidable para los que estuvieron presentes esa
mágica noche...y Fabiola de la Cuba va a llevar esta “Paloma de Fuego” a los
conos de Lima porque ella dijo esa noche...”Dedico mi vida al Perú”.
Fabiola nace un 19 de febrero de 1966 en el limeñisimo Hospital del Empleado
llamado así en esa época en el distrito de Jesús Maria, de padre arequipeño
y madre oriunda de Abancay, desde muy pequeña sintió la música peruana ya
que su tío abuelo fue el recordado Lucho de la Cuba legendario pianista que
junto a Filomeno Ormeño tocaban unos clásicos criollos a cuatro manos. Toda
su infancia, juventud y vida adulta la vivió en Chaclacalyo paraje
residencial situado a una hora de Lima, ceja de sierra con un clima especial
y ambiente de tranquilidad y sosiego. Ella es arquitecto de profesión
y en sus producciones musicales vuelca esa faceta, pero lo mas importante de
todo lo que hemos dicho de ella es su sencillez y calidez como persona y eso
agranda mas su poder de convocatoria sin poses de diva, sigue su vida,
recorriendo su ciudad la Virreynal Lima de la mano de su menor hija, familia
y amigos de siempre.
“La Flor Morena de la Canción Criolla” EDITH BARR, titulo que le pusiera
Juan Malborg Ratto en Radio Nacional del Perú, esta cumpliendo una
exitosisima gira por varias ciudades de la Unión Americana , San Francisco,
Los Angeles, New York y Miami.
Nació en el criollísimo barrio limeño de La Victoria el 1 de Junio de 1936,
empezó muy joven cuando no había terminado el colegio , a la edad de 13 años
en 1949 ya deslumbraba con su voz y su belleza morena en radio Excelsior
codeándose con las estrellas criollas de la época, han pasado 55 años de
esos inicios y siguen intactas sus cualidades artísticas que deslumbraron
los mejores escenarios del mundo.
Nombrada por Resolución Ministerial “Embajadora Turística de la Canción
Peruana” ha recorrido el mundo siendo una incansable difusora de la música
criolla peruana , ella no le teme al paso del tiempo, Edith es una abuela
bella y criolla con una hija y 4 nietos que adora......”Y ahí esta. Siempre
flor morena. Siempre sonrisa y canción. Siempre amor y entrega para su
canción. Siempre éxito, 55 años después, como una siempre viva musical, una
vida que no se extinguirá jamás en le corazón de su gente peruana” nos dijo
muy emocionada su hija Milagros Salvany Barr.
El llamado “Caballero de le Décima” en el Perú German Sunico Bazan presento
un trabajo discográfico con sus mejores décimas escritas en su mayor parte a
su barrio, uno de los mas tradicionales de Lima, los Barrios Altos, y se lo
dedico a una figura del periodismo costumbrista al también barrioaltino
Gonzalo Toledo, el Cd. fue presentado en lo salones de la Asociación Peruana
de Autores y compositores (APDAYC) quien auspicio este trabajo.
La dedicatoria en el Cd. estuvo a cargo del inolvidable poeta y amigo Pedro
Rivarola Urdanivia “El Marquez Rivarola” , que fue su ultimo escrito
presentando a su inseparable amigo German antes de emprender el camino del
no retorno físico.
Este incansable poeta y decimista geminiano limeño (nació un 28 de mayo de
1929) que ya tiene en su haber, con este, cuatro trabajos discográficos, nos
tiene una grata sorpresa para fin de año, esta preparando otro Cd., en su
afán de rescatar a las figuras olvidadas de este genero...bien por el
“Caballero de la Decima” GERMAN SUNICO BAZAN.
Y ya que estamos hablando de producciones discográficas tan difíciles en
estos tiempos de realizar, me ha llegado un Cd. que me ha llenado de
satisfacción, si el nombre de ALFREDO LETURIA les trae a la memoria cantares
citadinos que ya no se escuchan, con ese sabor victoriano, cantares en la
pulpería del italiano Domingo Giufrra en el barrio de la Victoria donde los
señores de la jarana y el criollismo se reunían con Alfredo Leturia, Oscar
Aviles, Pablo Casas, Manuel Covarrubias, Alberto Rubianes, Ricardo “Curro”
Carrera...QUE FIGURAS DEL CRIOLLISMO PERUANO...
.. Con esta grabación van a poder rememorar esos tiempos, ya que uno de sus
14 retoños, el que ha tomado la posta JOSE LETURIA ha grabado para
ESPECTÁCULOS PERUANISTAS que dirigen Lucy Aviles y Willy Terry un Cd, que
han titulado “BARRIO...” presentando 10 temas entre ellos 5 temas de uno de
los discípulos de Felipe Pinglo Alva, don Pablo Casas Padilla su vals
peruano estandarte “Anita” , “Esperare” y los poco difundidos, ni grabados
“Rosa” “Dos contra el mundo” y “Disputada mujer”; “Vecinita” y “Alejandro
Villanueva” de don Pedro Espinel Torres; “Fatalidad” de Sixto
Prieto-Laureano Martinez Smart; “Victoria” de don Ernesto Soto y cerrando
este excelente trabajo lo mas emotivo revivieron “Amor Fino” un genero casi
perdido, un contrapunto de Jose Leturia con Adolfo Zelada y Victor Campos
dos amigos de su padre grandes cantores que recrearon para la grabación lo
que hacia años cantaban con su padre.
Una mención especial para la guitarra “que guitarra”, los arreglos y
dirección musical de WILLY TERRY SAENZ y el trabajo arduo en la producción
del disco cuidando el mínimo detalle desde el repertorio hasta la mezcla a
LUCY AVILES VALVERDE...si el apellido les dice algo, la hija del indiscutido
maestro “Primera Guitarra del Perú” don Oscar Aviles.
JOSE LETURIA vive en Madrid España y esta grabación la realizo este año en
un viaje que hizo a Lima, un sueño que se convirtió en realidad. Un homenaje
a su padre que desde un balcón celestial estará diciendo que no todo fue en
vano, que alguien de su sangre continua en el camino que el emprendió y
aunque físicamente hace tres años ya no esta con nosotros, sigue vigente,
sigue cantando porque canta JOSE LETURIA.
Los que creen que no hay compositores nuevos en el vals peruano están
totalmente equivocados, Fernando Renteria, Tomas Escalente, Omar Camino son
los que están tomando el pendón del vals peruano, pero quien les lleva la
delantera y se ubica entre las generación de Augusto Polo Campos, Mario
Cavagnaro, Jose Escajadillo, Felix Pasache, Juan Mosto y Pedro Pacheco entre
otros importantes autores y compositores es ALEJANDRO LARA, a pesar de haber
nacido en el distrito de Ate, el se considera barrioaltino porque desde los
cuatro años residió en ese barrio tradicional limeño, pero su vena autoral
recién la da a conocer hace 15 años en 1990 al ganar un concurso de
canciones peruanas y desde allí no ha parado de componer, una serie de
discos compactos con las estrellas criollas mas importantes han sido editado,
le han cantado; Eva Ayllon, la Bartolisima “Bartola”, Rafael Matallana,
Oscar Aviles, Manuel Donayre, Maritza Rodríguez, Arturo Cavero, Jorge Luis
Jasso, su música ha llegado hasta México y el prestigioso compositor Armando
Manzanero se expresa de el con mucha admiración.
Es por eso que decimos que el VALS PERUANO nunca va a dejar de existir
mientras haya corazones que compongan y escuchen el sentir del pueblo y ese
pueblo como TU se llama PERU.
El autor y compositor José Santiago Swayne mas conocido como Pepe Santiago
creador del famoso tema “Morenita verde luna” , un pasodoble alimeñado que
algunos también catalogan como polca peruana, nació en la ciudad de Lima el
15 de marzo de 1921, tiene 84 jóvenes años recién cumplidos, sus padres
Manuel Santiago y Aurora Swayne desde muy joven incentivaron a que estudiara
música y fue el piano el instrumento elegido, sin saber que ese seria su
pasión de por vida, empezó a los 18 años a trabajar profesionalmente en
Radio Goycochea en 1939.
Morenita verde luna existió pero no revela su identidad, como buen limeño y
caballero prefiere mantener en reserva esta bella mujer que le inspiro este
tema que lo han grabado las estrellas de música criolla peruana entre Ma. De
Jesús Vásquez, Tania Libertad , Lucha Reyes hasta se ha interpretado en el
corazón de España, en la ciudad de Madrid viajero empedernido su tema lo
escucho en diversas partes del mundo. Con una sencillez que no se percata de
las trascendencias de su composiciones sigue en plena actividad autoral
siendo uno de los socios fundadores de la Asociación Peruana de Autores y
Compositores (APDAYC)
Raul Alvarez-Russi
raulrussi@yahoo.com
MORENITA VERDE LUNA
Autor y Compositor: Pepe Santiago
Una linda morena
se ha metido en mi vida.
Morenita verde luna,
sus ojos son dos luceros.
Un clavel reventón
en su boquita de grana
y cuando ella sonríe, Madre!
es el sol en las mañanas
Morenita gitana
linda flor de canela,
déjame seguir a tu vera
y cantar tu hermosura.
QUE PASO CON NUESTRO AMOR (vals peruano)
Autor y Compositor: Pepe Santiago
Nuestro amor.
que paso con nuestro amor?
ese amor que floreció
en un mundo de ilusiones.
Nuestro amor,
que paso con nuestro amor?
ese amor que hizo latir
con pasión dos corazones.
Hoy tus ojos no me miran con ternura,
ni tus manos me acarician
amorosas como ayer.
Que paso con esa boca adorada
que besaba embelesada
implorando mi querer?
Que paso con ese nido de alegría?
solo fuiste flor de un día
y que hoy se marchito.
AL RESCATE DE LA MUSICA CRIOLLA PERUANA
AL RESCATE DEL VALS PERUANO
Rafael Santa Cruz y Afroperú
Presentan:
TIEMPOS DE CAJÓN
Un recorrido por diferentes épocas de la música de
percusión.
Miércoles 27 de Julio Hora- 7.30PM
Auditorio Centro Cultural de La Católica Av. Camino Real Cdra 10-
San Isidro
La percusión viene ocupando un lugar importantísimo no solo dentro de la
música sino también de géneros y especialidades como la danza moderna o la
músico-terapia. La percusión es parte vital del ser humano y posiblemente
una de las primeras formas de hacer música entre los seres humanos.
La utilización de cajones para recrear la evolución de la música desde el
primer tambor hasta nuestros días,
es la esencia de Tiempos de Cajón. Sin lugar a dudas el cajón peruano es el
referente de la percusión en el Perú. Este instrumento se constituye en la
base de este recital que tiene entre otros propósitos, mostrarnos la extensa
gama de posibilidades que tiene nuestro instrumento y el futuro que le
espera en la música fuera y dentro del país.
Tiempos de Cajón es un espectáculo único presentado por primera vez en el
cual un grupo de músicos se reúne para experimentar en las posibilidades
sonoras del cajón peruano y otros instrumentos, más allá del concepto
folklórico. Un relato conduce al espectador por los mundos en los cuales el
cajón discurre y así, casi sin darnos cuenta, quedamos inmersos todos,
músicos y espectadores, entre bulerías flamencas y landos, entre sonidos
africanos y tacones de zapatos, entre palmas y yambú del Caribe.
Por primera vez juntos: Rafael Santa Cruz - cajón, cajita, triangulo,
semillas, voz Manuel Vásquez “Mangue”- cajón, zapateo, cajita, djembe, palo
de lluvia Feddy Lobaton “Huevito”- cajón, zapateo, cucharas, cencerro,
quijada Eduardo Balcazar - cajón, zapateo, udu, semillas Mariano Liy – cajón
padre, contrabajo Ernesto Hermoza –Guitarras
Ven y conversa de Mujer a Mujer

TORNA IL FESTIVAL LATINOAMERICANDO DA MERCOLEDI’ 15 GIUGNO
Al via mercoledì il 15° Festival LatinoAmericando al Forum di Assago
(Milano) fino al 15 agosto. L’evento compie 15 anni all’insegna di un grande
successo grazie a un programma unico nel panorama europeo di concerti e
mostre, e a una vetrina completa di proposte gastronomiche, turistiche, di
artigianato, e molte altre iniziative. La musica sarà ancora una volta
protagonista: il festival propone sessantadue serate di concerti con i
migliori interpreti della musica latinoamericana. Durante questi due mesi si
alterneranno artisti di fama internazionale quali Daniela Mercury, Carlinhos
Brown, Juan Luis Guerra, Los Van Van, Ivete Sangalo, Toquinho tra molti
altri. Tra gli eventi culturali numerose esposizioni artistiche nelle piazze
ispirate ai singoli stati latinoamericani e tra gli eventi speciali
segnaliamo il Gran Carnaval, serata conclusiva caratterizzata da un
autentico carnevale sudamericano, con maschere, trampolieri, ballerini,
saltimbanchi che coinvolgeranno il pubblico in una grande colorata e
divertente festa. Ma l’America Latina è anche turismo: al festival non
poteva quindi mancare uno spazio dedicato alla promozione e all’informazione
turistica. Qui si troveranno numerose proposte di viaggio per i paesi
dell’America Latina con stand di agenzie di viaggi, compagnie aeree e tour
operator. Anche l’artigianato e la gastronomia godranno di un’ampia
visibilità: una mostra-mercato con più di 40 botteghe proporrà prodotti
tipici dell’artigianato dei diversi paesi e nei numerosi ristoranti si potrà
apprezzare la variegata cucina latinoamericana. Nel Salsodromo, la
grande discoteca del festival, i tantissimi appassionati di balli
latinoamericani potranno scatenarsi e imparare a ballare salsa, merengue,
reggeatòn, samba e molti altri balli con l’ aiuto di ballerini e insegnanti
professionisti.

Il Festival LatinoAmericando, nato nel 1991, è oggi la più importante
manifestazione dedicata all’America Latina. Con il passare degli anni è
diventato una tradizione della Milano d’estate, grazie soprattutto a uno
spontaneo entusiasmo e a una costante attenzione del pubblico per le
numerose proposte e iniziative offerte. Un evento unico in Europa che ha un
forte valore culturale, integrando l’aspetto dello svago e del divertimento
con quello informativo su un continente affascinante che da sempre è in cima
all’immaginario europeo.
http://www.latinoamericando.it/festival_2005/index.asp
LA RARA BELLEZZA
I concerti dell’Associazione Musica Rara al Museo del Duomo di
Milano e alla Sagrestia del Bramante
22 giugno – 8 luglio 2005
Per informazioni:
www.musicarara.org Email
mrara@tin.it n
Per prenotazioni: Museo del Duomo di Milano – 02.860.358
Associazione Musica Rara 02 . 42.32 784
Il costo d’ingresso per ciascun evento è: 10 euro intero / 8 euro ridotto.
LA RARA BELLEZZA I concerti dell’Associazione Musica Rara al Museo del Duomo
di Milano e alla Sagrestia del Bramante 22 giugno – 8 luglio 2005
Milano. Il giugno e il luglio milanesi tra arte e musica. L’Associazione
Musica Rara e il Museo del Duomo di Milano presentano un ciclo di cinque
concerti che si terranno tra il 22 giugno e l’8 luglio 2005 nella Sala degli
Arazzi del Museo del Duomo, Palazzo Reale, e nella Sagrestia del Bramante,
Via Caradosso 1. Ogni concerto sarà preceduto da un approfondimento relativo
allo straordinario patrimonio conservato nelle due sedi. Si tratta di una
grande opportunità culturale: da un lato si offre al pubblico milanese un
repertorio musicale ricercato e prezioso, dall’altro si presentano e
approfondiscono aspetti artistici di due importanti luoghi della cultura
cittadina, noti ma forse non abbastanza conosciuti.
Programma
Mercoledì 22 giugno, ore 20 – Sala degli Arazzi del Museo del Duomo
“Il Vanto del Canto”: L’Orfeo e altri canti del Signor Alessandro Scarlatti
(1660-1725) La Terza Prattica - Massimiliano Toni, clavicembalo, organo e
direzione; Cristina Baggio, soprano; Martin Oro, alto.
Approfondimento: gli Arazzi del Museo del Duomo.
Sabato 25 giugno, ore 20.30 e Domenica 26 giugno, ore 15 Sagrestia
del Bramante “Il Clavicembalo e l’oboe nella Venezia del Settecento”
Ensemble Musica Rara - Davide Pozzi, Clavicembalo; Paolo Pollastri, Oboe,
Maestro concertatore. Approfondimento: introduzione alla Sagrestia del
Bramante.
Martedì 5 luglio, ore 20 - Sala degli Arazzi del Museo del Duomo
Omaggio a Luigi Boccherini, nel bicentenario della morte Quartetto “Concord”
Approfondimento: il grande Modello ligneo del Duomo.
Venerdì 8 luglio, ore 20 - Sala degli Arazzi del Museo del Duomo
Viaggio agli antipodi del pensiero musicale: da Teleman a Castiglioni Oboe:
Luca Avanzi Approfondimento: la Vetrata dell’Antico Testamento, un tesoro
disperso.

Malaki Live 2005
"Il Congo, come non ce l'hanno mai presentato !"
mercoledì 8 giugno ore 20.30
in collaborazione con Comune di Schio Consiglio di Quartiere n.1Centro
S.Croce - A. Rossi
presso sala Palazzo Toaldi Capra, Via Pasubio SCHIO (VI)
www.malakimakongo.org
Malaki Live 2005:
"Il Congo, come non ce l'hanno mai presentato !"
Una serata alla scoperta del cuore dell’Africa con la testimonianza e il
video degli italiani che lo scorso agosto si sono recati nei due Congo in
occasione del festival delle radici della cultura africana Malaki ma Kongo.
Un’occasione imperdibile per chi quest’anno voglia fare della vacanze
alternative a livello di turismo responsabile: le iscrizioni saranno aperte.
Malaki Live: “andare in Africa non per simpatizzare con coccodrilli, leoni o
giraffe, ma per fraternizzare con gli esseri umani” e ridonare fiducia e
speranza nella vita alla popolazione congolese.
L’entrata è libera. (La cena a Reggio Emilia invece è su prenotazione).
Ma potrà essere l’occasione di un gesto da parte vostra per sostenere il
nostro Progetto d’urgenza in favore delle donne vittime dello “Tsunami
dimenticato” (ovvero la guerra dell’oro nero nei due Congo) che onorerà la
vostra presenza.
INFO E PRENOTAZIONI per Reggio Emilia: 338.45.06.307 –
turismo@ravinala.org
INFO per Schio: 347.91.85.095 –
info@malakimakongo.org
www.malakimakongo.org
FELIZ CUMPLEAÑOS EDITH BARR
Esta de cumpleaños “La Flor Morena de la Canción Criolla” EDITH BARR, nació
en el criollísimo barrio limeño de La Victoria el 1 de Junio de 1936, lo
esta celebrando hoy en la ciudad de San Francisco-USA donde se encuentra
cumpliendo una serie actuaciones artísticas que la llevaran en las próximas
semanas a New York y Miami.
Empezó muy joven cuando no había terminado el colegio , a la edad de 13 años
en 1949 ya deslumbraba con su voz y su belleza morena en radio Excelsior
codeándose con las estrellas criollas de la época, han pasado 55 años de
esos inicios y siguen intactas sus cualidades artísticas que deslumbraron
los mejores escenarios del mundo.
Nombrada por Resolución Ministerial “Embajadora Turística de la Canción
Peruana” ha recorrido el mundo siendo una incansable difusora de la música
criolla peruana , ella no le teme al paso del tiempo, Edith es una abuela
bella y criolla con una hija y 4 nietos que adora......”Y ahí esta. Siempre
flor morena. Siempre sonrisa y canción. Siempre amor y entrega para su
canción. Siempre éxito, 55 años después, como una siempre viva musical, una
vida que no se extinguirá jamás en le corazón de su gente peruana” nos dijo
muy emocionada su hija Milagros Salvany Barr.
FELIZ CUMPLEAÑOS EDITH !!!
Raúl Alvarez-Russi
NOTAS CRIOLLAS PERUANAS
Por: Raúl Alvarez-Russi
Después de 22 años volvió al Ecuador Maria de Jesús Vásquez, la Embajadora
de la Canción Peruana, Guayaquil es la ciudad que le ha brindando este
homenaje en vida, COMO SE TIENEN QUE HACER LOS HOMENAJES.
En una comunicación telefónica, el mismo 5 de mayo de 2005, conexión entre
Miami y Guayaquil, escuche el mejor regalo que me pudo brindar nuestra Jesús,
cantarme la canción de la serenata en el día de mi cumpleaños, que me lleno
de alegría y nostalgia, me contó con el cariño que el pueblo ecuatoriano la
recibió, entrevistas en los mas importantes diarios, radios y canales de
televisión, no hay lugar que no se hayan enterado de la visita de "La Reyna
y Señora de la Canción Peruana" Maria de Jesús Vásquez acompañada de su hija
Pocha Vásquez también cantante y su yerno Joe Florez representante y
productor discográfico.
Entre las actividades artísticas estuvo la presentación en el Teatro Centro
de Arte donde brindo su arte inigualable con una trayectoria de cerca de 60
años en la interpretación de la música del Perú y Latinoamérica.
Se presento en La Posada de las Garzas local de gran categoría en la ciudad
de Guayaquil donde también intervinieron su hija Pocha Vásquez, Los
Trovadores de Lima y la interprete ecuatoriana Carmen Rivas.
Una de las visitas mas emotivas la realizo a la tumba del querido y
recordado Julio Jaramillo con quien Doña Jesús, como cariñosamente la llaman
en Ecuador, mantuvo un amistad y hermandad que solo la muerte del recordado
cantor ecuatoriano pudo truncar, recordó que en muchas oportunidades
cantaron a dúo , pero nunca llevaron al disco estas interpretaciones, cosa
que lamenta, también rememoro Jesús como Julio Jaramillo quería al Perú y a
su vals, el vals peruano...el tuvo una hija peruana con la reconocida
cantante Anamelba.
La ciudad de Guayaquil y el Ecuador entero ha recibido al mito viviente
peruano DOÑA MARIA DE JESÚS VASQUEZ brindándole este homenaje en vida y ella
les esta cantando esos pasillos que han llenado nuestras vidas juntando
después de 22 años el vals peruano y el pasillo ecuatoriano a orillas del
Guayas.
El director del Centro Cultural de España en Lima - PERU y el Decano de la
Facultad de Letras Ciencias Humanas de la Universidad Nacional Mayor de San
Marco, invitaron al Coloquio Internacional en homenaje a Nicomedes Santa
Cruz: Identidad y literaria afroperuana.
La Conferencia “El lenguaje poético de Nicomedes Santa Cruz” estuvo a cargo
de la Dra. Martha Ojeda (Transilvana University – EE.UU.). La actividad se
llevo a cabo el día miércoles 1 de junio en el Centro de España en Lima.
El 4 de junio hubiera cumplido 80 años Nicomedes Santa Cruz, con ese motivo
la Universidad limeña programo este coloquio internacional en su homenaje
donde participaron German Sunico Bazan, Diego Acuña y Roberto Arriola en la
noche afroperuana realizada en los salones de la Biblioteca Nacional.
Nicomedes Santa Cruz Gamarra poeta, musicólogo, folklorista, periodista,
cuentista y ensayista nace en le ciudad de Lima el 4 de junio de 1925 y
fallece en la ciudad de Madrid-España el 5 de febrero de 1992 a la edad de
66 años.
Se han encontrado en los archivos de Industria Eléctricas Musicales Peruanas
(IEMPSA) grabaciones de la inolvidable compositora peruana Isabel “Chabuca”
Granda con canciones inéditas que son consideradas joyas musicales, están en
proceso de producción porque solo tienen acompañamiento de guitarras, esta
es una labor titánica que viene realizando la excelente ejecutiva de dicha
empresa, la peruanísima Myrna Li al mando de esta prestigiosa casa grabadora
que es parte de la historia musical del Perú y que lucha en contra de la
piratería realizando estos trabajos de recuperar valiosísimos testimonios de
nuestra música
La apoyamos en este gran esfuerzo.
El considerado con toda justicia "El Bolerista de America" Lucho Barrios se
recupera de una paralisis facial leve que tuvo en Chile a mediados del mes
pasado, estaba celebrando sus 50 años de actividad artistica en dicho pais
donde lo consideran como suyo y que el gobierno lo ha condecorado, cosa que
no ha sucedido en su pais de origen el Peru. Al regresar a Lima fue
supervisado por su médico de cabecera y se reencontro con su preocupada
esposa, la cantante criolla Zenobia, ex primera voz de "Los Kipus". Estamos
contigo en tu recuperacion Lucho Barrios, tu que has paseado el nombre del
PERU por el mundo...estamos orgullosos que seas PERUANO.
Paloma que te fuiste/ dejando tu nido/ triste, abandonado./ Emprendiste
vuelo/ hacia otros lugares remotos y extraños/... versos del vals peruano
“Paloma Mía” de MIGUEL CABREJOS que emprendió el camino del no regreso
físico el 26 de abril de este año, nació en Pacasmayo, departamento de La
Libertad al norte de Lima en 1922 y desde muy niño vivió con sus padres en
el tradicional barrio limeño del Rimac también llamado abajo el puente,
comenzó a componer desde muy joven y a los 13 años ya tenia su primera
primer vals peruano que lo titulo “Tormento”, su nombre completo era Miguel
Cuevas Cabrejo, creo y fundo el Trío Los Cholos con Víctor Gadea y Manuel
Llanos en 1943, estuvo radicado hasta hace pocos años en el estado
norteamericano de New Jersey donde compartía noches de bohemias llenas de
nostalgias con los compatriotas afincados en dicho estado, volvió a Lima,
tenia 82 años cuando nos dejo este autor y compositor de temas como
“Victoria”..” Si canallla fui contigo/ solo quiero que comprendas/ oh
Victoria! Que mi vida ha cambiado/ Ya no soy aquel mal hombre/ que un día te
abandonara/ por un falso y traicionero cariño”/ Bien merecido/ tengo el
castigo de Dios/ por eso ahora/ te pido perdón por, favor/ No me dejes, mira
que/ yo te seguiré queriendo, vida/ con todito el corazón/ perdona y olvida
amor,/ si algún día te ofendí/ no permitas que siga sufriendo/ .
Como Trío impusieron el vals peruano “Mi Retrato” de Augusto Rojas Llerena
éxito en la época de oro de la música criolla peruana y existe una grabación
antológica de este vals con Maria de Jesús Vásquez y el trío Los Cholos
donde destacaba su creador Miguel Cabrejos como compositor....”Cuando un
amigo se va...queda un espacio vació...que no lo puede llenar...la llegada
de otro amigo”.
Raul Alvarez-Russi raulrussi@yahoo.com
Radio Meneghina organizza un nuovo viaggio-vacanza con i propri ascoltatori:
questa volta si va in Slovenia, da venerdì 27 a lunedì 30 maggio. Andata e
ritorno in pullman. Visiteremo il lago di Bled, la gola del Vintgar, il
parco del Triglav e il lago di Bohinj con la cascata di Savica, Lubiana, le
grotte di Postumia e Lipica, famosa per i suoi cavalli, con tappe italiane a
Palmanova, Redipuglia e Trieste.
Insomma, un'occasione da non perdere!Prenotazioni urgenti in radio.
Segreteria Tel./Fax: 02.48518913 e-mail:
segreteria@radiomeneghina.it
Redazione Tel.: 02.48028640 e-mail:
redazione@radiomeneghina.it
Diretta Tel.: 02.48514222 - 02.48028829 e-mail:
diretta@radiomeneghina.it
EDIZIONE PIAZZALE CUOCO / V.le PUGLIE - (MI)
TUTTI I GIORNI SINO ALL' 11 SETTEMBRE
DAL LUNEDI AL SABATO dalle ore 19.00 alle 02.00
DOMENICA dalle ore 15.00 alle 02.00
INGRESSO E 3,00
INFOLINE 02 - 54050019 EMAIL:
fiestaportello_mi@yahoo.it
<mailto:fiestaportello_mi@yahoo.it>
APPUNTAMENTI CON LA MUSICA
SABATO 11 GIUGNO ORE 21,00
NEGUINHO DA BEIJA FLOR
Interprete ufficiale da più di 25 anni di una delle scuole di samba più
rappresentative del carnevale carioca dalla quale egli prende il nome,
Neguinho è un esponente di grande rappresentanza della tradizione musicale
carioca: ossia samba e pagode. E' un artista di grande forza con una voce
possente e calda, dall'umiltà
immensa che lo contraddistingue. Autore di musiche dai forti contenuti,
Neguinho è un artista al quale il successo e la fama non hanno fatto
dimenticare le sue origini, ma al contrario gli è servito per aiutare la
gente bisognosa. Al suo ultimo lavoro hanno partecipato autorevoli artisti
del mondo artistico brasiliano quali Jorge Ben, Simone, Alcione, Zeca
Pagodinho, Joao Bosco e molti altri. Il presidente Lula ha voluto che fosse
tra gli ospiti speciali al suo giuramento, quale simbolo di un paese in cui
"la speranza ha vinto la paura"
INGRESSO ALLA "SALA CONCERTI" CON IL BIGLIETTO DI INGRESSO ALLA FIESTA
PORTELLO
DOMENICA 12 GIUGNO ORE 21.00 LEO DAN
La sua storia comincia a 13 anni quando girando l' Argentina con un suo
amico e la musica del loro gruppo folkloristico si rende conto che la musica
sarà la sua vita. Comincia cosi una carriera che lo porta a vendere
sinora 40 milioni di dischi e a produrre oltre 2000 canzoni diventando così
un punto di riferimento per il Sud America
INGRESSO ALLA "SALA CONCERTI" ? 10,00 OLTRE IL BIGLIETTO DI INGRESSO ALLA
FIESTA PORTELLO
DA MERCOLEDI' 1 GIUGNO apre il ristorante PESCHERECCIO
Appuntamento tradizionale della FIESTA PORTELLO con arrivi quotidiani di
pesce fresco che potrà essere scelto direttamente e cucinato a vostro
gradimento.
Ristorante PESCHERECCIO, offre piatti da 6,00 a 13,00 euro
spaziando dal gran fritto misto 8,00 - patate riso e cozze 8,00
- orata con pomodorini 8,00 - pescespada alla messinese 12,00 -
impepata di cozze 8,00 - patate riso e cozze 8,00 - san pietro alla
napoletana 12,00 - rombo e patate 12,00 - astice alla catalana ?
11,00 - spaghetti all'astice 11,00 - linguine alla aragosta ? 11,00.
Servizio al tavolo o self service e una ricca scelta di vini bianchi e rossi
italiani, spagnoli e portoghesi a partire da ? 10,00
FIESTA PORTELLO
LA MANIFESTAZIONE OFFRE DIVERTIMENTO PER TUTTE LE ESIGENZE, DALLA CUCINA
ETNICA CON I VARI RISTORANTI SPARSI NELL'AREA, DANZE E MUSICA DAL VIVO OLTRE
A SPETTACOLI DI CABARET, L' ARTIGIANATO DAL MONDO (OLTRE 30 STAND) ED UNA
SERIE DI PROPOSTE ED ATTRAZIONI DEDICATE AI PIU' GIOVANI ( TRENINO,
GONFIABILI, RETI, TORO MECCANICO) SU UNA SUPERFICIE DI 30.000 Mq
PERFETTAMENTE ATTREZZATI ED ILLUMINATI DA GIOCHI DI LUCI E LUMINARIE VENGONO
ALLESTITE LE STRUTTURE (OGNUNA CON LA PROPRIA CARATTERIZZAZIONE ED
AMBIENTAZIONE) NELLE QUALI SI SVOLGE LA MANIFESTAZIONE A DISPOSIZIONE
DEL PUBBLICO, SVARIATE PROPOSTE AL FINE DI OFFRIRE UNA CARRELLATA DI EVENTI
ED INIZIATIVE CHE COINVOLGANO UN PUBBLICO IL PIU' ETEROGENEO POSSIBILE,
TRASMETTENDO UN' IMMAGINE AUTENTICA E GENUINA PER OFFRIRE UN DIVERTIMENTO
SOLARE ED APERTO A TUTTI NUMEROSE PROPOSTE GASTRONOMICHE A
DISPOSIZIONE DEGLI AVVENTORI, DA QUELLE PIU' TRADIZIONALI COME IL RISTORANTE
ITALIANO, A QUELLO DI PESCE O IL SELF SERVICE E PIZZERIA, OLTRE AI
RISTORANTI ETNICI QUALI, BRASILIANO, MESSICANO, ARGENTINO, PERUVIANO,
EQUADOREGNO E INDIANO OLTRE ALLA STUZZICHERIA ARABA, LA PANINOTECA E LA
GELATERIA
Come arrivarci: Autobus: 90 / 91 / 93 - Tranvia: 16 / 23 - Autobus: 84
MM LINEA GIALLA fermata BRENTA Ampio Parcheggio Custodito
Con gentile preghiera di pubblicazione
Guido Robustelli
Un nuevo model de mujer peruana
“EL DORADO COLLECTION” ES UN GRAN APOYO PARA PROMOVER PRODUCTOS
PERUANOS EN AUSTRALIA
Su misión se orienta a introducir productos textiles peruanos de primera
calidad, hechos en alpaca, algodón y seda, a través de las cadenas de
almacén de mayor prestigio en Australia
San Isidro, Mayo, 2005.- Luego de un año de iniciadas sus operaciones, el
Dorado Collection, firmó un contrato de distribución con la cadena comercial
de mayor envergadura en toda Australia, como lo es Coles Myer.
Las ciudades de Sydney, Melbourne y Queensland tienen así, a su disposición
los más típicos productos peruanos, la alpaca y el algodón Pyma en las
vitrinas de los centros comerciales de mayor prestigio en prendas de
exquisita textura.
“El Dorado Collection”, es vista como el arma de mercadeo y promoción de los
productos peruanos en Australia cuya misión se orienta a la de introducir
productos textiles peruanos de primera calidad, hechos en alpaca, algodón y
seda, a través de las cadenas de almacén de mayor prestigios en Sydney,
Melbourne, Queensland, Perth, etc. Asimismo busca establecer una empresa
generadora de empleo, que capacite y entrene a grupos de artesanos
necesitados en el Perú.
En 1999 se fundó, después de años de lucha, la Asociación Casa Betania con
nueve socias. A comienzos del año 2003, las Hermanas de San José, que
mantuvieron su apoyo infalible y continuo durante estos años, y así
decidieron desde su cede central en Sydney, Australia, darles a sus
esfuerzos una perspectiva comercial de mayor alcance con la finalidad de
poder acceder a los mercados formales australianos y de esta manera
incrementar significativamente las posibilidades de estos grupos.
La congregación contrató los servicios de un consultor empresarial peruano
residente en Sydney para darle el gran salto, el señor Daniel Bedón, una
persona con adecuada trayectoria, quien se desempeñó en el cargo de
presidente de la Cámara de Comercio e Industria Peruano-Australiana. Es así
como nació El Dorado Collection, en el año 2003.
Casa Betania, con esta trayectoria, se erige desde ya, como una fortaleza un
baluarte al esfuerzo unido y sostenido, que confirma el dicho “la unión hace
la fuerza”. Los productos comercializados a través de El Dorado Collection,
han alcanzado el pináculo de la industria de la moda internacional.
Por esta razón, Casa Betania conjuntamente con las instituciones gestadas y
promovidas por sus miembros, hace un llamado a todas las peruanas luchadoras
a adherirse a este movimiento creador que le permitirá crecer en una
sociedad cambiante y controversial como lo es el Perú.
Para cualquier información sírvanse contactarse con la Sra. Rosa Pacheco
Cóndor al teléfono 5315978.
OFICINA DE COMUNICACIONES Y PROTOCOLO.
L’archeologo sudamericano Water Alva (aprì la
tomba de ‘El Señor de Sipán’) arriva in Italia
Venti anni dopo aver portato alla luce le ricche Tumbas reales de Sipán, in
cui era custodito da secoli il tesoro di una delle civiltà più importanti e
misteriose del Perù, l’archeologo sudamericano Water Alva arriva in Italia,
a Maggio prossimo, per un ciclo di conferenze (Milano, Genova e Roma, le
tappe sicure) e, nell’occasione, annuncerà la ripresa degli scavi proprio
nel luogo che gli ha dato la notorietà planetaria.
Quando aprì la tomba de ‘El Señor de Sipán’, capo carismatico ed assoluto
della comunità della zona di Lambayeque (nord-ovest del Perù), duemila anni
fa, Alva si trovò di fronte una quantità di ori ed oggetti preziosi da far
impallidire. Mille pezzi, forse duemila, una tale quantità di roba che gli
studiosi paragonarono la ricchezza di quella struttura funeraria a quella in
cui era seppellito Tutankhamon, in Egitto. Per comprendere bene quel che
successe nel 1987, l’anno della scoperta delle tombe reali, bisogna fare
però un piccolo passo indietro e raccontare il romanzesco antefatto. Una
serie di strani eventi, accaduti nel breve volgere di qualche mese,
richiamarono l’attenzione dei media peruviani verso un remoto villaggio
della costa nord peruviana: il villaggio di Sipán. Lì numerosi contadini
erano entrati in possesso di frammenti di oro e di monili di eccellente
fattura e tentavano di venderli sul mercato clandestino. Un manipolo di
studiosi, capitanato da Walter Alva, si resero subito conto che i frammenti
recuperati dai contadini erano di una qualità fuori dal comune e pensarono
che fosse necessario attuare urgentemente un progetto di salvataggio
archeologico dell’intera area. Nella zona erano già ben conosciute le
piramidi cerimoniali della cultura Moche (0-800 d.C.), da dove evidentemente
venivano gli oggetto poi ritrovati sul mercato clandestino...
Il problema dei saccheggi diveniva sempre più pressante e, mentre Alva e i
suoi cercavano di racimolare i soldi necessari per far partire il progetto
di recupero, la polizia pattugliava la zona cercando di arginare i danni. Ma
ormai la “febbre dell’oro di Sipán” era alle stelle, prova ne sia il fatto
che si giunse addirittura ad un drammatico conflitto a fuoco tra i
saccheggiatori e la polizia locale. Finalmente il progetto prese avvio, Alva
iniziò a scavare con i suoi collaboratori in una delle piattaforme che
formavano l’antico il centro cerimoniale, dove c’erano tracce di
perforazioni clandestine molto recenti, e lì ritrovò un magnifico monile
d’oro che segnò l’inizio di una delle più favolose scoperte archeologiche
del secolo.
Chi era il signore di Sipán
A giudicare dal corredo con cui fu seppellito, il Signore di Sipán era
considerato un regnante semi-divino: eppure le evidenze archeologiche
parlano di un uomo morto attorno ai 40 anni d’età, di buona corporatura e
alto circa 1.67 metri. Sulla base degli studi effettati sul suo patrimonio
genetico sappiamo che faceva parte di una casta di uomini nobili che
ereditavano il potere. Ad accompagnarlo nell’aldilà, oltre al suo corredo
eccezionale, c’erano numerosi personaggi sacrificati: servitori, guerrieri,
donne e bambini, oltre, naturalmente, ad animali.
L’importanza della scoperta
Prima della scoperta della sua tomba, gli studiosi pensavano che le
rappresentazioni del Signore di Sipán e delle insegne del suo potere, su
vasi e monili Moche, fossero solo un parto della fervida immaginazione dei
loro creatori. Fu perciò sorprendente constatare che tali oggetti erano in
realtà appannaggio di una elite raffinatissima, che era in cima alla
struttura sociale e politica di quel tempo. Non solo: le minuziose analisi
fatte sui resti umani, animali, sulle offerte vegetali hanno fornito agli
studiosi dati fondamentali per capire che tipo di vita conduceva la ricca
classe dirigente di quello che fu uno dei più straordinari regni della
storia peruviana.
Marco Merola
(Resp. Relazioni Esterne Istituto di Studi Andini, Milano)
PERU VISION
Para contrataciones, dirijirse a :
peruvisionproductions@yahoo.com
o visite la nueva pagina de PERU VISION
www.peruvision.net
ESCUCHA TODOS LOS DIAS TU MUSICA PERUANA POR INTERNET A TRAVES DE LA NUEVA
PAGINA DE PERU VISION
WWW.PERUVISION.NET
Desde tu oficina, la comodidad de tu hogar ...Peru Vision transmitiendo
musica peruana a toda hora
MUSICA CRIOLLA- MUSICA ROCK PERUANO- SALSA PERUANA LOS MEJORES BOLERISTAS
PERUANOS- COMICOS - MUSICA DEL RECUERDO-TECNOCUMBIA- MUSICA INFANTIL -
RECUERDE LA EPOCA DE ORO DE LA TELEVISION PERUANA POR AUDIO: FERRANDO-
DANZAS Y CANCIONES DEL PERU- NICOMEDES SANTA CRUZ - EL FESTIVAL DE LA
CANCION PERUANA- EL FESTIVAL DE ANCON -Y MUCHO MAS !!!!
comentarios, sugerencias, pedidos a:
info@peruvision.net
TODOS LOS DIAS DE LA SEMANA...PROXIMAMENTE,LAS 24 HORAS DEL DIA !!! ESCUCHA
AHORA !!!
CELEBRACION POR EL DIA DEL PADRE LA DAMA DE LA CANCION NEDDA
HUAMBACHANO
VIERNES 17 DE JUNIO RESTAURANTE "ESTAMPAS
PERUANAS"
SABADO 18 DE JUNIO RESTAURANTE "TACO MEN"
INFORMACION Y RESERVACIONES AL (925) 753-4045MUSICA CRIOLLA MUSICA DEL
RECUERDO MUSICA ANDINA BOLEROS MUSICA INFANTIL ROCK PERUANO
"CANTA EL PERU" Conduccion: ADOLFO
TOLEDO
Hora de Programación: Perú: 9:00pm. USA- Zona Pacífico (California-Nevada)
7:00pm.
USA- Zona Atlántico (Miami- New York) 10:00pm. México: 8:00pm.
Venezuela: 10:00pm.
Argentina- Chile: 11:00pm. Europa 4:00am. Japón - 11:00am.
Australia- 12:00pm.
SABADOS 7:00am a 9:00am (HORA DE CALIFORNIA)2:00pm a 4:00pm (HORA DE
CALIFORNIA)
DOMINGOS Perú: 2:00pm. USA- Zona Pacífico (California-Nevada) 12:00pm.
USA- Zona Atlántico (Miami- New York) 3:00pm. México: 1:00pm.
Venezuela: 3:00pm. Argentina- Chile: 4:00pm.
Europa 9:00pm. Japón - 4:00am. Australia- 5:00am.ESCUCHA ACA:
WWW.PERUVISION.NET
FIESTAS PATRIAS EN LOS ANGELES Y SAN FRANCISCO:
LUCILA CAMPOS INVITADO ESPECIAL AUGUSTO POLO JR.
LOS ANGELES: J.VAL PRODUCTIONS
SABADO 30 DE JULIO FLORENTINE GARDEN'S- EL
MONTE- CALIF
SAN FRANCISCO: PERU VISION VIERNES 5 DE AGOSTO
"ESTAMPAS PERUANAS"
DOMINGO 7 DE AGOSTO "CARIBBEAN GARDENS"
INFORMACION Y RESERVACIONES:
(562) 522-1313 (818) 293-0749 (925) 753-4045
CONTRATACIONES A: info@peruvision.net
YA VIENE..... BARTOLA
EN EL MES DE LA CANCION CRIOLLA
CELEBRANDO 13 AÑOS DE PERUANIDAD!
La empresa Peru Vision, con cede en Los Angeles y ahora incursionando en las
ciudades de San Francisco y Las Vegas. se viste de gala este año para
celebrar a lo grande sus primeros 13 años de existencia. Fuimos
practicamente los pioneros en California de brindar espectaculos con
estrellas peruanas cada mes del año. Fuimos los primeros en brindar al
publico de California. los talentos de: BARTOLA, ROSA FLOR, JORGE LUIS JASSO,
MARIELA VALENCIA, LILIANA PEREZ y muchos mas. Los primeros en lograr el
retorno a California de CECILIA BRACAMONTE y CECILIA BARRAZA con sus
respectivos espectaculos, con su elenco integro musical, coros y baile. Y
asi fueron desfilando estrellas de la magnitud de JESUS VASQUEZ, ESTHER
GRANADOS, LUCIA DE LA CRUZ, MARITZA RODRIGUEZ, NEDDA HUAMBACHANO, IRAIDA
VALDIVIA, "CARRETA" JORGE PEREZ, LOS MORUNOS, GIOMAR ANTONIO, CUCHITA
SALAZAR, ARTURO "ZAMBO" CAVERO, PEPE TORRES, LUIS ABANTO MORALES, HOMERO,
LUCY WATANABE, LA ORQUESTA DE SANTIAGO SILVA y muchisimos mas.
Este año, continuando nuestro apoyo al artista peruano, a su arte y su
musica, ofreceremos en vivo y en directo desde San Francisco, California-USA,
una programacion peruana las 24 horas del dia.
Musica criolla-Musica Folklorica-Musica del Recuerdo-Musica de la Nueva
Ola-Humor-Entrevistas-Noticias
Esto y mucho mas a nivel mundial por internet, a traves de las nuevas
paginas de PERU VISION y ASI ES MI PERU.
PUENTE DE PERUANIDAD:
ARGENTINA: "CON ALMA PERUANA" - BUENOS AIRES
(sabados 11am- Hora Peruana)
www.fmllama.com.ar
USA - "ASI ES MI PERU"- SAN FRANCISCO-CALIF
(domingos- 2:30pm-Hora Peruana)
www.sforadio.com
ITALIA- "PERU MUSICA DE LA COSTA"- MILAN
(jueves- 11:15am- Hora peruana)
www.peruanita.it
-El Programa "Con Alma Peruana", unico en la Argentina para
la colectividad Peruana en este pais, presentara este sabado 14 de Mayo, a
la incomparable "princesita de la Cancion Criolla" MARITZA RODRIGUEZ en un
enlace telefonico desde Lima, Peru para los amigos de Argentina y el mundo.
Conectate por internet
www.fmllama.com.ar
Envia tus mensajes a:
puertolibre@peru.com
TELEFONOS EN CABINA: 0115411-50310711 0115411-50310712
Maritza Rodriguez es estrella exclusiva de Peru Vision productions, para
contrataciones, dirijirse a :
peruvisionproductions@yahoo.com HORA DE PROGRAMACION (MUCHA
ATENCION)
PERU: 11:00AM
USA- ZONA PACIFICO (CALIFORNIA-NEVADA) 9:00AM
USA- ZONA ATLANTICO (MIAMI- NEW YORK) 12:00PM
MEXICO: 11:00AM |
VENEZUELA: 12:00PM
ARGENTINA- CHILE: 1:00PM
EUROPA 6:00PM
JAPON - 1:00AM
AUSTRALIA- 2:00AM |
DOMINGO 15 DE MAYO:
PROGRAMA "ASO ES MI PERU" DE SAN FRANCISCO:
Así Es... Mi Perú" - Desde San Francisco, California-USA, A través de la
estacion La Grande 1010 y 990 AM, la cual posee toda una programacion
dedicada a la Comunidad Peruana y Latinoamericana.
Para sintonizar el programa por Internet :
http://www.sforadio.com
Teléfono en Cabina: (415) 543-5567
Hora de Programación:
Perú: 2:30pm. a 4:00 pm.
USA- Zona Pacífico (California-Nevada) 12:30pm. a
2:00pm.
USA- Zona Atlántico (Miami- New York) 3:30pm. a 5:00pm.
México: 1:30pm. a
2:00pm.
Venezuela: 3:30pm. a 5:00pm.
Argentina- Chile: 4:30pm. a 6:00pm.
Europa
9:30pm. a 11:00pm.
Japón - 4:30am. a 6:00am.
Australia- 5:30am. a 7:00am.
LOS LUNES A LAS 10AM (HORA PERUANA) FILARMONIA LA RADIO CULTURAL DEL PERU
PRESENTA:
UN ENCUENTRO CON NUESTRA MUSICA CRIOLLA Horario: 10:00-11:00 Programa de
Música Criolla
Programa producido y conducido por Daniel Alejos Cornelio.
http://www.filarmonia.org
PROXIMAMENTE...
RADIO PERUANA
EN VIVO DESDE LA NUEVA PAGINA DE PERU VISION
www.peruvision.net
LLEGA A CALIFORNIA MEDIODIA CRIOLLO CON CECILIA BARRAZA
Nuestro agradecimiento a :PERU.COM TELEVISION NACIONAL DEL PERU DIARIO "EL
PERUANO"
RADIO FM104.5 -BUENOS AIRES, ARGENTINA PROGRAMA "ASI ES MI PERU"- SAN
FRANCISCO- CALIF.
ASOCIACION ITALO-PERUVIANA "PERUAN-ITA" RADIO MENEGHINA
PERU VISION...CELEBRANDO 13 AÑOS DE PERUANIDAD!
PROXIMAS PRESENTACIONES EN CALIFORNIA DE:
NEDDA HUAMBACHANO (junio)
LUCILA CAMPOS (julio)
MARITZA RODRIGUEZ (Agosto)
MARCO ROMERO (muy pronto)
Infopoverty
World Conference
Infopoverty (www.infopoverty.net), Programma nato in
ambito ONU per combattere la povertà attraverso l’uso delle tecnologie,
coordinato da OCCAM, ha il piacere di invitarLa alla conferenza stampa per
presentare la quinta edizione della Infopoverty World Conference, che si
terrà il 12 e il 13 maggio p.v. presso il Politecnico e l’Università
Cattolica di Milano. In entrambe le giornate è previsto il collegamento in
teleconferenza con il Palazzo di Vetro delle Nazioni Unite a New York. La
conferenza stampa sarà l’occasione per illustrare i temi principali e il
programma della Infopoverty World Conference e per presentare i progetti e
le iniziative ad essa correlate. L’incontro avrà luogo il prossimo Mercoledì
4 MAGGIO 2005 ALLE ORE 10.00 PRESSO LA “SALA PIRELLI” DEL PALAZZO DELLE
STELLINE (Corso Magenta 61 – Milano)
Saranno presenti l’Architetto Pierpaolo Saporito, Presidente di OCCAM, la
Dott.ssa Maria Grazia Cavenaghi Smith, Direttore dell’Ufficio a Milano del
Parlamento Europeo, il Professore di Robotica del Politecnico di Milano,
Alberto Rovetta e la Prof.ssa Cristina Castelli dell’Università Cattolica di
Milano.
Al termine, un aperitivo, nel corso del quale si potrà approfondire
personalmente gli argomenti di interesse con i responsabili di Infopoverty.
Restiamo a disposizione per ulteriori informazioni e chiediamo di confermare
gentilmente la presenza telefonando al numero 02/33617665-672 o inviando un
messaggio di posta elettronica all’indirizzo
pandolfi@pressway.it
Tiziano Pandolfi Press Way
V Infopoverty World Conference
Dopo 5 anni dalla prima CONFERENZA MONDIALE INFOPOVERTY, lanciata con il
Parlamento Europeo, sotto l'egida delle Nazioni Unite, e l'alto patronato
del Presidente della Repubblica Italiana, possiamo trarre un primo bilancio:
introducendo correttamente il fattore ICT nelle strategie di lotta alla
povertà, che investono oltre 4,5 miliardi di popolazione, accanto alla
promozione di valori etici e filantropici propri dell'ONU, si induce una
forte innovazione tecnologica, dovendo far fronte a problematiche inedite
per il mondo occidentale (quali ad esempio la mancanza di elettricità e di
cablature telefoniche), si stimola la creazione di nuovi prodotti e servizi
in grado di servire gli immensi nuovi mercati dei paesi in via di sviluppo e
nel contempo di superare l'attuale crisi del settore, dovuta alla
saturazione ICT.
Questa visione si sta imponendo presso i principali attori: le
organizzazioni intergovernative, i governi e i poteri locali, le ONG, le
compagnie private, convergenti nello sforzo di abbattere la povertà e
garantire lo sviluppo.
"Rendere la lotta alla povertà profittevole" è lo slogan del noto economista
americano Prahalad, nel suo recente saggio "The fortune at the bottom of the
pyramid"
Questo implica una rivoluzione epocale nel mondo produttivo, che esce dagli
schemi tradizionali del marketing per aprirsi alla intercettazione dei reali
bisogni delle comunità e predisporre soluzioni finalizzate al servizio di
sempre più ampli strati di popolazione. La conseguente semplificazione
produttiva hardware e software permette una più facile utilizzazione, come
pure la ridondante capacità satellitare esistente rende più accessibile la
connettività agli esclusi, e progressivamente più redditizi gli investimenti
dei relativi provider.
Le nuove concezioni di progettazione spingono a creare prodotti
energeticamente autonomi, in grado di supplire al deficit elettrico dei
paesi sottosviluppati: i nuovi tool sono matrici in grado di dare origine
alle complesse configurazioni di infrastrutture "digitali", vettori dello
sviluppo socioeconomico in aree sprovviste di stabili fonti di energia.
L'introduzione della larga banda wireless, sta aprendo prospettive di
servizi fondamentalmente legati alle necessità quotidiane, quali
telemedicina, formazione, e-governance, e-commerce, in grado di sviluppare
nuovi mestieri e di ottimizzare quelli tradizionali, potenziando fortemente
gli assetti comunitari delle comunità più disagiate, il cui stato di povertà
è solo l'ultimo stadio di un processo di degradazione le cui origini spesso
sono nei nostri modelli di sviluppo ormai obsoleti.
La dimensione digitale, che progressivamente trasforma i vecchi concetti di
spazio, tempo, possesso, mercato, gerarchia, moneta, relazioni, conoscenza,
trova all'impatto con le miriadi di culture "materiali" che si affacciano
alla storia, declinazioni diverse che preludono a forme di civiltà inedite,
non necessariamente legate al valore monetario, ma alle conoscenze e
competenze di ciascuno.
Questa aurora delle nuove società, di cui il Summit della Società della
informazione (e della conoscenza) è in qualche modo portatore, viene vissuta
dalla V Conferenza Infopoverty nella sua matrice interna, proprio per il
carattere progettuale che la contraddistingue: assemblea di decisori e
operatori, sensibili alle responsabilità del fare hic et nunc, nella
coralità di una visione che dà voce ai singoli e forza alla comune sfida
della lotta alla povertà, quale prima emergenza sottolineata dai Millennium
Development Goal, perché oltraggiosa dei diritti umani, e fattore di
scandalo per ogni persona.
Questo comune obbiettivo trova qui a Milano nelle due grandi Università
della Cattolica e del Politecnico, e nelle prestigiose sedi di lavoro
collegate (ONU di New York, UNESCO di Parigi) oltre che nelle sedi "sul
campo" (Iraq, Rwanda, Algeria, Navajo Nation, Pechino, Tunisia) la
piattaforma operativa ove gli attori principali collimano le proprie
strategie quali efficaci strumenti di intervento, in modo che i singoli
impegni, posti in sinergia, creino quella massa critica di risorse e
competenze atte a garantire, in tempi ristretti, l'affermarsi di processi di
sviluppo sostenibile e duraturo.
Pur non nascondendoci che le cause del sottosviluppo nel mondo sono legate a
squilibri generati in modo spesso consapevole, siamo convinti che la
rivoluzione digitale possa dar vita a processi win-win, non dissimili a
quelli prodotti dalla precedenti rivoluzione industriale, che seppe far
germinare quegli ideali di progresso, tali da permettere alle vaste masse di
diseredati europei - circa l'85% - di accedere alla democrazia e benessere
socioeconomico, che è il patrimonio fondante della Nuova Europa.
In questo scenario quale ruolo può giocare l'Italia?
Dopo aver perso tutte le opportunità precedenti e smantellato le unità ICT,
producendo un forte deficit del settore, il nostro Paese potrebbe cogliere
l'occasione di porsi come fornitore leader di servizi per la larga banda,
ormai in fase di decollo.
Un intenso sforzo è tuttavia necessario da parte dei centri di sapere e di
competenze, università, Centri di Ricerca & Sviluppo, ospedali, nuclei di
eccellenza del design e della moda, e-commerce a sostegno di cluster della
piccola e media impresa sull'innovazione energetica (solare invece di
batterie), kit per teleporti, applicativi domestici e urbani, integratori di
filiere, nodi remoti di assistenza e consulenza, identificatori per
logistica, cognitivi per e-government, ecc: una panoplia di innovazioni in
grado di inverare nella quotidianità la rivoluzione digitale incombente.
Questo sarà possibile solo attraverso la profonda percezione che le nuove
infrastrutture - quali il digitale terrestre e il wireless satellitare, se
sapientemente integrati verso i mercati emergenti - offrono non tanto gadget
di intrattenimento, quanto reali strumenti di crescita del PIL.
Va quindi superata con slancio la condizione attuale di sostanziale atonia
al riguardo, affinchè il vento dello sviluppo possa favorirci e non
travolgerci.
PROYECTO e- Perú
1. PREMISA
El proyecto e-Perú, propuesto de OCCAM con
la colaboración del Dr. Héctor Villanueva en el campo del Programa
Infopoverty, patrocinado de las Naciones Unidas (UNIC e UNESCO) y del
Parlamento Europeo, nació del conocimiento que la revolución digital pueda
ofrecer beneficios a la población del Perú, a través de la utilización de
las nuevas tecnologías de comunicación y de información, capaces di
transformar profundamente las organizaciones sociales, publicas y privadas
del Perú.
Sobre la base de la nuestra reciente misión cognoscitiva el Perú se presenta
como un País receptivo a la divulgación de la informatización gracias a la
política interpuesta del nuevo Gobierno del Presidente Dr. Alejandro Toledo,
orientada en particular modo, al desarrollo de la electrificación aunque de
las zonas imposibles e inaccesibles del territorio y a la difusión de la
cultura e de la información a través de las nuevas tecnologías , elemento
principal del "Proyecto Huascarán" (Educación por Internet).
El proyecto e-Perú ha estado ideado como un instrumento para facilitar el
absceso a las nuevas tecnologías de la comunicación a las comunidades menos
favorecidas, en orden a adecuadas aplicaciones de e-learning, telemedicina y
de e-commerce, aunque de la aplicación de acciones hechas ha introducir
servicios propios e-Government a las poblaciones locales, a la luz de los
principios del "e-Government Index" contenidos en el The United Nations
Report del 2,002, donde el Perú viene clasificado en el rango de país de
"Medium E-Government Capacity".
Teniendo cuenta del empeño del Gobierno Italiano, afirmado en la reciente
Conferencia de la ONU de Palermo, en orden al programa "e-Government para el
desarrollo", que ve la constitución de una asociación inicial con cinco
piases: Albania, Jordania, Mozambique, Nigeria, Túnez, y del contemporáneo
desarrollo del "Proyecto Huascarán", activado este año del Gobierno Peruano,
OCCAM retiene de activar un programa útil en sinergia proponiendo esta
iniciativa, hecha a promover en Perú las potencialidades del modelo de
e-Government italiano, cual importante instrumento que hará reducir las
necesidades sociales y económicas.
El encuentro entre el Presidente del Perú, S.E. Alejandro Toledo y de
nuestro Primer Ministro, S.E. Silvio Berlusconi, previsto para el 4
diciembre 2,002, ha estado una ocasión de un relance de la cooperación entre
los dos Países, con proyectos concretos de actuación y dentro de ellos
deseamos ser integrados con nuestro programa e-Perú.
2. OBJETIVOS GENERALES
Los objetivos que e-Perú se pone son los siguientes en síntesis.
1. A través de la participación de las amplias faces de las poblaciones,
elevar el nivel de la capacidad en la utilización de los instrumentos de
informática, o sea del que ya tiene un conocimiento mínimo de base, o al que
se acerca por la primera vez al uso de los instrumentos informáticos (ejemplos:
niños, ancianos, sujetos a baja escolarización).
2. Introducción de programas de procesos de familiarización al utilizo de
los instrumentos informáticos, que hagan emerger exigencias de necesidades a
las cuales responder con segmentos de programas dedicados.
3. Promover las dimensiones sociales e productivas de la redes a través del
suministro de servicios y de informaciones on line dedicadas, que
simplifiquen y aumenten las interacciones entre los ciudadanos, el sector
privado y la administración publica.
4. Proporcionar un ayuda eficaz al conocimiento de las potencialidades del
e-Government, para favorecer el desarrollo socioeconómico de la vida
comunitaria en cada parte del país.
5. Crear un interés que estimule la activación de interventor en los
diversos sectores económicos, sociales, educativos y culturales, dirigidos a
promover:
el papel crucial de las administraciones regionales (teniendo cuenta que
en noviembre 2002 se realizaran por la primera vez en Perú las elecciones
administrativas regionales)
el crecimiento de la cultura informática entre los estudiantes y
profesores en las escuelas (Proyecto Huascarán - Educación por Internet)
el desarrollo de las infraestructuras de redes a larga banda para el
desarrollo de la calidad de los servicios ofrecidos a los ciudadanos.
la difusión y el desarrollo del comercio electrónico, será el instrumento
que ayudara a la compra de bienes y servicios. Por esto al final abrirá el
mercado de los suministros, rindiéndolo así mas competitivo , reduciendo así
los gastos de los suministros (e-Procurement).
3. OBJETIVOS ESPECIFICOS
Para activarlas finalidades indicadas en la premisa el proyecto se propone
los siguientes objetivos a través de dos faces de intervención.
Primera fase
1. Realizar una unidad de acceso publico informático que facilite el absceso
de la comunidad, que sea un punto de interacción con la población, así
conoceremos cuales son sus exigencias y sus necesidades, logrando en el
futuro dar respuestas y soluciones a sus necesidades emergentes .
2. Localizar esta unidad posiblemente en los locales públicos (municipalidades,
universidades, escuelas, estaciones, mercados), que constituyan ya un
terminal de la administración publica sobre el territorio, que al mismo
tiempo de mas participación a los servicios a las mismas poblaciones.
3. Activar una ación de sensibilización a largo espectro, con operadores
expertos en grado de desarrollar una actitud de base al uso de las modernas
tecnologías y que faciliten el acceso a los servicios primarios.
4. Potenciar la didáctica en la materia de alfabetización informática a
través de un programa informativo , que a partir de una fase inicial de
adaptación al medio informático, permita alcanzar un nivel de base de
conocimientos homogéneos en la población.
Segunda fase
1. Incentivar la creación de circuitos informativos dedicados, a través de
los cuales los ciudadanos entren en una oficina virtual en la cual puedan
encontrar informaciones, respuestas a sus dudas y curiosidades, noticias
sobre temas que la comunidad preseleccionada ha evidenciado como
prioritarias.
Se piensa, por ejemplo, a portales de:
telemedicina para contribuir a mejorar las condiciones de vida de la
población
e-learning para aprender los idiomas.
2. Incentivar la creación de portales informativos de e-Government para la
inmediata consulta de las informaciones en el ámbito de la administración
publica , haciendo una interpretación de los recursos proyectados,
individuados al interno de las mismas administraciones (en cuanto esto sirva
ha obtener resultados en un breve periodo y es necesario partir de las
iniciativas proyectadas existentes).
La navegación fácil y rápida será estructurada según un esquema lógico que
recorre los principales eventos de la vida, como por ejemplo: tener un hijo,
estudiar, postular a la universidad, trabajar, viajar, etc.
Los portales informativos serán propedeuticos a la creación de las
soluciones avanzadas de
e-Government, a través de los portales que sirvan para el suministro de
estos servicios.
4. RESULTADOS ESPERADOS
El desarrollo del proyecto esta programado en tres años y al termine de los
cuales los resultados esperados son los siguientes:
Plena funcionalidad de las 16 unidades di acceso informático instalada en
las 8 localidades seleccionadas.
Formación de base de al menos 4,000 sujetos utilizadores de tecnologías
informáticas en las 8 localidades seleccionadas
plena utilización de informaciones y servicios útiles a la comunidad, a
través de circuitos informáticos creados en base a las necesidades y las
exigencias derivadas del proceso de interacción y formación desarrolladas
con cada una de las comunidades.
Plena utilización de las informaciones del patrimonio publico a través de
los portales informativos de e- Government realizados autónomamente por cada
una de las administraciones publicas.
Eficaz divulgación de los resultados obtenidos para cada una de las
Instituciones y sujetos públicos y privados, nacionales y internacionales,
con particular interés por los piases de la América Latina, a través de la
Infopoverty World Conference, este año se realizara en sinergia con el BID y
en su sede a Washington, el Banco Interamericano de Desarrollo es la
Institución mas importante y representativa de los países de la América
Latina.
Realización de un plan de acción a medio y largo plazo de duración, con la
finalidad de asegurar a los partners Institucionales la sostenibilidad del
sistema propuesto en el proyecto propedéutico a soluciones de e-government
mas avanzadas.
5. DIRECCION DEL PROYECTO
OCCAM (Osservatorio per la Comunicazione Culturale ed Audiovisiva), creado
de la UNESCO en el año 1997, asume la dirección general del proyecto
avalándose de la colaboración del Network Infopoverty, a la cual se adhieren
mas 100 organismos internacionales.
6. MODALIDAD DE ACTIVACION DEL PROYECTO
OCCAM contempla el utilizar una especifica task force compuesta de expertos
internacionales para la planeación ejecutiva y la coordinación de la
experimentación sobre el campo, que vendrán realizadas de expertos locales
ad hoc que han sido formados.
Esto procederá según la siguiente modalidad y tiempo.
En el primer año el proyecto esta orientado a realizar el siguiente modulo.
MODULO 1
Individuación de las 8 localidades donde se colocara las unidades de
acceso a Internet y instalaciones de las 16 posiciones
Inicio de la fase de adaptación al medio informático con un programa de
formación básica estudiada ad hoc para las exigencias de cada una de las
comunidades, en colaboración con las estructuras locales propuestas a las
actividades didácticas y de formación en sinergia con la Asamblea Nacional
de Rectores del Perú (ANR).
Creación de oportunidades de acciones de follow up para la diseminación de
los resultados y el potenciamiento de las actividades sobre todo el
territorio pre-elegido.
En el segundo año el proyecto esta orientado a realizar el siguiente modulo.
MODULO 2
Feed-back del proceso implantado del modulo 1, con individuación de las
exigencias y de las necesidades emergentes de cada una de las comunidades.
Respuesta a las necesidades emitidas a través de la creación de segmentos
di circuitos dedicados para la erogación de informaciones/servicios útiles
sea a la singular comunidad, que al entero territorio (que podrán por
ejemplo dirigirse hacia los siguientes temas: salud, educación, transporte,
ocupación, comercio, cultura, turismo, formación profesional, administración
publica)
En el tercer año el proyecto esta orientado a realizar el siguiente modulo
MODULO 3
Introducción a los beneficios del e-Government a través de la
implementación de las unidades instaladas y el absceso a los portales
informativos realizados de las singulares administraciones publicas del
territorio seleccionado.
Activación de un programa de divulgación de los resultados alcanzados
entre las Instituciones y sujetos públicos y privados, nacionales e
internacionales, con particular reguardo a los países de la América Latina.
Se prevede, por tanto, la organización de un programa de encuentros
internacionales ha realizar en el área latinoamericana y en Europa en el
ámbito de la World Infopoverty Conference.
Realización de un plano de acción dirigida a largo termine que asegure la
durabilidad del sistema propuesto del proyecto y su sostenibilidad sobre la
base de la valoración de los resultados alcanzados
7. AREAS DE INTERVENCION SELECCIONADAS
Un primer criterio de selección de las áreas ha intervenir con en el
Proyecto e-Perù se basa sobre el índice de pobreza del Ministerio de
Economía y Finanzas que preválese en la distribución son:
A. ZONAS RURALES: Area Amazónica (departamentos de Loreto y Amazonas)
Area Andina (departamentos de Huánuco, Puno, Cajamarca, Apurímac, La
Libertad, Junín, Huancavelica, Ancash, Lambayeque y Ayacucho)
B. ZONAS URBANAS:
Lima, Arequipa, Cuzco.
El segundo criterio esta basado en el hecho que algunas autoridades locales
encontradas en el transcurso de la misión OCCAM han solicitado una
participación activa dentro del Proyecto e-Perù.
Por lo tanto, las áreas individuadas, localizadas en el centro y sur del
Perù, son las siguientes:
Tipología
Ciudades
Distritos Proyección de la población en el 2001
Zona Suburbana
LIMA
Distrito de Santa Rosa
Distrito de Punta Hermosa
Distrito de San Bartolo
Distrito de Pucusana
N. 5.957
N. 5.846
N. 3.672
N. 4.356 |
Zona Rural Avanzada
AREQUIPA
Distrito Characato
Distrito Sabandia
N. 3.809
N. 3.495 |
Zona Rural Pobre
ANCASH
Distrito de Piscobamba
Distrito de Pomabamba
Distrito de Cabana
N. 2.882
N. 9.154
N. 3.107 |
Montaña Turística
CUZCO
Distrito de Poroy
Distrito de Saylla
N. 2.157
N. 963 |
Montaña Pobre
AYACUCHO
HUANCAYO
Distrito de Carmen Alto
Distrito de Hualhuas
N. 11.952
N. 2.277
|
Costa
ICA
Distrito de Ocucaje
N. 3.642 |
Ecosistema del
Lago Titicaca
PUNO
Población de los Uros
N. 2.870 |
TOTAL: n. 7 áreas
n. 8 ciudades
n. 15 distritos
N. 66.139
|
|
FELIPE PINGLO HABLA
Por: Raúl Alvarez-Russi
A 69 años de su fallecimiento acaecido el 13 de mayo de
1936 cuando no llegaba a los 37 años, llamado con toda justicia el maestro
de los autores y compositores del Perú y aunque no abunde mucha bibliografía
sobre su vida, sus canciones están siendo mas difundidas y se trata de
estudiar mas sobre música y en el momento en que fueron escritas, casi nada
se puede saber de sus pensamientos a no ser por la única entrevista que le
hiciera un medio de comunicación de la época.
Mucho tiempo ha pasado que Pinglo hiciera estas reflexiones en la única
entrevista que se publicara semanas antes de su fallecimiento y donde se
puede conocer la manera de pensar de nuestro bardo criollo, ya que las
publicaciones la época no le dieran la importancia y la verdadera dimensión
en el quehacer popular musical del país.
Por eso hemos querido dejar que hable Pinglo, que sea el mismo quien nos
diga crudamente lo que pensaba hace mas de 69 años en su lecho de enfermo.
El semanario se llamaba "Cascabel" y lo entrevisto el periodista Juan
Francisco Castillo: escuchémoslo...en 1936
..."Entre nosotros el buen éxito cuesta mucho mas que en Paris y Buenos
Aires. La música criolla ha tenido que vivir escondida como las cochinillas
de humedad. Llevar un violin podría ser de artistas o elegante, pero llevar
una guitarra es cosa de farreros...
Y mucho mas si en la guitarra se tocan cosas del terruño. Vivimos sepultados
por el tango argentino.Yo no tengo influencia argentina en mis composiciones,
me siento musicalmente peruano por los cuatro costados.
Nuestros propios criollos, son en mucho responsables. Se avergüenzan de
tocar un valse o cuando lo tocan, se olvidan deliberadamente de las fechas.
Y entonces un motivo de 1908 lucha vanamente contra el importado fresco y
mozo.
Me siento agradecido, Cascabel es dueño de todas mis simpatías. Esta
defendiendo lo que nadie defiende. No es posible que la música visitante,
desaloje a la dueña de casa. Los compositores nacionales tenemos que pasar
por el Via Crucis debemos convertirnos en pordioseros para lograr que
nuestra música se imprima, por mi parte y merced a mucho esfuerzo solo tres
piezas he logrado que me publiquen...las demás solo en un cancionero. Los
concursos pueden impulsar la música popular, siempre que estén bien
organizados y que las pruebas intervenga un jurado de entendidos en música
criolla... Profesionales, personas que sepan que no es posible tocar un
valse peruano, con acompañamiento gauchesco...Conozco varios compositores
con muchos meritos, debo mencionar a Pablo Casas, un muchacho que ha
compuesto con mucho acierto. De lo que mas me agrada, les citare "Olga" y
"Mal Proceder", un par de valses de mérito, como Casas hay muchos. Que los
apoyen y tendremos un arte renovado y que refleje perfectamente la
existencia nacional..." así concluyen las expresiones del maestro en su
única entrevista impresa.
Se sabe poco de alguna actividad a nivel profesional, se conocen dos
presentaciones en el año 1935, el pianista y compositor Filomeno Ormeño
conoció a Felipe Pinglo Alva en los estudios de la recien inaugurada Radio
Internacional. Pinglo estaba acompañando al duo Costa y Monteverde, quienes
iban a estrenar su valse "El Espejo de mi vida", ya Pinglo gozaba de mucha
popularidad en el medio artístico y Ormeño logro convencer que el mismo
cantara su obra y es así que la misma voz de Pinglo saliera al aire, en
Octubre del mismo año
Pinglo actuó también en radio OAX.4a del Estado, secundado por el conjunto
Mercedarias interpretando su valse "Mendicidad", estos son recuerdos de
quien fue en vida la "Voz de la Tradición" Aurelio Collantes.
Por eso es que no se explica que siendo ya conocido como compositor no se la
haya dado cobertura periodística negándole toda proyección a nuestra música
y al vals peruano en favor de la ritmos foráneos llámese tango o rumba, al
referirse a estos géneros musicales en especial al tango argentino hay que
decir que era la música y el baile de moda de los jóvenes de esa época, como
podría ser el rock o la salsa en sus diferentes matices para las juventud de
hoy.
Tampoco pensamos que cerrarnos a la música de afuera es bueno pero se
debería dar a conocer la nuestra a las nuevas generaciones incentivando como
se hace con lo extranjero , recordemos que el maestro también compuso One
Steps y Fox Trot que eran bailes populares entre la juventud de la época.
Después de estas líneas es casi como escuchar al Maestro Pinglo después de
tantos años, lastima que no haya registros de su voz pero nos quedan sus
canciones y estos pocos retazos de su historia que equipararemos a los
mismos problemas que tienen los actuales compositores e interpretes, claro
salvando las distancias y los cambios lógicos generacionales, también los
medios de comunicación actuales no le dan cobertura a la música nacional con
sus honrosas excepciones.
Todos los Derechos Reservados copyright. Raúl
Alvarez-Russi
ECUADOR LE BRINDA UN HOMENAJE A
JESUS VASQUEZ
Después de 22 años vuelve al Ecuador Maria de Jesús Vásquez, la Embajadora
de la Canción Peruana, Guayaquil es la ciudad que le esta brindando este
homenaje en vida, COMO SE TIENEN QUE HACER LOS HOMENAJES.
En una comunicación telefónica, hoy 5 de mayo de 2005, conexión entre Miami
y Guayaquil, escuche el mejor regalo que me pudo brindar nuestra Jesús,
cantarme una serenata en el día de mi cumpleaños, que me lleno de alegría y
nostalgia, me contó con el cariño que el pueblo ecuatoriano la ha recibido,
entrevistas en los mas importantes diarios, radios y canales de televisión,
no hay lugar que no se hayan enterado de la visita de "La Reyna y Señora de
la Cancion Peruana" Maria de Jesús Vásquez acompañada de su hija Pocha
Vásquez también cantante y su yerno Joe Florez representante y productor
discográfico.
Entre las actividades artísticas estuvo la presentación el sábado pasado en
Teatro Centro de Arte donde brindo su arte inigualable con una trayectoria
de cerca de 60 años en la interpretación de la música del Perú y
Latinoamérica.
Hoy se estará presentando en La Posada de las Garzas local de gran categoría
en la ciudad de Guayaquil donde intervendrán su hija Pocha Vásquez, Los
Trovadores de Lima y la interprete ecuatoriana Carmen Rivas.
Una de las visitas mas emotivas la realizo a la tumba del querido y
recordado Julio Jaramillo con quien Doña Jesús, como cariñosamente la llaman
en Ecuador, mantuvo un amistad y hermandad que solo la muerte del recordado
cantor ecuatoriano pudo truncar, recordó que en muchas oportunidades
cantaron a dúo , pero nunca llevaron al disco estas interpretaciones, cosa
que lamenta, también rememoro Jesús como Julio Jaramillo quería al Perú y a
su vals, el vals peruano...el tuvo una hija peruana con la reconocida
cantante Anamelba.
La ciudad de Guayaquil y el Ecuador entero ha recibido al mito viviente
peruano DOÑA MARIA DE JESÚS VASQUEZ brindándole este homenaje en vida y ella
les esta cantando esos pasillos que han llenado nuestras vidas juntando
después de 22 años el vals peruano y el pasillo ecuatoriano a orillas del
Guayas.
Raúl Alvarez Russi raulrussi@yahoo.com
“MADRE MIA” EN
TU DIA
Por: Raul Alvarez-Russi
El segundo domingo de mayo (8 de mayo 2005) se celebra el
Día de las Madres en la mayoría de los países y he querido compartir con Uds.
este vals peruano que es un sentimiento de amor hacia el ser que nos dio la
vida, para las madres que están con nosotros y las que desde un balcón
celestial están cuidándonos... porque siempre vivirán en nuestros corazones.
Este vals peruano se titula “Madre Mía” del autor y compositor peruano
Gilberto Plasencia que nació 1 de mayo de 1927 en Contumaza departamento de
Cajamarca, desde pequeño su familia se traslada a Trujillo y vive toda su
vida en la ciudad de la costa norte del Perú donde hay una eterna primavera.
Sus éxitos están vinculados a una excelente y recordada cantante peruana
Maritza Rodríguez que empezó su carrera a los nueve años en su ciudad natal
Trujillo y su mas grande éxito fue “Ilusión Perdida” vals estandarte de este
autor que a cruzado las fronteras del Perú... /"Yo no se por que te cruzas
en mi vida/ yo no se que cosa quieres con mi amor/ si bien sabes que es una
ilusion perdida/ la que llevas dentro de tu corazon"/
Sus otras producciones musicales son: Tronco Seco (Tu culpa), Asi es la vida,
Otro amor, La Criollita, Padre Nuestro, Salud Perú!, Dos Rastros, Primito,
Tenias que pagar, Tus pretensiones, Elena, Criminal, Sin valor, Tu Despecho,
Tu Deuda, Copas llenas, algunos no han sido muy difundidos y otros están
inéditos.
Lo sorprendió la muerte en un accidente automovilístico a mediados de los
ochenta del siglo pasado en la ciudad que lo cobijo Trujillo, no había
llegado a cumplir sesenta años y es uno de los mas significativos
representantes del vals peruano con sabor norteño.
|
MADRE MIA (vals peruano)
Letra y Musica: Gilberto Plasencia
Te dedico esta canción madre querida
y te ruego que perdones lo mal hecho
tu mereces mucho mas que el alma mía
tu mereces mucho mas que el mundo entero
Mi canción tan solo lleva el alma entera
de tu hijo que te quiere intensamente
cada nota es un latido de mi pecho
cada letra es el amor que mi alma siente
Soy feliz, soy feliz en la vida
porque tengo a mi madre viva
si pudiera abrirte mi pecho
para hacerte un trono,
junto al alma mía
yo lo haria
Soy feliz, soy feliz en la vida
porque tengo todavía tu calor
Madrecita mía
RECITADO
Yo no se con que pagar tu sacrificio
yo no creo que haya algo comparable
eres cielo, mar y tierra
eres la gloria
mas que el mundo
mas que todo
eres tu, madre mía.
Cuanto llanto has derramado por mi culpa
cuanta cólera de niño te habré dado
hoy que soy un ser del mundo reconozco
lo que tengo, lo que soy, tu me lo has dado.
Soy feliz, soy feliz en la vida
porque tengo a mi madre viva
si pudiera abrirte mi pecho
para hacerte un trono,
junto al alma mía
yo lo haria
Soy feliz, soy feliz en la vida
porque tengo todavía tu calor
Madrecita mía |
La grabación de este vals peruano “Madre Mia” por el trio Los Chamas
integrado por los hermanos Rolando y Washigton Gomez con la primera voz de
Oscar Bromley esta a disposición de quienes la soliciten.
AL RESCATE DEL VALS PERUANO
raulrussi@yahoo.com
Commissione del Consiglio Generale degli
Italiani all’Estero si riunisce a Lima
LIMA: Si svolgerà a Lima, in Perù, dal 28 al 30 aprile prossimi la riunione
della Commissione Continentale America Latina del Consiglio Generale degli
Italiani all’Estero. Presieduta dal Vice Segretario d'Area, Luigi Pallaro,
all’incontro parteciperanno anche l'ambasciatore d'Italia in Perú, Sergio
Busetto, il direttore della DGIEPM, Adriano Benedetti, il Capo
della Segreteria Tecnica del Ministero per gli Italiani nel Mondo, Carlo
Ciofi, e Gian Luigi Ferretti, membro del Comitato di presidenza
del CGIE. All’ordine del giorno la discussione sui problemi che affliggono i
nostri connazionali in America Latina e la ricerca di soluzioni da proporre
alle autorità competenti. Nell’intento di offrire un'immagine costruttiva
dell'emigrazione italiana nel continente, inoltre, i partecipanti parleranno
anche del ruolo degli italiani ivi residenti alla ricerca dell'integrazione
e dello sviluppo dei Paesi Latino Americani. Argomento che sarà sviluppato
approfonditamente anche grazie all'apporto di qualificati esperti in materia
residenti in Perù, quali Emiliana Muttoni che analizzerà l'emergenza
sociale in america latina; Giovan Maria Ferrazzi che invece parlerà
del ruolo degli italiani nell'integrazione sociale e culturale in america
latina. Giancarlo Farris parlerà del ruolo della scuola e
dell'educazione, mentre di formazione educativa e professionale tratterà la
relazione di Giancarlo Farris. Infine Ruggero Ferro, professore
dell'Università di Verona, coordinatore di un progetto di formazione per
docenti in Argentina organizzato dal MIUR, dal CIAFIC (Centro de
Investigaciones en Antropología Filosofica y Cultural de Buenos Aires), e
dalla stessa Università di Verona, interverrà su Rai International e sul
ruolo dell’informazione nel dibattito sull'emigrazione.
“Feliz cumpleaños querida amiga Aura
Alva”
Aura Alva, nuestra querida amiga residente en Miami, Florida. USA. Esta
cumpliendo años hoy día 03 de Mayo. Peruana de pura sepa y jaranera de
corazón, Aura lo demuestra tocando el cajón musical peruano, ésta sin par
amiga es miembro de la Lista de Música Criolla del Perú. Alva Aura esta
felizmente casada y es madre y esposa de un hogar progresista.

En la foto: César Díaz, Aura Alva, tocando el cajón y el
Maestro Carlos Postigo
“Feliz cumpleaños Aura” Dios te bendiga,
JOSÉ OLIVERA ESPINOZA,
Gerardo Rehuel Sánchez y Peruan-Ità
Su
^ UP
XXVII CONVEGNO INTERNAZIONALE DI AMERICANISTICA
Programma del Convegno e degli eventi collaterali
http://www.amerindiano.org
Perugia (Italia) dal 5 all' 8 maggio 2005.
Riepilogo degli eventi collaterali
Roma, martedì 3 maggio 2005, ore 10.00, Jornada veracruzana,
coordinatore Gerardo Bamonte
Perugia, mercoledì 4 maggio 2005
15.00 Inaugurazione del Centro Documentazione audio-visuale e
fotografico “Daniele Fava”
16.30 Apertura ufficiale del XXVII Convegno Internazionale di Americanistica
17.00 Cerimonia del Riconoscimento a Víctor Arredondo
18.00 Lectio Magistralis del Dr. Francisco Iriarte Brenner
Perugia, sabato 7 maggio 2005, ore 13.30,
Omaggio a Joaquín Galarza
Perugia, sabato 7 maggio 2005, ore 18.00, Ricordo di Daniele Fava
Perugia, sabato 7 maggio 2005, ore 20.30, Cena
Perugia, domenica 8 maggio 2005, ore 10.45, Presentazione del Fondo
Documentario del Gruppo Ricerca Lelio Basso per il Diritto Indigeno
Perugia, domenica 8 maggio 2005, ore 13.30, Primo incontro del Gruppo
Ricerca Lelio Basso per il Diritto Indigeno
Salerno, venerdì 13 maggio 2005, ore 10.00, Seminario "Voci femminili
dall'America Latina", coordinatrice Rosa Maria Grillo
Riepilogo delle sessioni
del Convegno Giovedì 5 maggio 2005, ore 9
Apertura dei lavori del Convegno
1. Immaginario e memoria - studi sulla rappresentazione,
coordinatrice Maria de Lourdes Beldi de Alcântara
2. Incontro con la delegazione indigena del II Vertice Continentale dei
popoli e nazionalità indigene di Abya Yala, moderato da Aldo Zanchetta
Giovedì 5 maggio 2005, ore 15
3. Animali e piante nella tradizione andina: dalle fonti
archeologiche alla pratica orale, coordinatrici Carolina Orsini – Sofia
Venturoli
4. Studi olmechisti: olmeca e post-olmeca, coordinatori Romolo Santoni –
Davide Domenici
Venerdì 6 maggio 2005, ore 8.30
5. Sessione non tematica I, coordinatrice Thea Rossi
6. Presentazione delle pubblicazioni
7. Norme e pratiche della Mesoamerica indigena: contributi di antropologia e
storia, coordinatori Piero Gorza – Claudia Avitabile
Venerdì 6 maggio 2005, ore 15
8. Lingue e problemi linguistici dell’America indigena, coordinatori
Marina Magnanini – Luciano Giannelli
9. Segni, simboli, e processi di costruzione del territorio indigeno,
coordinatori Piero Gorza – Luciano Giannelli
Sabato 7 maggio 2005, ore 8.30
10. Antropologia visuale, coordinatore Francesco Spagna
11. Scritture amerindiane: iconografia, lettura e interpretazione,
coordinatori Jean-François Genotte – Antonio Perri
12. Studi di scrittura amerindiana in documenti del XVI secolo,
coordinatrice Luz María Mohar Betancourt
Sabato 7 maggio 2005, ore 15.30
13. Questioni di antropologia medica nel continente americano,
coordinatori Tullio Seppilli – Claudia Avitabile – Carlotta Bagaglia
14. Tavola Rotonda “Diritti indigeni all’ONU”, moderata da Gerardo Bamonte
Domenica 8 maggio 2005, ore 8.30
15. Diritti Indigeni, coordinatori Gerardo Bamonte – Vittoria Aino
16. Letterature delle Americhe: sessione non tematica, coordinatrici Rosa
Maria Grillo – Giulia Bogliolo Bruna
Domenica 8 maggio 2005, ore 15
17. Letteratura ispanoamericana: letteratura e rivoluzione,
coordinatrice Rosa Maria Grillo
18. Sessione non tematica II, coordinatrice Thea Rossi
Chiusura dei lavori del Convegno
PROYECTO ASPEM ASOCIACION SOLIDARIDAD PAISES
EMERGENTES (ONG ITALIANA)
di Cecilia Ballon Farfan Hoy 1 de mayo,
Aspem, la asociación Solidaridad Países Emergentes, ONG Italiana, realizó un
simulacro de sismo y de incendio en las zonas más altas del Cerro El
Agustino, allí participaron más e 1500 hombres, mujeres y niños de los
asentamientos humanos Amauta I, Amauta II y Las Terrazas de Catalina Huanca.
Esta actividad se llevó acabo si se toma en cuenta que ante cualquier
emergencia, la población no tendría por donde evacuar pues no cuenta con
salidas apropiadas ni puntos de asistencia cercanos. Aspem ha capacitado a
los dirigentes y pobladores interesados en temas relacionados a la
prevención de desastres a través del Proyecto "Seguridad para el desarrollo
en los cerros del cono este de Lima", apoyado por el Fondo Italo Peruano. La
capacitación se inició en el mes de marzo dando como fruto la creación del
primer Centro Operativo de Emergencia (COE) en la zona, integrado por 40
brigadistas, en su mayoría mujeres, dispuestas a apoyar en situaciones de
emergencia en el cerro. El antecedente de este trabajo es que los ciudadanos
que viven en zonas
altas se encuentran amenazados por los deslizamientos de tierra, los suelos
inclinados, sumandose a que las viviendas han sido construídas de manera
precaria. A través del proyecto Aspem desde hace dos años trata de disminuis
la vulnerabilidad juntamente con la población y autoridades, construyendo
miros, escaleras, ganando áreas verdes para atenuar los deslizamientos,
obras que ayudan hoy como puntos de referencia pra la concentración de la
gente frente a una emergencia.
EVENTO:
"EL DERECHO A LA NO DISCRIMINACION E IGUALDAD ANTE LA LEY Y SU
TRATAMIENTO EN
LOS SISTEMAS INTERNACIONALES DE PROTECCIÓN DE DERECHOS HUMANOS"
Vanessa Verástegui Arqueologa de la Universidad Nacional Mayor de
San Marcos La Asociación
Civil Ius Inter Gentes, invita a la comunidad universitaria a
participar en el evento titulado “ Derecho A La No Discriminación e Igualdad
Ante La Ley y su Tratamiento en Los Sistemas Internacionales de Derechos
Humanos\", el cual se realizará el día
jueves 28 de Abril de 2005,
a horas de
las 12.30 PM en el Salón D - 205 de la Facultad de Derecho de la Universidad
Católica del Perú.
El evento contará con la ponencia de dos connotados profesores:
Patricio Rubio Correa – Asesor Legal de la Dirección De Derechos Humanos Del
Ministerio De Relaciones Exteriores Del Perú.
Wilfredo Ardito Vega – Profesor de Sociología del Derecho de la Facultad de
Derecho de la Pontificia Universidad Católica del Perú.
Previa Inscripción al correo:
iusintergentes@pucp.edu.pe
Esperamos contar con su presencia, se entregarán certificados.
Atentamente,
E - mail: iusintergentes@pucp.edu.pe
Su
^ UP
TOLEDO INSTALA COMISIÓN
MULTISECTORIAL QUE IMPULSARA DESARROLLO DEL SECTOR
Diario Oficial El Peruano
Esfuerzo colectivo para un turismo de calidad
Problemas deben resolverlos en forma conjunta entidades públicas y privadas,
expresa Mandatario.
La Comisión Multisectorial de Alto Nivel que se encargará de velar por el
normal desarrollo de la actividad turística y la protección a los turistas
que llegan a nuestro país fue instalada ayer por el presidente Alejandro
Toledo. En su discurso de orden, el Jefe del Estado manifestó que no
obstante los importantes avances registrados en los últimos años, subsisten
en el turismo problemas que deben ser resueltos de manera conjunta por los
sectores público y privado. Mencionó entre éstos la falta de seguridad que
sufren los turistas, el tema del transporte, los altos impuestos que se
cobran en los aeropuertos y el alto precio que deben pagar las aerolíneas
por la gasolina peruana, estos dos últimos ítems entre los más caros de la
región. Pidió también que se agilicen los trámites en migraciones, ya que es
desagradable que después de varias horas de viaje para llegar a nuestro país,
lo primero que encuentren los turistas es una fila de dos a tres horas para
registrar sus pasaportes. Todos estos problemas no son sólo responsabilidad
de un sector, sino que deben ser asumidos por todos los operadores
turísticos, en una alianza estratégica con el sector público, enfatizó
Toledo. “Necesitamos hacer un esfuerzo para dar seguridad y servicios
turísticos de calidad y para ser competitivos también en precios, porque si
no ahuyentamos a los turistas”, afirmó el Mandatario.
Avance concreto
Ante un auditorio compuesto por ministros de Estado y representantes de los
operadores turísticos –hoteles, agencias de viajes y líneas aéreas– reunidos
en el salón Túpac Amaru de Palacio de Gobierno, Toledo destacó los avances
logrados por su administración para la promoción del Perú como destino
turístico en el mundo. Entre estas iniciativas, resaltó el acuerdo logrado
con la República Popular China para declarar al Perú destino turístico para
los ciudadanos de ese país asiático, el documental Peru: The Royal Tour y la
participación en las ferias turísticas de Barcelona, Madrid y Berlín.
Diario Oficial El Peruano
Su
^ UP
Maria y el saxo
El domingo 17 se iniciará el 15º Festival Internacional
de Jazz en Lima Del Perú al mundo, con un megaconcierto en el María Angola
de Miraflores. Directora Maria Schneider, ganadora del Grammy 2005, es la
invitada de lujo.
En la industria transnacional de la música, los Grammy equivalen a los
Oscar. Pocos ganadores de estos premios llegan a nuestro país, y menos aún
cuando acaban de recibir el lauro. Es el caso de la joven directora y
compositora estadounidense Maria Schneider, galardonada este año en la
categoría al Mejor Disco de Jazz Orquestal por su producción Concert in the
garden (2004).
El suyo es un triunfo sui géneris. Muestra los nuevos caminos que toma el
negocio artístico: el álbum (quinto en su carrera) con el que obtuvo la
codiciada estatuilla musical no figuraba en las discotiendas. Nueve mil de
sus diez mil copias fueron vendidas antes de su lanzamiento, vía Internet,
por ArtistShare, entidad que abre la financiación de producciones a
seguidores de los artistas.
La prolija intérprete y compositora ha realizado estudios en las
universidades de Minnesota, Miami y el colegio de música Eastman. Trabajó en
la década de 1980 varios proyectos junto al desaparecido Gil Evans, genio
del jazz contemporáneo. Su álbum debut Evanescence (1994) tuvo dos
nominaciones a los Grammy en 1995, mientras su álbum Allégresse fue escogido
por las revistas Time y Billboard entre las diez mejores producciones de
2000. Desde 1993 dirige su propio ensamble: Maria Schneider Jazz Orchestra.
La artista llegará mañana a Lima para dirigir al día siguiente el concierto
inaugural del 15º Festival Internacional de Jazz en Lima Del Perú al mundo,
junto a la orquesta Jazzperú, un colectivo de lujo formado por músicos
locales e invitados que llegan de Canadá, Estados Unidos y Australia para el
evento que se prolongará hasta el sábado 23, con 25 conciertos, diez clases
maestras y cinco ensayos. Durante esos días, Lima se “alimentará”
sonoramente de jazz.
La orquesta Jazzperú ofrecerá en la fecha composiciones de Schneider y
autores peruanos. Es la primera vez que el festival, organizado por el Icpna
y la Asociación Internacional Jazz Perú, realiza un concierto de tamaña
envergadura, de cuatro horas de duración.
Durante la semana que estará aquí, la artista norteamericana dirigirá desde
las 11.30 horas ensayos abiertos –una de las novedades para esta edición– de
la orquesta Jazzperú, en el Icpna de Miraflores.
NUOVI CONTATTI TRA I LOMBARDI IN SUD AMERICA
IL PRESIDENTE DELLA CASA LOMBARDA D’ARGENTINA VISITA I CORREGIONALI DEL PERÙ
Nuovi contatti tra i lombardi in Sud America. La scorsa
settimana il presidente della Casa Lombarda d’Argentina, Pedro Borroni, ha
visitato i corregionali residenti in Perù guidati dal Presidente della
Associazione dei Lombardi, Fabrizio Bianchi. Secondo i dati forniti da
Bianchi, sono ben 20 mila le famiglie lombarde presenti in Perù. Persone che
sarebbero ben liete di avviare nuove forme di collaborazione su tutto ciò
che possa garantire il benessere dei lombardi all’estero. Proprio di questo
hanno parlato nel loro incontro i due presidenti che hanno avviato, in
questo modo, quello che, nelle loro intenzioni, sarà certamente un rapporto
proficuo. (aise)
Su
^ UP
LA XXIX EDIZIONE DEL "PREMIO INTERNAZIONALE
EMIGRAZIONE"
Scadenza il 31 luglio 2005; cerimonia di premiazione il 24 settembre 2005.
L’Associazione Culturale "La Voce dell’Emigrante", che si
prefigge lo scopo di tenere viva la lingua e la cultura italiana nel mondo,
unitamente al Comune di Pratola Peligna, in collaborazione con la Regione
Abruzzo, con il Comitato Regionale Emigranti Abruzzesi, e sotto l’alto
patrocinio del Ministero per gli Italiani nel Mondo, bandiscono la XXIX
edizione del "Premio Internazionale Emigrazione". Il Premio si articola
nelle seguenti sezioni: saggistica, giornalismo, narrativa edita ed inedita,
poesia in lingua edita e inedita. Premio Speciale di giornalismo, biennale,
sul trentennale di fondazione del "Premio Internazionale Emigrazione". Tutte
le sezioni hanno per oggetto l’emigrazione.
- Sezione Saggistica: Si concorre con un saggio edito in data non anteriore
al 1 gennaio 1995.
- Sezione Giornalismo e Premio speciale sul trentennale del “Premio
Internazionale Emigrazione": Si concorre con un articolo apparso su un
quotidiano o periodico; o con un servizio televisivo su cassetta, della
durata massima di un’ora; o con un servizio radiofonico su nastro, della
durata massima di un’ora, in data non anteriore al 1 gennaio 1995; quello
sul trentennale non anteriore al 1 gennaio 2005.
- Sezione Narrativa edita: Si concorre con un racconto pubblicato su
periodico, o con una raccolta di racconti, o con un romanzo; tutti editi in
data non anteriore al 1 gennaio 1995.
- Sezione Narrativa inedita: Si concorre con un racconto inedito di massimo
venti cartelle (40.000 caratteri).
- Sezione Poesia edita in lingua: Si concorre con una raccolta di poesie
edita in data non anteriore al 1 gennaio 1995.
- Sezione Poesia inedita in lingua: Si concorre con un massimo di tre poesie
in lingua.
Saggi, articoli, servizi televisivi o radiofonici, narrativa edita ed
inedita, poesia edita ed inedita, tutti sull’emigrazione, dovranno pervenire
in sei copie entro e non oltre il 31 luglio 2005. I racconti inediti e le
poesie inedite dovranno pervenire anonimi, con allegata una busta chiusa
contenente nome, cognome, indirizzo, recapito telefonico e numero di codice
fiscale del concorrente.
Premi per le singole sezioni. Per l’edito:1° premio euro 750; 2° premio euro
400; 3° premio medaglia d’argento commemorativa. Per l’inedito:1° premio
euro 400; 2° premio euro 200; 3° premio medaglia d’argento commemorativa.
Per ogni sezione sono previsti premi di rappresentanza per eventuali
segnalati.
Scadenza il 31 luglio 2005; cerimonia di premiazione il 24 settembre
2005.
Tutte le opere dovranno pervenire alla Segreteria del Premio: Associazione
"La Voce dell’Emigrante" - C. Postale n.7 - 67035 Pratola Peligna (AQ) -
Italia - Tel-fax 0864/53147 – posta elettronica:
emigrante74@hotmail.com
E’ possibile scaricare l’intero bando, con il relativo modulo di
partecipazione, all’indirizzo internet:
http://utenti.lycos.it/vocemondo
Su
^ UP
ANIMA BRASILIS
Via Borgogna, 3 Milano
tel 0276011320 fax 0276011296
www.ibrit.it
info@ibrit.it
Si comunica al gentile pubblico che l’Istituto rimarrà chiuso dal 23 al
25 aprile.
Fino al 29 aprile – “Conoscere e capire gli Indios
del’Amazzonia” – mostra di fotografie, oggetti e suoni dell’Amazzonia
brasiliana. A cura di Aldo Lo Curto, medico volontario nel mondo
Martedì 26 aprile ore 19,30 – “Macunaima e Curupira, I popoli dell'Amazzonia
nel Brasile contemporaneo”
Tanti sono i fiumi che la percorrono, tante le genti e i popoli che la
abitano: indigeni, caboclos (meticci) e neri; pescatori, agricoltori,
raccoglitori di lattice, sciamani e, molto spesso, tutte queste cose
insieme. Tra il mito e l'attualità, le sfide e le conquiste degli abitanti
di una delle ultime regioni "remote" della terra, spesso sconosciuta agli
stessi brasiliani: l’Amazzonia.
Silvia Zaccaria, antropologa, è autrice di articoli e pubblicazioni sui
popoli indigeni e sui caboclos del Brasile. Recentemente ha pubblicato il
libro "la freccia e il fucile. L'Amazzonia nelle mire della globalizzazione".
Emi editrice.
Mercoledì 27 aprile ore 17 – “Se io fossi indio” - visita guidata
della mostra per bambini e pittura corporea sui disegni degli Yanomani.
Aperto a bambini di tutte le età. A cura di Cristina Carneiro de Carvalho e
Pasquale Lionelli.
L’IBRIT segnala
Sabato 23 aprile ore 21 - Marcos Vinicius, Guitar Recital. Opere di
Praetorius, Haendel, Albeniz, Sor, Gismonti, Lamartine, Pinheiro, Machado e
altri. Chiesa di San Salvatore, Casorezzo (MI) - Via San Salvatore. Info
giorgio.cova@libero.it - tel 328-9691355
Dal 28 aprile al 6 maggio – Nei segreti della foresta brasiliana -
personale di Margherita Leoni. Inaugurazione Giovedi 28 aprile ore 18 alla
Galleria Salamon & C. Arte contemporanea - Via San Damiano,2 (interno) -
Milano MM1 San Babila - tel. 0276013142
Sabato 30 aprile ore 15,30 – Convegno “‘60° anniversario que a cobra
fumou - il Brasile nella II guerra mondiale. Proiezione del documentario
‘Fuoco sulla montagna’. Con la presenza di Mario Pereira (Ambasciata del
Brasile) e Fabio Giannelli (Istituto Storico della Resistenza - Pistoia).
Seguirà “Recordando os Pracinhas”, musica brasiliana dal classico al
popolare. Biblioteca Berio, Sala dei Chierici, Via del Seminario 16, Genova.
Su
^ UP
Italiani Cincali
vi segnaliamo i nostri spettacoli per la stagione
2005. La seconda parte di Italiani Cincali debutterà in prima assoluta ed in
esclusiva a settembre, in Roma. Con la presente proponiamo uno studio che
sarà l’anteprima dello spettacolo. Stefano Salerno
Ufficio 051-6271604 / 6270150
Fax 051-6278647 - Mobile 347-8116518 - Mail
stefano@itcteatro.it
stefanosalerno@tiscali.it
Sito: www.itcteatro.it
1) Italiani Cìncali! Parte prima: minatori in Belgio di Nicola Bonazzi e
Mario Perrotta, con Mario Perrotta, regia di Mario Perrotta.
Tra momenti di sorridente levità e di coinvolgente tragicità, le vite
disperate di uomini venduti per un sacco di carbone. Voci amichevolmente
registrate da Peppe Barra, Ferdinando Bruni, Ascanio Celestini, Laura
Curino, Elio De Capitani.
Costo: 1.800,00 €. È richiesta la fornitura del materiale tecnico.
Disponibilità: dal 1° giugno 2005 al 31 maggio 2006 (già opzionate tutte le
date dal 20 settembre al 6 novembre 2005). www.argine.it/cincali
2) Cìncali in Svizzera - Studio per la seconda parte del progetto Italiani
Cìncali di Nicola Bonazzi e Mario Perrotta, con Mario Perrotta, regia di
Mario Perrotta.
(NUOVO ALLESTIMENTO)
Secondo atto del progetto sull’emigrazione italiana verso i paesi del nord
Europa con una finestra principale sulla Svizzera.
Costo: 2.000,00 €. È richiesta la fornitura del materiale tecnico.
Disponibilità: dal 7 luglio al 31 maggio 2006. Lo spettacolo, per impegni
sopra
3) Progetto Emigrazione. La programmazione di Italiani Cìncali prima parte e
lo studio sulla seconda in due serate consecutive ha un costo di 3.000,00 €.
Disponibilità dal 15 luglio al 31 maggio 2006 (già opzionate tutte le date
dal 20 settembre al 6 novembre 2005)
TOURNEE 2004-2005
Italiani Cìncali! Prima parte: minatori in Belgio (distribuito tra gli altri
da Festival Asti Teatro, ERT-Friuli V.G., Teatro Stabile di Torino, Teatro
Stabile dell’Umbria, Teatro Pubblico Pugliese, Fondazione Toscana
Spettacolo, Teatro Astoria di Lerici, Assemblea Teatro, Manicomics Teatro,
Collettivo Teatro Animazione, Oda Teatro/Cerchio di Gesso,Teatro Città
Murata, Assoprosa di Pordenone, Biblioteca Comunale di Crevalcore, Comune di
Malegno, APT di Massa Carrara, Università di Pisa, Fontemaggiore Teatro,
Teatro Verdi di Pisa, Teatro Verdi di Milano, Galleria Toledo di Napoli)
nelle stagioni passate è stato presente nei cartelloni dei seguenti teatri:
2005
aprile
1 NAPOLI – Galleria Toledo
2 NAPOLI
3 NAPOLI
9 Torrita – Teatro degli Oscuri (Fondazione Toscana Spettacolo)
11 AREZZO – Teatro dell’Università di Arezzo (Università di Siena)
14 EMPOLI – Teatro Shalom (Fondazione Toscana Spettacolo)
15 Verdello (BERGAMO) – Sala Civica Comunale
16 Rosciate (BERGAMO) – Teatro Parrocchiale
24 MASSA – Teatrino dei Servi
26 MILANO – Teatro Verdi
27 MILANO
28 MILANO
29 MILANO
30 MILANO |
maggio
1 MILANO – Teatro Verdi
3 MILANO
4 MILANO
5 MILANO
6 MILANO
7 MILANO
8 MILANO
14 Bagnone (MASSA) – Teatro F.Quartieri (Fondazione Toscana
Spettacolo)
10 CAMPOBASSO – Teatro Savoia
18 Saronno (MILANO) – Teatro G.Pasta
21 Roccastrada (GROSSETO)
22 BELLUNO – Tib Teatro
27 Dalmine (BERGAMO) – Teatro Civico |
Su
^ UP
Il Ministro Fini
incontra il Ministro degli esteri Peruviano Cuadros
Il Ministro degli Affari Esteri, Gianfranco Fini, ha
incontrato alla Farnesina il Ministro degli Esteri del Perù, Manuel
Rodriguez Cuadros, a Roma per la cerimonia di restituzione della
Maschera di Sicán, reperto
archeologico precolombiano recuperato dal Nucleo per la tutela del
patrimonio artistico dei Carabinieri.
Il Ministro Fini e il Ministro Cuadros hanno affrontato i temi della riforma
delle Nazioni Unite , concordando sulla necessità di lavorare per una
soluzione che rafforzi l'ONU attraverso un rilancio di tutte le sue
politiche e di tutte le sue articolazioni istituzionali, ricercando
soluzioni ampiamente condivise anche per quanto riguarda il Consiglio di
Sicurezza, che ne accrescano democraticità ed efficacia. A tal proposito il
Ministro Cuadros ha manifestato interesse per la riflessione promossa
dall'Italia, soprattutto per quanto attiene all'aspetto della dimensione
regionale, aspetto che è al centro dell'attenzione dell'intera Comunità
Andina.
Sono state altresì discusse le prospettive per la conclusione di un Accordo
di associazione tra l'Unione Europea e i Paesi Andini, il rafforzamento
della cooperazione in materia di lotta alla criminalità organizzata, al
terrorismo e al traffico di stupefacenti. Nel corso del colloquio è stato
esaminato l'ottimo andamento delle relazioni bilaterali italo-peruviane e
sono state approfondite le prospettive di rafforzamento dei rapporti
politici, economico-commerciali e le iniziative relative alla cooperazione
allo sviluppo. Sono state in particolare discusse le prospettive di alcuni
investimenti italiani in Perù, le forniture di fregate della classe "Lupo"
alla marina peruviana, alcuni progetti di cooperazione finalizzati alla
lotta alla povertà nelle zone colpite dal terrorismo e l'intensificazione
della cooperazione bilaterale in materia migratoria.
Radio Meneghina Festa di
Primavera lunedì 11,
dalle 20.30 alle 23.30, al Teatro Rosetum di Via Pisanello 1
Sull'onda dei festeggiamenti per i 29 anni di Radio
Meneghina Renato Dibì, Roberto Marelli, Mario Fortuna, Elio Brandi e il
maestro Ugo Marino racconteranno la loro storia con la radio intervistati da
Tullio Barbato.
Il maestro Adriano Bassi, autore dell\'opera lirica su Papa Wojtyla, renderà
omaggio al pontefice scomparso in questi giorni facendone ascoltare due
brani.Vi aspettiamo!
SegreteriaTel./Fax: 02.48518913 e-mail:
segreteria@radiomeneghina.it
RedazioneTel.: 02.48028640 e-mail:
redazione@radiomeneghina.it
DirettaTel.: 02.48514222 - 02.48028829 e-mail:
diretta@radiomeneghina.it
Su
^ UP
Musica Rara Concerto in memoria di ARNOLD BOSMAN
L’Associazione Musica Rara dedica il concerto di sabato
16 aprile 2005 alle ore 21.00 con replica domenica 17 aprile alle ore 16.00
al suo indimenticabile Maestro Arnold Bosman.
Arnold Bosman dal 1994 è stato un punto di riferimento essenziale per Musica
Rara e per Milano avendo riportato all’attenzione dei musicologi e di un
pubblico sempre più appassionato autentici capolavori di musica strumentale
e vocale del Settecento mai, o poco, eseguiti in epoca moderna. Chi ha
lavorato con lui o lo ha seguito nel corso di tutti questi anni potrà
ritrovarlo in questo concerto dell’ Ensemble di Musica Rara diretto dal M°
Michele Brescia, con Yehezekel Yerushalmi al violino e Franco Maggio
Ormazosky al violoncello
BASILICA DI S. MARIA DELLE GRAZIE SAGRESTIA DEL BRAMANTE
Via Caradosso, 1 – Milano
Johann Sebastian BACH (1685-1750)
Concerto per violino in la minore BWV 1041
Joseph HAYDN 81732-1809)
Concerto per violoncello n.1 in do maggiore Hob.VIIB/1
Luigi BOCCHERINI (1743-1805)
Stabat Mater Op. 61 per due soprani, tenore e orchestra
SopranoPatrizia Cigna
Soprano Alla Simoni
Tenore Andrea Giovannini
Violino Yehezkel Yerushalmi
Violoncello Franco Maggio Ormazosky
Direttore
MICHELE BRESCIA
ENSEMBLE MUSICA RARA
Per ulteriori informazioni 02 42 32 784 E-mail : mrara@tin.it
BIGLIETTI : euro 10,00 (intero) euro 8,00 (ridotto)
Su
^ UP
Impulsarán 4´500.000 viajes
este año
LA FE MUEVE MONTAÑAS.
El estudio es un interesante análisis de un público potencial que el Perú
debe aprovechar.
Prom-Perú promoverá viajes recreativos en fines de semana, diversificará
oferta de destinos y preparará paquetes turísticos que satisfagan a los 'no
viajeros'. Estrategia surge tras estudio del perfil de los últimos
La reciente publicación del "Perfil del 'No viajero' de Lima: Un mercado
potencial" es el primer paso para reforzar el turismo interno, que es la
base para consolidar a nuestro país como destino turístico. Si los mismos
peruanos no tenemos intención de conocer nuestro país, qué podremos esperar
de los extranjeros.
Lima es la primera región estudiada ya que se estima que, con 2'235.790 de
ciudadanos que cuentan con los recursos económicos suficientes para viajar
tiene el mayor mercado potencial para nutrir de viajes internos al país. De
ellos 536.590 limeños (el 24%) son el mercado cautivo, turistas frecuentes
que viajaron por lo menos a un destino en el año 2004. Aunque los que no
hicieron ninguna salida por distracción fue el triple: 1'699.200 (el 76%) de
'no viajeros', que conforman la masa que se debe motivar, demostrándoles que
viajar por el Perú puede ser más divertido de lo que piensan.
Productos turísticos que no satisfacen sus preferencias de recreación, la
falta de seguridad, otras prioridades de gastos, la falta de tiempo, la
escasa oferta de diversión, la timidez, los precios no competitivos, falta
de tours con el sistema 'todo incluido', que los libere de preocupaciones en
sus itinerarios, así como la escasa publicidad y política que los incentiva
a conocer el país, fueron son algunas de sus excusas para quedarse en casa.
"Nuestro estudio tipifica a los no viajeros residentes de Lima en cuatro
segmentos: El no viajero circunstancial, el plástico, el rígido, y el tímido,
grupos que manifestaron que las restricciones económicas no son un obstáculo
para hacer turismo. El estudio apuntó a los niveles socio-económicos A, B y
C, ya que generan 79% de la economía de la capital", explicó Carlos Zamorano,
gerente general de la Comisión de Promoción del Perú (Prom-Perú), cuando
presentó el estudio hace unos días.
Además, Zamorano destacó que su sector "impulsará una serie de acciones para
fomentar los viajes por vacaciones durante cualquier fin de semana. Planes
de acción que permitirán alcanzar 4 millones y medio de viajes por el Perú
durante este año". Esa es la meta.
'No viajeros' bajo la lupa
El estudio publicado por Prom-Perú detalla las razones y las estrategias
para picar a estos 'No Viajeros' con el sabroso 'bichito' del turismo. Los
circunstanciales abarcan a 305.856 personas (son el 18%) y se caracterizan
por tener un promedio de 40 años, el 42% son padres de hijos pequeños o con
familiares dependientes. Son personas sociables, de alma viajera aunque no
viajan por falta de vacaciones (por sus negocios propios). No se dan un
tiempo para viajar y prefieren quedarse en su casa. La estrategia de
Promperú es insertarles el mensaje "disfrute el presente" ofreciéndoles
viajes cortos, a lugares donde encuentren relax.
La principal característica de los 'no viajeros plásticos' es que buscan
diversiones citadinas, lo único que les gusta del Perú es lo que les ofrece
Lima, su ciudad. Más allá solo encuentran atracción en balnearios como Asia
o Máncora. Son 322.848 de personas (el 19%), el 71% solteros, son jóvenes,
entre 18 a 34 años, el 59% son hombres. Personas alegres, sociables que
buscan diversión, sobrestímulos y son aficionados al consumo de bienes y
servicios.
"Perciben los viajes a provincias de manera peyorativa, ya que no tienen
aprecio por lo rural y lo autóctono. Es por eso que prefieren los viajes al
exterior", detalla Clelia Durant, una de las autoras del estudio y
coordinadora de investigación de mercados de Prom-Perú, quién además
aconseja que la mejor alternativa para cautivar a estos jóvenes es "ofrecerles
destinos donde puedan practicar deportes de aventura y diversiones nocturnas.
El mensaje: Diversión juvenil", recomienda.
Los 'no viajeros rígidos' pueden ser los más exquisitos, son alrededor de
407.808 personas (el 24%), la mayoría de 35 años. No viajan porque huyen de
los imprevistos, temen la inseguridad, ser estafados y las diversas
incomodidades en el camino. No les gusta encontrar servicios de mala calidad
y la informalidad. El producto dirigido para que cambien la mala imagen que
tienen del turismo peruano sería con destinos que cuenten con buenas vías de
acceso y sobretodo, los mejores servicios. Los 'no viajeros' tímidos son
662.688 personas (el 39%). La mayoría son mujeres con un promedio de edad de
33 años, introvertidas, poco sociables e inseguras. No se arriesgan a lo
desconocido. Solo el trabajo a largo plazo pude hacer cambiar de actitud a
estas personas.
La promoción que busca dar un giro al turismo
La promoción
El plan de acción implica promocionar las siguientes rutas para que sean
recorridas durante todos los fines de semana. Son circuitos desde Lima y
otras regiones, los más destacados son:
Chancay - Huaraz - Sayán.;- Huacho - Huaura.; - Huarmey - Huaraz -
Callejón de Huaylas. ; - Pativilca - Paramonga - Casma.; - Santa Rosa
de Quives - Canta - Obrajillo.; - Santa Eulalia - San Pedro de Casta -
Marcahuasi.; - Cañete - Lunahuaná. ; Tarma - La Merced - Oxapampa -
Pozuzo.
Su
^ UP
L'Associazione Gruppozeromilano Onlus, ha attivato nello scorso ottobre ,
un progetto co-finanziato dal Comune di Milano, destinato a contrastare il
fenomeno dell'aborto nelle donne Latino-americane e dell'Est-Europeo. Un
fenomeno che è 5 volte superiore rispetto delle donne italiane. Per chi
fosse interessato può contattarci al
www.gruppozeromilano.net
oppure info@gruppozeromilano.net
al 02.48018353 . lun mer e ven dalle 9.30 alle 12.30 oppure al 339. 43 01. 290
dalle 9.30 alle 17.30 Ringraziandovi della collaborazione. Con viva
cordialità Monica Samaniego
Su
^ UP
Le reti indigene nel
Web
Me gustaría compartir con vosotros mi inmensa felicidad por
haber realizado mi trabajo sobre el tema de los indígenas y las nuevas
tecnologías, trabajo que he intitulado "Le reti indigene nel Web:
reinventare la tecnologia per affermare un'identità minacciata" (en
italiano), con el cual he sacado la nota más elevada (en italia es 110/110 e
lode). Ahora tengo la
licenciatura en Mediazione Linguistica e culturale, pero seguiré con un
curso de especialización en Lenguas culturas y comunicación
internacional, de dos años. Quiero dar las gracias sobre todo a ti, Mino
Eusebio, por haberme contestado en
una situación de inmenso trabajo. Tienes que saber que he incluido tus
respuestas a mi email en mi trabajo y que mis profesores han sido muy
entusiastas. He dedicado una parte a vuestro trabajo como experiencia
ejemplar de autogestión
y de convivencia entre tradición y modernidad, para demostrar que esos no
son dos elementos incompatibles, sino conciliables y muy enriquecedor es el
resultado de esta alquimia. Sigo pensando en que hay mucho trabajo a hacer y
mucho a descubrir. En conclusión, muchas gracias de verdad y espero recibir
noticias de ti y de tu comunidad, aun por un futuro viaje que espero
hacer por Perú, a lo mejor en mayo, y, claro, visitando vuestra
comunidad. A este propósito, te pido todas las informaciones que
puedes darme para realizar este viaje.>
Un saludo muy atento, Nadia Riolo
Muy pronto "ASHANINKA NET" a tu servicio
COMUNIDAD INDIGENA ASHANINKA MARANKIARI BAJO
(CIAMB-PERU) Rio Perene - Amazonia Central del Peru
Pais: PERU - Departamento: JUNIN - Provincia: CHANCHAMAYO - Distrito: PERENE
Km.26 carretera vial tramo La Merced a Satipo.
-Telefono Comunitario No. + (51 64) 350014 E-mail:
ashaninka@amauta.rcp.net.pe
www.rcp.net.pe/ashaninka
www.ecie.org/Ashaninka
Visite a: www.ecie.org
www.quipunet.org
www.aipeuc-ps.org
www.comunidadeslatinasdelnw.net
Su
^ UP
1970 ~ 11 de abril ~ 2005
35 ANIVERSARIO
PRIMER ATERRIZAJE DE UN AVIÓN DE GRAN PORTE
EN LA PISTA DE TIERRA DE LA
BASE MARAMBIO DE LA ANTARTIDA ARGENTINA
AVIÓN HÉRCULES C-130 - MATRÍCULA TC-61
La Dotación Antártica 1969/70 (Invernada 1970), que había
llegado en el mes de noviembre de 1969 a la recientemente inaugurada Base
Marambio de la Antátida Argentina, continuó en condiciones similares, la
dura tarea iniciada por los integrantes de la Patrulla Soberanía,
construyendo instalaciones, prolongando y mejorando la pista de tierra que
hizo romper el aislamiento con el Continente Antártico el 29 de octubre de
1969, hasta alcanzar a principios del mes de abril de 1970 una longitud de
1200 metros.
Con esta capacidad operativa, el día Sábado 11 de abril de 1970 el avión
Lockheed Hércules C-130H matrícula TC-61, aterrizó con sus ruedas,
permitiendo que a partir de entonces se opere normalmente durante todo el
año con aviones de gran porte, haciéndolo hasta la fecha en forma regular e
ininterrumpida, terminando con el mito de la incomunicación invernal en la
Antártida de nueve meses.
Al abrirse una vía de comunicación aérea permanente con este Continente que
era aislado hasta entonces en épocas invernales, por las condiciones de los
hielos en el mar; se dieron grandes posibilidades, no solo en lo que hace a
la presencia Argentina en el territorio, con las actividades de
investigaciones científicas y técnicas que se vienen realizando desde hace
ya varios años, sino que nos permite cimentar nuestra soberanía, con hechos
que antes eran imposibles de realizar.
Si desea más informaciones y fotografías al respecto, ingrese a nuestra
página www.marambio.aq
Le pedimos que retransmitan este mensaje a todos vuestros amigos y a los
medios periodísticos y educativos y gubernamentales que conozcan, es por el
bien de nuestra Patria, porque para amar algo hay que conocerlo y si no se
difunde no se conoce.
Dr. Juan Carlos LUJAN
Suboficial Mayor (R) FAA (VGM-EDB)
Presidente Fundación Marambio (ef)
Buenos Aires - ARGENTINA
lujan@marambio.aq
www.marambio.aq
Telefono +54 11 4766-3086
Su
^ UP
HOMENAJE A
CECILIA BRACAMONTE
LA EMPRESA PERU VISION, RADIO NACIONALDEL
PERU , TELEVISION NACIONAL DEL PERU Y EL PROGRAMA "CLASE CRIOLLA" RINDEN
HOMENAJE A ESTA EXTRAORDNARIA INTERPRETE POR SUS 41 AÑOS DE TRAYECTORIA
ARTISTICA.
.LA PRIMERA CITA ES EL 9 DE ABRIL, EN VIVO Y EN DIRECTO DESDE RADIO
NACIONAL DEL PERU DURANTE EL PROGRAMA "CLASE CRIOLLA" DESDE LAS 12PM A 3PM (HORA
PERUANA) LOS INVITAMOS A CONTACTARSE TELEFONICAMENTE ( 3308487- 4338954),
CORREOS ELECTRONICOS
(clasecriolla@hotmail.com o
clasecriolla@yahoo.com ) O
SINTONIZANDO EL PROGRAMA EN VIVO Y EN DIRECTO a traves de la pagina web:
www.radionacional.com.pe
ESTE HOMENAJE CONTARA CON LA PRESENCIA DE LA SRA. CECILIA BRACAMONTE QUIEN
COMPARTIRA CON EL PUBLICO SUS PREGUNTAS Y ANECDOTAS. ASI MISMO TENDREMOS LA
PRESENCIA DE MUCHAS ESTRELLAS QUE SE HARAN PRESENTE EN ESTE HOMENAJE. LA
CELEBRACION CONTINUARA EN "MEDIODIA CRIOLLO" (FECHA POR CONFIRMAR) DONDE
CECILIA BRACAMONTE DELEITARA ALPUBLICO PRESENTE Y TELEVIDENTE CON UN NUEVO
REPERTORIO DE TEMAS DE ANTAÑO, TEMAS DE LA EPOCA DE "LA PALIZADA" DONDE ELLA
SEMANA TRAS SEMANA TRIUNFABA EN ESTE CONCURRIDO LOCAL LIMEÑO. CECILIA
BRACAMONTE INICIA IGUALMENTE SU NUEVA TEMPORADA EN EL SATCHMO CAFE CONCERT
DE MIRAFLORES (AVENIDA LA PAZ 610) AGRADECIMIENTO ESPECIAL A: PERUAN-ITA (ASOCIAZIONE
ITALO-PERUVIANO) RADIO MENEGHINA- MILAN- ITALIA CECILIA BRACAMONTE ES
ESTRELLA EXCLUSIVA DE LA EMPRESA PERU VISION PRODUCTIONS
www.ceciliabracamonte.com
Cecilia Bracamonte se da el gusto
La aceptación que tuvo su presentación durante el 14 de
febrero en el Satchmo y el hecho de tener el deseo desde hace tiempo de
ofrecer un concierto diferente han llevado a Cecilia Bracamonte a montar un
show que irá en el mencionado Café Concert a partir del 1 de abril y todo el
mes de mayo.
"El espectáculo se llama "... Y me doy el gusto" porque al margen de los
valses que cantaré también incluiré en el repertorio boleros, baladas y
tangos. Será un show a mi manera, a mi gusto, que espero lo sea también de
los asistentes", comenta entusiasta Cecilia. Serán temas de los años ’70,
’80 y ’90, entre los cuales estarán también sus éxitos de la época de La
Palizada.
Adelanta que durante el espectáculo presentará una suerte de paréntesis
musical que llamará la atención. "Ocurre que todos mis músicos cantan de
modo que se me ocurrió que se podía hacer algo especial. Fue entonces que
Lourdes Carhuas, que forma parte de mis coros, se encargó de hacer arreglos
vocales para cada uno de mis músicos, de modo que cantaré a capella con cada
uno de ellos. Son en total ocho, seis músicos y dos coristas. Me siento
llena de energía. Debe ser porque este año cumplo 41 años... de vida
artística", señala pícara.
Esta temporada de dos meses marcará el inicio de un nuevo comienzo para
Cecilia pues inmediatamente vendrá una gira a lo largo y ancho del país.
"Pero hay más. También habrá una extensa gira por diversas ciudades de los
Estados Unidos y no hace mucho me reuní con un empresario que llegó de Tokio
y que me quiere llevar de gira por Japón, Corea y Malasia. Dejaré bien
sentado el nombre del Perú en esos países", dice Cecilia.
Datos
VUELVE A CANTAR. Regresa a los escenarios a partir del 1 de abril con éxitos
del 60 al 2000, entre valses, boleros, tangos y baladas.
LUGAR. Satchmo de Miraflores. Viernes de abril y mayo.
PROYECTOS. Espera grabar en vivo un nuevo disco.
Cuéntanos de tu show.
-Ha sido una inquietud que tuve hace años y creo que a punto de cumplir 41
años de carrera lo haré. Por eso el show se llama Y me doy el gusto. Me daré
el gusto de hacer lo que me provoque y de poder disfrutar de los maestros
que me acompañen en el escenario. Será una noche de recuerdos que el público
podrá identificar con sus vivencias, con temas como Ódiame, Calla tus
palabras, No quiero nada de ti, Corazón, Ya no me quieres, En el jardin del
alma, Aun te quiero, Que pena, Vete ya, entre otros temas.
Cecilia Bracamonte realizará su espectáculo 'Y me doy el gusto' todos los
viernes de abril y mayo en el Satchmo (Av. La Paz 610 Miraflores). El
repertorio que realice en ese show será utilizado luego en un próximo disco
y otro proyectos personales.
Su
^ UP
DE LUNES A VIERNES A LA 13:00HRS (HORA PERUANA)
EL PRIMER PROGRAMA TELEVISIVO DE MUSICA CRIOLLA A NIVEL MUNDIAL
MEDIODIA CRIOLLO
conductora CECILIA BARRAZA
a traves de:www.tnp.com.pe
PROXIMAMENTE- EL GRAN HOMENAJE AL GRAN
ROBERTO TELLO
LOS LUNES A LAS 10AM (HORA PERUANA)
FILARMONIA LA RADIO CULTURAL DEL PERU
PRESENTA:
UN ENCUENTRO CON NUESTRA MUSICA CRIOLLA
Horario: 10:00-11:00 Programa de Música Criolla
Programa producido y conducido por Daniel Alejos Cornelio.
http://www.filarmonia.org
NUESTRO AGRADECIMIENTO A:
RADIO NACIONAL DEL PERU - TELEVISION NACIONAL DEL PERU RADIO FILARMONIA
DANIEL GRACEY
DIRECTOR GENERAL
PERU VISION PRODUCTIONS
PRESIDENTE- PERUAN-ITA- USA
CECILIA BRACAMONTE - CECILIA BARRAZA - JORGE LUIS JASSO
-
RONY ZUZUNAGA - MARCO ROMERO - EDUARDO DEL PERU
PROXIMAMENTE EN USA Y EUROPA LAS ESTRELLAS ESTAN EN....PERU VISION !
CELEBRANDO 13 AÑOS DE EXITOS!
PUENTE DE PERUANIDAD:USA- ITALIA- JAPON- AUSTRALIA- CANADA- MEXICO-
FRANCIA SUIZA- HOLANDA- ESPAÑA- COLOMBIA- VENEZUELA - PANAMA- ARGENTINA !
PERU VISION DA LA BIENVENIDA A RADIO LA UNICA DE SAN FRANCISCO
http://www.listamusicacriolla.com -
www.radionacional.com.pe
-
http://www.geocities.com/peruvian_connection
Su
^ UP
LUZ, Día & Noche
Inauguración : Viernes 1 de Abril
Hora : 7:30 p.m.
Lugar : Sala A del Museo de la Nación
Dirección : Av. Javier Prado 2465, San Borja
La Embajada de Finlandia presenta la exposición individual
de pintura de la artista finlandesa Tello Anttila.
El día 15 llegó al Perú, la pintora finlandesa Tello Anttila acompañada de
su muestra "LUZ, Día & Noche", una rigurosa selección de veinticinco
obras entre las que figuran diferentes técnicas: óleo, acrílico,
acuarela y tintas en distintos formatos que tienen como
denominador común la fascinación por la luz solar propia de los pueblos
nórdicos como Finlandia.
LUZ, Día & Noche es un título que alude directamente a los días sin noche
del verano ártico ya que su autora Tello Anttila, al igual que sus
compatriotas, ama la luz natural, fuente de vida e ilusión. "Mi energía
viene de la naturaleza. La luz nórdica y el aire fresco son poderosos
elementos cotidianos; yo diría, los catalizadores de mi vida" sostiene la
prolífica artista quien visita nuestro país en el
marco del programa de intercambio cultural entre Perú y Finlandia. Lo que
significa que la exposición es posible gracias a la Embajada de Finlandia,
el Instituto Nacional de Cultura y el Museo de la Nación.
La muestra que presenta Anttila cubre su producción desde 1984 hasta
nuestros días, figurando títulos como El sol de medianoche, Amarilis naranja
y Fuente de manzanas. En cada una de estas obras la artista combina su fina
sensibilidad con el dominio de las
diferentes técnicas: acrílico sobre lienzo y papel, litografías pintadas a
mano, óleo sobre lienzo, pluma, tinta y acuarela.
Cabe destacar que Tello Anttila está considerada como una de las más
prolíficas artistas finlandesas contemporáneas. Ha realizado numerosas
exposiciones en Finlandia, Estados Unidos, Suecia, Dinamarca, Tailandia,
Singapur, Indonesia, Malasia, Filipinas, Portugal, Inglaterra, Pakistán,
Italia, Suiza, México, Alemania y Holanda. Inauguración : Viernes 1 de Abril
Hora : 7:30 p.m.
Lugar : Sala A del Museo de la Nación
Dirección : Av. Javier Prado 2465, San Borja
La muestra estará abierta al público del 2 al 23 de Abril en el horario
habitual del museo, de Martes a Domingo de 9 a.m. a 6 p.m.Gianfranco
Ormezzano Almandos / Telf : (+51-1) 9856-3441
http://www.geocities.com/gormezzano
http://www.comunicadoresLA.com
Su
^ UP
III FESTIVAL INTERNACIONAL DE
GUITARRA
AREQUIPA 2005
TEATRO MUNICIPAL
2,3 y 4 de Agosto de 2005
II CONCIERTO DE GUITARRAS DEL MUNDO
CUSCO 2005
8 y 9 de Agosto
II CONCIERTO DE GUITARRAS DEL MUNDO
PUNO 2005
10 y 11 de Agosto
II FESTIVAL INTERNACIONAL DE GUITARRA
LA PAZ 2005
12 y 13 de Agosto
I ENCUENTRO INTERNACIONAL DE CANTAUTORES
AUDITORIO ICPNA - LIMA
20 de Setiembre de 2005
I ENCUENTRO INTERNACIONAL DE CANTAUTORES
TEATRO MUNICIPAL - AREQUIPA
29 y 30 de Setiembre de 2005
Coordinación General: Roberto Pachari
www.robertopachari.com
E Mail : roberto_pachari@yahoo.com
Chat : guitarraycantonuevo@hotmail.com
Dirección Postal : Urb. Los Cedros C-6 , Yanahuara
Arequipa – Perú Telefax : (00) 51 - (0) 54 - 254617
Su
^ UP
|
III EDIZIONE
CONCORSO NAZIONALE PER CORTOMETRAGGI
FONDAZIONE GIUSEPPE DESSÍ
Regolamento
Non so più nemmeno io se il mio sia amore oppure fastidio, rabbia
di essere nato là, di essere legato per tutta la vita ad una terra
tanto vecchia e lontana dal mondo in cui vivo. Eppure quella è la
mia piccola patria. Là sono diventato uomo, là è la mia gente:
case e tombe. Ma ciò che conta di più è che io, anche ora, se
vado là mi sento più forte, più intelligente, anzi onnisciente
(Introduzione al volume "Scoperta della Sardegna" - G.
Dessì).
- La Fondazione Giuseppe Dessì bandisce la terza edizione del
Concorso nazionale per un Cortometraggio ispirato all'opera di
Giuseppe Dessì, la cui manifestazione conclusiva si terrà
entro Settembre 2005 a Villacidro, in provincia di Cagliari.
- I film, della durata massima di 15 minuti, ispirandosi al
testo in epigrafe, dovranno raccontare delle microstorie di
personaggi significativi, le cui vicende, in piccolo o in
grande, possono essere considerate rappresentative di
particolari modi di concepire la vita.
- La partecipazione è aperta a filmati o documentari di
qualunque genere legati al tema del presente bando.
- Possono partecipare opere realizzate in qualunque parte del
mondo da soggetti singoli o gruppi.
- Dalla competizione sono esclusi filmati pubblicitari ed
industriali e le opere contenenti messaggi pubblicitari.
- Possono partecipare opere realizzate in tutti i formati video
senza alcuna preclusione.
- La Fondazione mantiene il diritto di assegnare un premio
speciale oltre a quelli indicati nelle categorie di concorso,
secondo le motivazioni che verranno rese pubbliche dalla
commissione esaminatrice.
- La scheda di partecipazione, corredata dei dati anagrafici
dell'autore e di una breve nota biografica, accompagnata dal
seguente materiale, una videocassetta VHS del film; una o più
foto del film, deve pervenire alla Fondazione Giuseppe Dessì,
via Roma 65, 09039, Villacidro (CA) entro il 30 Aprile 2005;
(per i film in lingua non italiana è richiesta la traduzione
dei testi in forma cartacea o mediante sottotitoli).
- Le videocassette dei materiali prodotti (specificando la
sezione di partecipazione) possono essere recapitate per posta,
per corriere espresso o consegnate a mano, all'indirizzo di cui
al punto 8.
- I vincitori saranno informati dei risultati della selezione 15
giorni prima della cerimonia di premiazione.
- I materiali che perverranno incompleti o illeggibili non
saranno presi in considerazione.
- I materiali acquisiti entreranno nel patrimonio culturale
della Fondazione e saranno disponibili per chi ne abbia
interesse.
- La Fondazione declina ogni responsabilità per eventuali danni
alle opere durante il viaggio o il trasporto.
- La Giuria, composta di esperti, resa nota prima della
cerimonia conclusiva, individuerà le cinquine dei finalisti per
ciascuna sezione. Esse verranno proiettate in pubblico e, per la
sezione di sua competenza, sottoposte al giudizio della Giuria
Popolare, che ne decreterà i vincitori.
- I Premi verranno assegnati mediante votazione aperta a tutti i
presenti immediatamente dopo la proiezione dei filmati.
- La Giuria composta di soli esperti assegnerà: il Premio per
la miglior regia, per il miglior soggetto e quello speciale
della Giuria previa lettura delle motivazioni, durante la
cerimonia della premiazione.
CATEGORIA PREMIO
Film e documentari €.2.000,00
Film e documentari sezione scuola €.1.500,00
Premio Speciale della Giuria €.2.000,00
Premio per la miglior regia €.1.000,00
Premio per il miglior soggetto €.1.000,00
- I premi verranno assegnati personalmente ai vincitori.
- La Fondazione assumerà il diritto di utilizzare per eventuali
manifestazioni i materiali pervenuti, assumendosi l'obbligo di
citare la fonte e di informare preventivamente i detentori dei
diritti.
- La partecipazione al Concorso implica l'accettazione del
presente regolamento in tutti i suoi punti. La Fondazione
regolerà con successive norme i casi non previsti nel presente
bando.
Su
^ UP
|
VIII
EDIZIONE Iscrizioni APERTE!
Workshop di Cinema Digitale
seminario intensivo di tecnica cinematografica
dal 4 aprile 2005 – al 10 maggio 2005
Il tutto esaurito per la settima
edizione, ci ha spinto ad organizzarne un'ottava, per dare la possibilità
a tutti coloro che non hanno potuto iscriversi al corso di marzo di
frequentarne uno in aprile.
Di seguito trovi tutte le
informazioni:Numero
partecipanti: 12
Durata e
finalità del corso
Il corso si articola in cinque settimane (due
incontri settimanali) per un totale di 34 ore durante
le quali verranno alternate lezioni teoriche ed esercitazioni pratiche
sugli argomenti trattati in classe.
I corsisti avranno la possibilità di utilizzare le telecamere digitali
e di sperimentare in prima persona, imparando proprio attraverso la
pratica.
Contenuti delle lezioni
Le lezioni affronteranno gli aspetti della regia, della
fotografia, della scrittura e del montaggio. Alle lezioni teoriche si
alterneranno esperienze pratiche.
Ad ogni studente sarà consegnato una dispensa tecnica in cui saranno
raccolte tutte le nozioni che verranno impartite durante le lezioni.
Esercizi di produzione
Gli esercizi di produzione riguarderanno la messa in scena di
una breve sceneggiatura a tema, la continuità filmica e il montaggio.
I corsisti dovranno lavorare sui tempi di recitazione, su location e
accessori.
Abbiamo previsto una sessione di editing durante la quale ogni gruppo di
lavoro, coadiuvato da assistenti tecnici, monterà il proprio materiale.
Attrezzatura
Canon XL1s con ottiche intercambiabili e accessori Set luci
Ianiro 600w e accessori
Editing:
Postazione Avid Xpress Pro Avid DNA Mojo
Docenti Mirko
Locatelli - Regista Mladen Matula - Direttore della Fotografia Luciano
Sartirana - Sceneggiatore
Giuditta Tarantelli - Producer Renato Meroni - Editor
Partecipazioni e logistica Sede
delle lezioni: Milano, via Veneziano 5
Date: dal 4 aprile 2005 – al 10 maggio 2005 Giorni: lunedì e martedì
Fascia oraria: 20.00 - 23.00
Le lezioni saranno tenute a Milano.Per informazioni sui costi e la
modalità di iscrizione:
corsi@cinemaindipendente.it
ph. 02.56.96.469 mobile 348.038.4602
Su
^ UP
PRECEDENTI marzo 05
|