Il Carnevale Ambrosiano in  Piazza Duomo con Radio Meneghina  

El Carnaval Ambrosiano posee una larga tradición que ahora simboliza también Milan, e incluso embellece a todos los que alli viven. Cada edición de esta manifestación popular es vista por la gente con la presentación de artistas, el desfile de carros alegóricos y mucha diversión. Radio Meneghina -desde muchos años la radio de los milaneses- no eso no pudo faltar. La introducción del desfile fue hecha por Luca Barbato, que conduce varios programas de la emisora milanés; y, este año Peran-ità estuvo presente con la introducción de nuestra  artista conductora y comentarista, Ana Charun que interpretó música de la costa, empezando con Vals criollos, Festejos y Landòs. Todo se desarrolló en la Piazza Duomo con la presencia de otros artistas italianos. Entre los personajes presentes estaba Giovanni Bozzetti, Asesor de la Moda, Turismo y Tiempo Libre 

Il Carnevale Ambrosiano ha una lunga tradizione popolare a cui non poteva mancare l'emittente storica dei milanesi Radio Meneghina. Il Carnevale come nelle migliori tradizioni popolari è sinonimo di festa e divertimento. A Milano c'è stata una sfilata di carri riccamente assortiti e l'esibizione di vari artisti ma sopratutto  tanta gente allegra e con la voglia di  divertirsi. Piazza Duomo ha fatto da cornice alla sfilata dei carri e allo spettacolo di maschere ed artisti che si sono esibiti sul palco sotto la guida di Luca Barbato, noto conduttore di Radio Meneghina. Peran-ità è stata presente con Ana Charun, speaker del nostro programma che ha presentato una serie di Valzer Creoli, Festejos, e Landòs. Tra i presenti citiamo Giovanni Bozzetti, Assessore alla Moda, Turismo e Tempo Libero del Comune di Milano.;


 

Ana Charun 

 < a  destra con  L'Assessore Giovanni Bozzetti e a sinistra con Luca Barbato  >

 


  


La historia del Carnaval Ambrosiano;

Carnaval, según algunos investigadores, quiere decir Quitar la Carne, vale a decir "abolir la carne". El Carnaval Ambrosiano a menudo es indicado como ejemplo de la voluntad de alargar los festejos del ritual de febrero, hasta por la oficialización de un calendario que le remonta a S. Ambrosio. El Carnaval Ambrosiano concluye el primer sábado cuaresmal, luego continúa por cuatro días después del fin del Carnaval tradicional. Con 4 días extras que lo diferencia de los festejos carnavalescos de los de otras ciudades, su historia se origina en el siglo IV d.C. por obra de Sant'Ambrogio, entonces obispo de Milán. La liturgia del ritual Ambrosiano se distinguió sobre todo por la duración del Adviento: 6 semanas frente a las 4 del ritual romano. Quizás porque sobre todo es la fiesta del pueblo, que mantiene la característica que lo distingue de las otras ciudades.  Da lugar a la ilusion y lo aludido de ello; "El concepto abstracto" adonde hace de dueño la sonrisa, la diversión, la broma y la locura sin poca mesura? la menos, así fue una vez. El carnaval es una fiesta donde nos divetimos libres de todo y de cualquier vínculo, ley o modestia, las personas se entregan a una loca alegría. Los papeles sociales se alborotan y las barreras del sexo, de la clase social, de la edad, fueron superadas por un ritual colectivo en que cada individuo abandonó su misma individualidad para confundirse en el grupo y con éste armar jolgorio

La storia del Carnevale Ambrosiano

Carnevale secondo alcuni ricercatori vuol dire Carnem Levare vale a dire "abolire la carne". Il Carnevale Ambrosiano è spesso indicato come esempio della volontà di prolungare i festeggiamenti del rito di febbraio, addirittura attraverso l’ufficializzazione di una calendarizzazione che risale a S. Ambrogio. Il Carnevale Ambrosiano si conclude il primo sabato di Quaresima, quindi continua per quattro giorni dopo la fine del Carnevale tradizionale. Con 4 giorni extra che lo differenzia dai festeggiamenti carnevaleschi da quelli di tutte le altre città la sua storia si origina nel IV secolo d.C. per opera di Sant'Ambrogio (allora vescovo di Milano). La liturgia del rito Ambrosiano si distingueva soprattutto per la durata dell'Avvento (6 settimane contro le 4 del rito romano). Forse perchè è soprattutto la festa del popolo, che mantiene la caratteristica che lo distingue dalle altre città. Si da luogo all'illusione e l'allusione, "L'astratto" dove fa da padrone il sorriso, il divertimento, lo scherzo e la follia senza mezze misure...cosi era almeno una volta. il carnevale è una festa dove ci si deve divertire liberi da tutto e da qualsiasi vincolo, legge o pudicizia, le persone si davano alla pazza gioia. I ruoli sociali si sovvertivano e le barriere del sesso, del ceto, dell'età, venivano superate da un rito collettivo in cui ogni singolo individuo abbandonava la propria individualità per confondersi nel gruppo e con questo far baldoria.


Las fotos de las charapas que causaron sensación en el  carnaval de Arica. Otra es de los caporales, también  chilenos. Y la otra es del carnaval de Boca del Río. Saludos Angela

 

Carnavales Tacna 
Ángela Roig Pinto 

La municipalidad de Arica invirtió más de 80 mil dólares en la organización del evento internacional, incluido los premios en efectivo otorgados a las comparsas ganadoras, en cuatro categorías, elegidas por un jurado internacional. El Inti Ch´amampi es el único carnaval que se realiza en Chile. 

Folclore Andino se asienta en Chile 
Los días del Inti Ch"amampi 


ARICA / Angela Roig Pinto (Enviada especial) 
Y los Kollas renacieron, junto a sus Caporales, porque los Morenos traían son y comparsa, mientras que las Tarkeadas rendían sutiles tributos a los Apus. Qué más podía faltar... era la fiesta estival Inti Ch"amampi. A los pies de la iglesia San Marcos, escoltados por el histórico Morro de Arica y un mar particularmente azulino, la vecina ciudad de "La eterna primavera" tomó un tono festivo, en la tercera versión del carnaval internacional. Con Fuerza del Sol, que consitó la atención de más de 70 mil personas, en tres días de jolgorio y folclore nocturno. Las 22 agrupaciones de danzarines hicieron lo suyo, en cada presentación. Galantes trajes, colorido, sarcasmo e infaltable alegría, fueron algunas de las expresiones de cada comparsa que -a su estilo- reinvindicaron las tradiciones y costumbres de otrora, características de las regiones aymaras. Precisamente esta cultura pretender ser asentada e impartida en el norte chileno, donde el apego a la modernidad estuvo haciendo olvidar las raíces ancentrales, a tal punto que inclusive la cultura Afro de Azapa- Arica, (compartida con Sama-Tacna) casi desapareció de la memoria colectiva. Para la fiesta estival fueron rescatadas las danzas características de los negros ariqueños. Insuperable misticismo ofreció el yatiri, Fortunato Manzano, ceremonioso bendijo el carnaval con una rogativa aymara, que dada inicio a las vigorosas caravanas que se fundían con el público para contagiarlos de entusiasmo estival. 

PERUANOS 
La intervención de las comparsas peruanas fueron vastamente aplaudidas, por su rico e imponente folclore. Con tarkadas, danzas carnavalescas y selváticas, alrededor de 300 danzarines dejaron sentado la amalgama de folclore peruano. Representó al INC de Tacna el carnaval de Candarave, mientras que el carnaval de Putina, mostró la fiesta costumbrista de Moquegua. 
ismas "Amazonas" (las más bellas de la selva), las bailarinas de la agrupación Mi Perú fueron declaradas como "revelación" en la fiesta estival, al causar asombro entre el público que complacido observada las diminutas prendas de las tribus amazónicas, liberados de los complejos sociales. 

FIN DE FIESTA 
Cuando todos estuvieron confundidos en la alegría del carnaval, en el  ancho cielo -ya oscuro- bifurcaron centellas coloridas y caprichosas, lanzadas desde el morro de Arica, como fin de fiesta. Era el mensaje de los Yatiris, anunciando el retorno de las comparsas, para febrero próximo, y Con la Fuerza del Sol rendir pleitesía a los ancestros, razón y fundamento de las tribus postmodernas. 

Más datos 
El Carnaval de Antaño fue instaurado en el balneario de la Boca del Río, con afán de promover el turismo, y -por ende- el auge comercial en la zona, hasta convertirlo en uno de los lugares más atractivos de Tacna. Para garantizar la seguridad de los visitantes, se obvió la venta de bebidas alcohólicas en el carnaval. 
 
TACNA / Angela Roig Pinto 
Cuando "llueve" todos se mojan, pero al ritmo del Ño Carnavalón, con coloridas comparsas, sonoras bandas, serpentinas, espumas y agua... abundante agua. Así se vivió la tarde del sábado la primera edición de la fiesta estival de antaño de la Boca del Río. Desde las 16H30, éste balneario fue todo fiesta. La población se ubicó en la calle principal e  inmediaciones de la plazuela para no perderse ni un mínimo detalle del vistoso recorrido de carros alegóricos y danzarines de las 19 playas del litoral tacneño. El carnaval fue vivido como otrora y hubieron representaciones de piratas, damas enmascaradas, y danzas costumbristas, (como la presentada por las "caceritas" del mercado zonal), y cuanta manifestación del folckore y tradición del Sur peruano. EL jolgorio fue contagiante, a tal punto que los danzarines e integrantes del desfile se confundieron con el público para rocearse de espumas, polvos, serpentinas y -por supuesto- agua, como para darle el matiz moderno a la fiesta estival. 

ENTIERRO 
Siguiendo las tradiciones carnavalescas, el fin del desfile estuvo sellado con el entierro del Ño Carnavalón, figura que simboliza -entre sátiras y teatralización- la despedida de la temporada estival. Quien lloró más la muerte de No Carnavalón fue la sufrida viuda Doña Chachita, heredera de todas las desgracias del difunto. La lectura del testamento fue uno de los momentos más hilarantes de la fiesta; mediante este documento la población transmitió graciosamente sus disconformidades, con referencia algunas autoridades. 

Il Carnevale a Tacna 
Ángela Roig Pinto

La municipalità di Arica ha investìto più di 80.000  dollari nell'organizzazione dell'evento internazionale, compresi i premi concessi alle comparse vincitrici, in quattro categorie, scelte da una giuria internazionale. L'Inti Ch´amampi è l'unico carnevale che si realizza in Cile. 


Folclore Andino si stanzia in Cile 
I giorni dell'Inti Ch"amampi 


ARICA / Angela Roig Dipingo (Inviata speciale) 
I Kollas rinascono, vicino ai propri Capisquadra, perché i Mori erano portatori e comparso, mentre le Tarkeadas rendevano sottili tributi agli Apus. Quello che non poteva mancare... era la festa estiva Inti Ch'amampi. Ai piedi della chiesa San Marcos, scortati dallo storico Morro de Arica ed un mare particolarmente azzurrino, la vicina città de "L'eterna primavera" ha assunto un tono di festa, nella terza versione del carnevale internazionale. Con Forza del Sole che attirò l'attenzione di più di 70.000 persone, in tre giorni di baldoria e folclore notturno. I 22 gruppi di danzatori in ogni presentazione diedero il massimo. Eleganti abiti, coloriti, sarcasmo ed ineffabile allegria, sono alcune delle espressioni di ogni comparsa che - nel proprio stile - interpretava le tradizioni ed abitudini di altri tempi, caratteristica delle regioni aymaras. Questa cultura si presume collocata ed diffusa nel nord cileno, dove l'attaccamento alla modernità stava facendo dimenticare le radici ancentrali, a tale punto che come la cultura Afro di Azapa - Arica, (condivisa con Sama-Tacna, che è quasi sparita dalla memoria collettiva. Per la festa estiva sono state riscoperte  le danze caratteristiche dei neri ariqueños. 
Insuperabile e pieno di  misticismo è  stato lo yatiri, Fortunato Manzano, che ha benedetto il carnevale con una cerimoniale aymara che dato inizio alle imponenti sfilate che si sono fuse con il pubblico in un contagioso entusiasmo estivo 

PERUVIANI 
L'intervento delle comparse peruviane è stato  molto applaudito per il ricco ed imponente folclore. Con tarkadas, danze carnevalesche e selvagge, circa 300 danzatori lasciarono seduti l'insieme del folclore peruviano. Rappresentati all'Inc di Tacna il carnevale di Candarave, mentre il carnevale di Putina, ha presentato la festa regionale di Moquegua. Ismas "Amazonas", (le più belle della selva), le ballerine del raggruppamento 'Mi Perù' sono state la "rivelazione" della festa estiva, provocando stupore tra il pubblico che compiaciuto ha osservato i minuti capi d'abbigliamento delle tribù amazzoniche, libere da complessi sociali. 


FINE della FESTA 
Quando tutti furono confusi nell'allegria del carnevale, in quel grande cielo - già oscuro - biforcarono scintille colorite e capricciose, lanciate dal Morro di Arica, come fine della festa. Era il messaggio degli Yatiris, che annunciando il ritorno delle comparse, per il prossimo febbraio, e con la Forza del Sole a rendere omaggio agli ancestrali, ragione e fondamento delle tribù postmoderne. 

Maggiori dati 
Il Carnevale di Antaño è stato  organizzato nello stabilimento balneare della Boca del Río, con l'intendo di promuovere il turismo, e - per il debole  auge comerciale della zona, fino a trasformarlo in uno dei posti più attraenti di Tacna. Per garantire la sicurezza dei visitatori, si è vietata la vendita di bevande alcoliche durante il carnevale. 

TACNA / Angela Roig Dipingo 
Quando "piove" tutti si bagnano, ma al ritmo del Ño Carnavalón, con colorite comparse, sonore bande, serpentine, schiumogeni e acqua... abbondante acqua. Così si è vissuto il pomeriggio di sabato nella prima edizione dell'antica festa estiva  della Boca del Río. 
Dalle 16,30, questo stabilimento balneare fu tutto una festa. La popolazione si è  riversata nella strada principale e nelle vicinanze della piazzola per non perdere ogni minimo dettaglio del  percorso dei vistosi carri allegorici e dei danzatori nelle 19 spiagge del litoraneo tacneño. 
Il carnevale è stato vissuto come in altri tempi e ci sono state rappresentazioni di pirati, dame mascherate, e danze regionali, (come quella presentata dalle "caceritas" del mercato zonale, e le manifestazioni del folckore e tradizioni del Sud peruviano. La festa è stata contagiosa, a tal punto che i danzatori ed figuranti della sfilata si sono confusi con il pubblico per scambi di schiume, polveri, serpentine e - ovviamente - acqua, come per dare la sfumatura moderna alla festa estiva. 

FUNERALE 
Seguendo le tradizioni carnevalesche, la fine della sfilata è stato ufficializzato con il funerale del Ño Carnavalón, la figura che simbolizza - tra satira e teatro - l'addio della stagione estiva. 
Chi ha pianto di più la morte di No Carnavalón è stata la rassegnata vedova Doña Chachita, erede di tutte le disgrazie del defunto. La lettura del testamento è stato uno dei momenti più esilaranti della festa; mediante questo documento la popolazione ha trasmesso spiritosamente le sue rimostranze  verso alcune autorità. 

traduzione di Maria J & P. Liberati

PERUAN-ITÀ © Copyright 2001- 2004
No part of this site may be reproduced or stored in a retrieval system. All rights reserved  - liberatiarts ©